Makita BSS610RFE [6/36] Specific safety rules
6
6. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
Personal safety
9. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
10. Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
11. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the off-position before plugging in. Carrying power
tools with your finger on the switch or plugging in
power tools that have the switch on invites accidents.
12. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
13. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
14. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
15. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of these
devices can reduce dustrelated hazards.
Power tool use and care
16. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
17. Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
18. Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
19. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
20. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
21. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
22. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the power tool
for operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
23. Ensure the switch is in the off position before
inserting battery pack. Inserting the battery pack into
power tools that have the switch on invites accidents.
24. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
25. Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
26. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
27. Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery, avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
Service
28. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
29. Follow instruction for lubricating and changing
accessories.
30. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to
Circular Saw safety rules. If you use this tool unsafely
or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
DANGER:
1. Keep hands away from cutting area and the blade.
Keep your second hand on auxiliary handle, or
Содержание
- Akku kreissäge 1
- Akumulatorowa pilarka tarczowa 1
- Bss610 1
- Cordless circular saw 1
- Беспроводная циркулярная пила 1
- English 5
- Explanation of general view 5
- General safety rules 5
- Save these instructions 5
- Specifications 5
- Specific safety rules 6
- Functional description 8
- Important safety instructions for battery cartridge 8
- Installing or removing battery cartridge fig 8 8
- Save these instructions 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Adjusting depth of cut fig 9 9
- Assembly 9
- Bevel cutting fig 10 11 9
- Connecting a vacuum cleaner fig 17 18 9
- Hex wrench storage fig 16 9
- Lighting the lamp 9
- Operation fig 19 9
- Removing or installing saw blade 9
- Sighting fig 12 9
- Switch action fig 13 9
- Accessories 10
- Adjusting for accuracy of 90 and 45 cut vertical and 45 cut fig 21 22 10
- Maintenance 10
- Replacing carbon brushes 10
- Rip fence guide rule fig 20 10
- Allgemeine sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese anweisungen auf 11
- Deutsch 11
- Erklärung der gesamtdarstellung 11
- Technische angaben 11
- Besondere sicherheitshinweise 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 15
- Einstellung der schnittiefe abb 9 15
- Funktionsbeschreibung 15
- Gehrungsschnitt abb 10 und 11 15
- Montage und demontage des akkublocks abb 8 15
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 15
- Wichtige sicherheitsanweisungen für akkublock 15
- Anschluss eines staubsaugers abb 17 und 18 16
- Aufbewahrung des inbusschlüssels abb 16 16
- Bedienung des schalters abb 13 16
- Betrieb abb 19 16
- Einschalten der lampe 16
- Montage 16
- Montage und demontage des sägeblatts 16
- Schnittlinie abb 12 16
- Austausch der kohlebürsten 17
- Einstellung der 90 und 45 schnittgenauigkeit vertikal und 45 schnitt abb 21 und 22 17
- Parallelanschlag führungslineal abb 20 17
- Wartung 17
- Zubehör 17
- Dane techniczne 18
- Instrukcj obsługi nale y zachować 18
- Obja nienia do widoku ogólnego 18
- Ogólne zasady bezpiecze stwa 18
- Polski 18
- Szczegółowe zasady bezpiecze stwa 20
- Instrukcj obsługi nale y zachować 22
- Opis działania 22
- Wa ne zasady bezpiecze stwa dotycz ce akumulatora 22
- Wkładanie lub wyci ganie akumulatora rys 8 22
- Wskazówki dotycz ce zachowania maksymalnej trwało ci akumulatora 22
- Ci cie pod k tem w pionie rys 10 i 11 23
- Demonta lub monta tarczy 23
- Mechanizm przeł cznika rys 13 23
- Obsługa rys 19 23
- Podł czanie odkurzacza rys 17 i 18 23
- Prowadzenie narz dzia wzdłu zadanej linii rys 12 23
- Regulacja gł boko ci ci cia rys 9 23
- Schowek na klucz sze ciok tny rys 16 23
- Wł czanie lampki 23
- Konserwacja 24
- Prowadnica wzdłu na rys 20 24
- Regulacja dokładno ci ci cia 90 i 45 w pionie i pod k tem 45 rys 21 i 22 24
- Wymiana szczotek w glowych 24
- Wyposa enie dodatkowe 24
- Общие правила техники безопасности 26
- Пояснения к общему виду 26
- Русский 26
- Сохраните данные инструкции 26
- Технические характеристики 26
- Специфические правила техники безопасности 28
- Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока 30
- Сохраните данные инструкции 30
- Включение рис 13 31
- Выпиливание четверти рис 12 31
- Описание функций 31
- Распиливание под углом рис 10 и 11 31
- Регулирование глубины пиления рис 9 31
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 31
- Сохраните данные инструкции 31
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 8 31
- Включение лампы освещения 32
- Место хранения шестигранного ключа рис 16 32
- Подключение к пылесосу рис 17 и 18 32
- Сборка 32
- Снятие или установка циркулярной пилы 32
- Эксплуатация рис 19 32
- Замена угольных щеток 33
- Направляющая планка направляющая линейка рис 20 33
- Обслуживание 33
- Принадлежности 33
- Регулирование для точного пиления под углом 90 и 45 вертикальное пиление и пиление под углом 45 рис 21 и 22 33
Похожие устройства
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6940DW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9924DB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6339DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6951 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDF343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BPB180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA351Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA351RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP444RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA350Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BTW250Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BMR050 Инструкция по эксплуатации