Hitachi N14DSL-R4 [18/60] Forsigtighedsregler ved anvendelsen af sømpistolen
![Hitachi N14DSL-R4 [18/60] Forsigtighedsregler ved anvendelsen af sømpistolen](/views2/1366190/page18/bg12.png)
17
Dansk
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt
elektriske værktøj.
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og
det er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i
overensstemmelse med denne vejledning under
hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Brug og behandling af batteriværktøj
a) Genopladning må kun udføres med den oplader,
der er specificeret af producenten.
En oplader, der passer til en type batteripakke, kan
give risiko for brand, når den anvendes med en
anden batteripakke.
b) Anvend kun elektrisk værktøj sammen med
specielt angivne batteripakker.
Anvendelse af andre batteripakker kan muligvis
give risiko for tilskadekomst og brand.
c) Når batteripakken ikke anvendes, skal du opbevare
den væk fra andre metalobjekter som fx papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små
metalobjekter, der kan lave en forbindelse fra den
ene pol til den anden.
Kortsluttes batteripolerne, kan der opstå
forbrændinger eller en brand.
d) Under særlig dårlige omstændigheder kan der
sive væske ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis
du ved et uheld alligevel kommer i kontakt med
væsken, skal du skylle med vand. Hvis væsken
kommer i kontakt med øjnene, skal du desuden
søge lægehjælp.
Væske, der siver ud fra batteriet, kan irritere huden
og give forbrændinger.
6) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret
teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke
kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
FORSIGTIGHEDSREGLER VED ANVENDELSEN
AF SØMPISTOLEN
1. Sikker betjening gennem korrekt anvendelse.
Dette værktøj er beregnet til at slå klammer i træ og
lignende materialer. Anvend det udelukkende til dets
rigtige formål.
2. Vær forsigtig med antændelse og eksplosioner.
Eftersom der kan opstå gnister under islåning af
klammer, er det farligt at anvende dette værktøj i
nærheden af lak, maling, rensebenzin, fortynder,
benzin, gas, klæbemidler og lignende brændbare
substanser, da disse kan antændes eller eksplodere.
Under ingen omstændigheder må dette værktøj
derfor anvendes i nærheden af sådanne brændbare
materialer.
3. Brug altid øjenbeskyttelse (beskyttelsesbriller).
Brug altid øjenbeskyttelse, når De anvender
værktøjet, og sørg for, at også omkringstående
personer anvender øjenbekyttelse.
Risikoen for at fragmenter fra klammerne, som ikke
blev ordentligt ramt, trænger ind i øjet, er en trussel
mod synet. Øjenbeskyttelse kan købes hos enhver
isenkræmmer. Bær altid øjenbeskyttelse under
anvendelse af dette værktøj. Anvend enten
øjenbeskyttelse eller en bred maske over brillerne.
Arbejdsgiveren bør altid gøre anvendelse af
øjenbeskyttelse obligatorisk.
4. Beskyt hørelse og ansigt.
Anvend høreværn og hovedbeskyttelse, når du
arbejder med hæftemaskinen. Afhængigt af
tilstanden, bør man ligeledes sikre, at
omkringstående personer også bruger høreværn og
hovedbeskyttelse.
5. Vær opmærksom på personer, som arbejder i
nærheden.
Det er yderst farligt, hvis søm, der ikke er slået
ordentligt i, rammer andre personer. Vær derfor altid
opmærksom på sikkerheden for de personer, som
befinder sig i nærheden, når der arbejdes med dette
værktøj. Forvis Dem altid om, at ingen personer i
nærheden har krop, hænder eller fødder for tæt på
klammeudgangen.
6. Ret aldrig klammeudgangen mod andre personer.
Tag det altid for givet, at værktøjet indeholder
klammer.
Hvis klammeudgangen er rettet mod en person, kan
der ske alvorlige ulykker, hvis De ved en fejltagelse
kommer til at affyre værktøjet. Når slangen tilsluttes
eller frakobles under isætning af klammer eller
lignende handlinger, bør De sikre Dem, at
klammeudgangen ikke er rettet mod nogen person
(inklusive Dem selv). Selv om værktøjet ikke
indeholder nogen klammer, er det farligt at affyre
værktøjet, mens det er rettet mod en person, så det
må De aldrig forsøge på at gøre. Undgå til enhver
tid at gøre dette. Respekter værktøjet som et
arbejdsredskab.
7. Kontroller udløserarmen, inden værktøjet tages i
brug.
Inden du anvender værktøjet, skal du sikre dig, at
udløserarmen fungerer ordentligt. Tilslut batteriet
og det følgende uden at sætte klammer i værktøjet.
Hvis der opstår lyd fra betjeninger, angiver dette en
fejl, og i sådan et tilfælde, skal du ikke anvende
værktøjet, før det er blevet efterset og repareret.
䡬 Værktøjet er defekt, hvis der høres en lyd under
bevægelse af drivbladet forårsaget af
tilbagetrækning af aftrækkeren.
䡬 Værktøjet er defekt, hvis bevægelsen af
drivbladet kan høres blot ved indtrykning af
udløserarmen mod det materiale, der skal sættes
klammer i. Bemærk desuden med hensyn til
udløserarmen, at den under ingen
omstændigheder må modificeres eller fjernes.
8. Anvend kun de foreskrevne klammer
Anvend aldrig andre søm end dem, der er
specificerede og beskrevet i denne brugsvejledning.
9. Anbring ikke uforsigtigt fingeren på udløseren.
Anbring ikke fingeren på udløseren, undtagen når
De slår klammer i. Hvis De bærer værktøjet eller
02Dan_N14DSL_NE 9/6/12, 11:0517
Содержание
- Batteridriven klammerpistol akku klammepistol batteridrevet krampepistol akkuhakasnaulain cordless stapler 1
- Bruksanvisning brugsanvisning bruksanvisning käyttöohjeet handling instructions 1
- N 14dsl 1
- N 18dsl 1
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 8
- Svenska 8
- Svenska 9
- Särskilda säkerhetsföreskrifter för spikpistol 9
- Svenska 10
- Svenska 11
- Tekniska data 11
- Val av klammer 11
- Varning för litiumjonbatteri 11
- Användningsområde 12
- Batteriladdning 12
- Extra tillbehör säljes separat 12
- Hur du demonterar monterar batteriet 12
- Standard tillbehör 12
- Svenska 12
- Före användning 13
- Svenska 13
- Hur man använder klammerpistolen 14
- Svenska 14
- Svenska 15
- Underhåll och översyn 15
- Felsökning 16
- Svenska 16
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 17
- Forsigtighedsregler ved anvendelsen af sømpistolen 18
- Bemærk følgende ved brug af lithium ion batteriet 20
- Anvendelseområde 21
- Extra tilbeør sælges separat 21
- Opladning 21
- Specifikationer 21
- Standard tilbehør 21
- Udtagelse ilægning af batteri 21
- Valg af klammer 21
- Inden brug 22
- Anvendelse af klammepistolen 23
- Vedligeholdelse og eftersyn 24
- Fejlfinding 26
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 27
- Forholdsregler ved bruk av spikerpistol 28
- Advarsel angående lithium ion batteri 29
- Krampeutvalg 30
- Tekniske data 30
- Bruksområder 31
- Isetting fjerning av batteri 31
- Lading 31
- Standard tilbehør 31
- Tilleggsutstyr selges separat 31
- Før bruk 32
- Hvordan bruke krampepistolen 32
- Veklikehold og inspeksjon 33
- Problemløsning 35
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 36
- Huomautuksia naulaimen käytöstä 37
- Huomautus litium ioni paristosta 38
- Niittivalikoima 39
- Tekniset tiedot 39
- Käyttö 40
- Lataus 40
- Lisävarusteet myydään erikseen 40
- Pariston poisto ja asennus 40
- Vakiovarusteet 40
- Ennen käyttöä 41
- Hakasnaulaimen käyttö 41
- Huolto ja tarkistukset 42
- Ongelmanratkaisu 44
- English 45
- General power tool safety warnings 45
- English 46
- Precautions on using stapler 46
- Caution on lithium ion battery 47
- English 47
- English 48
- Specifications 48
- Staple selection 48
- Application 49
- Battery removal installation 49
- Charging 49
- English 49
- Optional accessories sold separately 49
- Standard accessories 49
- Before use 50
- English 50
- English 51
- How to use the stapler 51
- English 52
- Maintenance and inspection 52
- English 53
- English 54
- Troubleshooting 54
- Hitachi power tools denmark as 57
- Hitachi power tools finland oy 57
- Hitachi power tools norway as 57
- Hitachi power tools sweden ab 57
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 60
- Code no c99184181 g printed in china 60
- F tashimo vice president director 60
- Head office in japan 60
- Hitachi koki co ltd 60
- Hitachi koki europe ltd 60
- Hitachi power tools europe gmbh 60
- Representative office in europe 60
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 60
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 60
- Technical file at 60
Похожие устройства
- Hitachi G12SR3-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SE2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P14DSLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DMRTH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHENA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRUA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SW-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G15VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SWU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P14DSLRL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24DV-TR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VMNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi N14DSL-RB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR4-NS Инструкция по эксплуатации