Makita BSS610RFE Инструкция по эксплуатации онлайн [27/36] 306902
27
работы, так как это приведет к потере контроля
над электроинструментом.
Электробезопасность
4. Вилка электроинструмента должна
соответствовать сетевой розетке. Никогда не
вносите никаких изменений в конструкцию
розетки. При использовании
электроинструмента с заземлением не
используйте переходники. Розетки и вилки, не
подвергавшиеся изменениям, снижают риск
поражения электрическим током.
5. Избегайте контакта участков тела с
заземленными поверхностями, такими как
трубы, радиаторы, батареи отопления и
холодильники. При контакте тела с
заземленными предметами увеличивается риск
поражения электрическим током.
6. Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя или влаги. Попадание воды
на электроинструмент повышает риск поражения
электрическим током.
7. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания.
Никогда не используйте шнур питания для
переноски, перемещения или извлечения
вилки из розетки. Располагайте шнур на
расстоянии от источников тепла, масла,
острых краев и движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные сетевые шнуры
увеличивают риск поражения электрическим
током.
8. При использовании электроинструмента вне
помещения, используйте удлинитель,
подходящий для этих целей. Использование
соответствующего шнура снижает риск
поражения электрическим током.
Личная безопасность
9. При использовании электроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что вы
делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь
электроинструментом, если вы устали,
находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.
Даже мгновенная невнимательность при
использовании электроинструмента может
привести к серьезной травме.
10. Используйте средства индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Средства индивидуальной защиты, такие как
маска от пыли, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в
соответствующих условиях, позволят снизить
риск получения травмы.
11. Избегайте случайного запуска. Перед
подключением убедитесь, что выключатель
находится в выключенном положении.
Переноска электроинструмента с пальцем на
выключателе или включение вилки в розетку с
включенным выключателем инструмента может
привести к несчастному случаю.
12. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные
инструменты и гаечные ключи. Гаечный или
регулировочный ключ, оставшийся закрепленным
на вращающейся детали, может привести к
травме.
13. При эксплуатации устройства не тянитесь.
Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие. Это позволит лучше управлять
электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
14. Одевайтесь соответствующим образом. Не
надевайте свободную одежду или украшения.
Ваши волосы, одежда и перчатки должны
всегда находиться на расстоянии от
вращающихся деталей. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть в
движущиеся детали устройства.
15. Если электроинструмент оборудован системой
удаления и сбора пыли, убедитесь, что она
подключена и используется соответствующим
образом. Использование таких систем позволяет
избежать вредного влияния пыли.
Использование электроинструмента и уход за ним
16. Не прилагайте излишних усилий к
электроинструменту. Используйте инструмент,
соответствующий выполняемой вами работе.
Правильно подобранный электроинструмент
позволит выполнить работу лучше и безопаснее с
производительностью, на которую он рассчитан.
17. Не пользуйтесь электроинструментом с
неисправным выключателем. Любой
электроинструмент с неисправным выключателем
опасен и должен быть отремонтирован.
18. Перед выполнением регулировок, сменой
принадлежностей или хранением
электроинструмента всегда отключайте его от
источника питания и/или от аккумулятора.
Такие превентивные меры предосторожности
снижают риск случайного включения
электроинструмента.
19. Храните электроинструменты в местах,
недоступных для детей, и не позволяйте
лицам, не знакомым с работой такого
инструмента или не прочитавшим данные
инструкции, пользоваться им.
Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.
20. Содержите инструмент в порядке. Убедитесь в
соосности, отсутствии деформаций
движущихся узлов, поломок каких-либо
деталей или других дефектов, которые могут
повлиять на работу электроинструмента. Если
инструмент поврежден, отремонтируйте его
перед использованием. Большое число
несчастных случаев происходит из-за плохого
содержания электроинструмента.
21. Режущий инструмент всегда должен быть
острым и чистым. Соответствующее обращение
с режущим инструментом, имеющим острые
режущие кромки, делает его менее
подверженным деформациям, что позволяет
лучше управлять им.
Содержание
- Akku kreissäge 1
- Akumulatorowa pilarka tarczowa 1
- Bss610 1
- Cordless circular saw 1
- Беспроводная циркулярная пила 1
- English 5
- Explanation of general view 5
- General safety rules 5
- Save these instructions 5
- Specifications 5
- Specific safety rules 6
- Functional description 8
- Important safety instructions for battery cartridge 8
- Installing or removing battery cartridge fig 8 8
- Save these instructions 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Adjusting depth of cut fig 9 9
- Assembly 9
- Bevel cutting fig 10 11 9
- Connecting a vacuum cleaner fig 17 18 9
- Hex wrench storage fig 16 9
- Lighting the lamp 9
- Operation fig 19 9
- Removing or installing saw blade 9
- Sighting fig 12 9
- Switch action fig 13 9
- Accessories 10
- Adjusting for accuracy of 90 and 45 cut vertical and 45 cut fig 21 22 10
- Maintenance 10
- Replacing carbon brushes 10
- Rip fence guide rule fig 20 10
- Allgemeine sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese anweisungen auf 11
- Deutsch 11
- Erklärung der gesamtdarstellung 11
- Technische angaben 11
- Besondere sicherheitshinweise 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 15
- Einstellung der schnittiefe abb 9 15
- Funktionsbeschreibung 15
- Gehrungsschnitt abb 10 und 11 15
- Montage und demontage des akkublocks abb 8 15
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 15
- Wichtige sicherheitsanweisungen für akkublock 15
- Anschluss eines staubsaugers abb 17 und 18 16
- Aufbewahrung des inbusschlüssels abb 16 16
- Bedienung des schalters abb 13 16
- Betrieb abb 19 16
- Einschalten der lampe 16
- Montage 16
- Montage und demontage des sägeblatts 16
- Schnittlinie abb 12 16
- Austausch der kohlebürsten 17
- Einstellung der 90 und 45 schnittgenauigkeit vertikal und 45 schnitt abb 21 und 22 17
- Parallelanschlag führungslineal abb 20 17
- Wartung 17
- Zubehör 17
- Dane techniczne 18
- Instrukcj obsługi nale y zachować 18
- Obja nienia do widoku ogólnego 18
- Ogólne zasady bezpiecze stwa 18
- Polski 18
- Szczegółowe zasady bezpiecze stwa 20
- Instrukcj obsługi nale y zachować 22
- Opis działania 22
- Wa ne zasady bezpiecze stwa dotycz ce akumulatora 22
- Wkładanie lub wyci ganie akumulatora rys 8 22
- Wskazówki dotycz ce zachowania maksymalnej trwało ci akumulatora 22
- Ci cie pod k tem w pionie rys 10 i 11 23
- Demonta lub monta tarczy 23
- Mechanizm przeł cznika rys 13 23
- Obsługa rys 19 23
- Podł czanie odkurzacza rys 17 i 18 23
- Prowadzenie narz dzia wzdłu zadanej linii rys 12 23
- Regulacja gł boko ci ci cia rys 9 23
- Schowek na klucz sze ciok tny rys 16 23
- Wł czanie lampki 23
- Konserwacja 24
- Prowadnica wzdłu na rys 20 24
- Regulacja dokładno ci ci cia 90 i 45 w pionie i pod k tem 45 rys 21 i 22 24
- Wymiana szczotek w glowych 24
- Wyposa enie dodatkowe 24
- Общие правила техники безопасности 26
- Пояснения к общему виду 26
- Русский 26
- Сохраните данные инструкции 26
- Технические характеристики 26
- Специфические правила техники безопасности 28
- Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока 30
- Сохраните данные инструкции 30
- Включение рис 13 31
- Выпиливание четверти рис 12 31
- Описание функций 31
- Распиливание под углом рис 10 и 11 31
- Регулирование глубины пиления рис 9 31
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 31
- Сохраните данные инструкции 31
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 8 31
- Включение лампы освещения 32
- Место хранения шестигранного ключа рис 16 32
- Подключение к пылесосу рис 17 и 18 32
- Сборка 32
- Снятие или установка циркулярной пилы 32
- Эксплуатация рис 19 32
- Замена угольных щеток 33
- Направляющая планка направляющая линейка рис 20 33
- Обслуживание 33
- Принадлежности 33
- Регулирование для точного пиления под углом 90 и 45 вертикальное пиление и пиление под углом 45 рис 21 и 22 33
Похожие устройства
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6940DW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9924DB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6339DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6951 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDF343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BPB180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA351Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA351RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP444RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA350Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BTW250Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BMR050 Инструкция по эксплуатации