Hitachi W6VA4NA [11/49] Deutsch
![Hitachi W6VA4NA [11/49] Deutsch](/views2/1366208/page11/bgb.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Screw driver schrauber katoaôíõi wkrçtarka csavarozó sroubovák elektrikli tornavida отвертка 1
- W 6vm w 6v4 w 6va4 w 6vb3 w 8vb2 1
- English 4
- English 5
- Adjusting the tightening depth fig 2 6
- Caution 6
- Confirm the direction of bit rotation fig t 6
- Direction of hex socket rotation 6
- Dismounting the bit fig 7 6
- Dismounting the bit fig 8 6
- Dismounting the hex socket fig 6 6
- English 6
- Extension cord 6
- Inspecting the hex socket or bit 6
- Inspecting the mounting screws 6
- Maintenance and inspection 6
- Maintenance of the motor 6
- Mounting and dismounting the hex socket or the bit 6
- Mounting the bit 6
- Mounting the hex socket or the bit 6
- Power source 6
- Power switch 6
- Prior to operation how to use the screw driver 6
- Screw driver operation 6
- Switch operation and rotational speed adjustment 6
- Caution 7
- English 7
- Information concerning airborne noise and vibration 7
- Inspecting the carbon brushes 7
- Modification 7
- Service and repairs 7
- Service parts list 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Abnehmen der sechskantmuffe abb 6 10
- Abnehmen des bit schraubenziehers abb 7 10
- Abnehmen des bit schraubenziehers abb 8 10
- Anbringen der bohrzpltze 10
- Anbringen der sechskantmuffe oder des 10
- Anbringen und abnehmen der sechskantmuffe oder des schraubenziehers 10
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Einstellen der anzugtiefe abb 2 10
- Netzschalter 10
- Netzspannung 10
- Prüfung der drehrichtung des werkzeuges abb 1 10
- Schraubenziehers 10
- Verlängerungskabel 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Achtung 11
- Deutsch 11
- Drehgeschwindigkeit 11
- Drehrichtung der sechskantmuffe 11
- Hinweis 11
- Information über betriebslärm und vibration 11
- Inspektion der befestigungsschrauben 11
- Inspektion der kohlebürsten 11
- Inspektion der sechskantmuff schraubenzieher 11
- Liste der wartungstelle 11
- Modifikationen 11
- Schalterbetätigung und einstellung der 11
- Schrauber betrieb 11
- So benutzen sie den schraubendreher 11
- Vorsicht 11
- Wartung and inspektion 11
- Wartung des motors 11
- Wartung und reparatur 11
- Eààqviká 12
- Fenika метра аефале1ае 12
- Наектржи аофааею 12
- Фулаете ayt el til однг1е1 12
- Eààqviká 13
- Kanonika eeapthmata 13
- Texnika xapakthpistika 13
- Проа1репка ееартнмата nmàoúvrai çextupiqtá 13
- Профуланн 13
- Bliom3d3io amgig ami box3y3 7 15
- H3ui3whz 15
- Hxoxodu 15
- Hxozodu 15
- Hzhdu30iu3 iva hzhdhlnaz 15
- Hzhiououodl 15
- Ivisvz1vx 01 ivhbiouowizhdx zou 15
- Eààqviká 16
- Polski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Potwierdz kierunek obrotu wkrptaka rys 1 19
- Przed uzyciem 19
- Przedtuzacz 19
- Przetqcznik 19
- Regulacja gfgbokosci dokrpeania rys 2 19
- Zakladanie gniazda szesciokgtnego lub wkrgtaka 19
- Zakladanie i zdejmowanie gniazda szesciokatnego lub wkr taka 19
- Zakladanie wkrgtaka 19
- Zastosowania 19
- Zdejmowanie gniazda szesciokgtnego rys 6 19
- Zdejmowanie wkrgtaka rys 8 19
- Zdejmowanie wkrptaka rys 7 19
- Zrbdto mocy 19
- Informacja dotyczçca poziomu hafasu i wibracji 20
- Kierunek obrotu gniazda szesciokgtnego 20
- Konserwacja i kontrola 20
- Konserwacja silnika 20
- Kontrola stanu gniazda szeáciokçtnego lub 20
- Kontrola szczoteczek wçglowych 20
- Korzystanie z wkretaka 20
- Lista czçéci zamiennych 20
- Modyfikacje 20
- Polski 20
- Praca wkr taka 20
- Serwis i naprawy 20
- Sprawdzanie érub mocujqcych 20
- Uruchamianie i regulacja pr dkosci obrotowej 20
- Wkrçtaka 20
- Wskazówka 20
- Magyar 21
- Magyar 22
- A fúrófej behelyezése 23
- A meghúzási mélység beállítása 2 ábra 23
- Alkalmazások 23
- Az üzembehelyezés elótti tennivalók 23
- Ellenórizze a fej forgásirányát 1 ábra 23
- Fúrófej eltávolítása 7 ábra 23
- Fúrófej eltávolítása 8 ábra 23
- Hatszógletü befogópatron eltávolítása 6 ábra 23
- Hatszógletü befogópatron vagy fúrófej behelyezése 23
- Hatszógletü befogópatron vagy fúrófej behelyezése és eltávolítása 23
- Hosszabbító vezeték 23
- Hálózati kapcsoló 23
- Magyar 23
- Ábrán 23
- Áramforrás 23
- A csavarhúzó használata 24
- A hatszögletü befogópatron forgásiránya 24
- A hatszögletü befogópatron vagy fúrófej ellenõrzése 24
- A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk 24
- A motor karbantartása 24
- A rögzitö csavarok ellenõrzése 24
- A szénkefék cseréje 24
- Bekapcsolás és a forgásirány beállrtása 24
- Csavarhúzó üzemmód 24
- Figyelem 24
- Figyelmeztetések 24
- Karbantartás és ellenirzés 24
- Magyar 24
- Megjegyzés 24
- Módosítások 24
- Szerviz és javrtás 24
- Szervizelési alkatrészlista 24
- Cestina 25
- Cestina 26
- Cestina 28
- Funkce ároubovâku 28
- Informace o hluku a vibracich 28
- Kontrola uhlíkovych kartáõkú 28
- Kontrola áestihranné nástrõné hlavice nebo 28
- Kontrola ároubú 28
- Modifikace 28
- Nástavce 28
- Poznámka 28
- Servis a opravy 28
- Seznam servisnich polozek 28
- Smèr otáõení áestihranná nástrõná hlavice 28
- Upozornéní 28
- Zapnuti náradi a serizeni rychlosti otáõení 28
- Zpùsob pouz1tí sroubováku 28
- Údrzba a kontrola 28
- Údrzba motoru 28
- Türkge 29
- Tiìrkqe 30
- Agma kapama anahtan 31
- Aletí kullanmadan once 31
- Alti kòse soketìn veya ucun takilmasi ve sòkulmesì 31
- Alti kóge soket veya ucun takilmasi 31
- Alti kóge soketin dónme yónii 31
- Alti kóge soketin sokülmesi sekil 6 31
- Degigtirme iglemi ve donme hizi ayarlamasi 31
- Gug kaynagi 31
- Tornavida igletimi 31
- Tornavída olarak kullanim 31
- Türkge 31
- Ucun donme yoniinu dogrulama sekil 1 31
- Ucun sokülmesi sekil 7 31
- Ucun sokülmesi sekil 8 31
- Ucun takilmasi 31
- Uygulamalar 31
- Uzatma kablosu 31
- Vidalama derinliginin ayarlanmasi sekil 2 31
- Alti kö e soketin veya ucun incelenmesi 32
- Bakim ve nceleme 32
- Deâslklikler 32
- Dlkkat 32
- Ha va dan yayilan gürültü ve titreçimle ilgili bilgiler 32
- Karbon firçalann gözden geçirilmesi 32
- Montaj vidalannin incelenmesi 32
- Motorun incelenmesi 32
- Servis parçalan listes 32
- Servis ve tamir 32
- Türkçe 32
- Uyarilar 32
- Русский 33
- Русский 34
- Русский 35
- Гнезда или насадки 36
- Направление вращения шестигранного гнезда 36
- Осмотр 36
- Осмотр шестигранного гнезда или насадки 36
- Осторожно 36
- Проверка установленных винтов 36
- Регулирование глубины затяжки рис 2 36
- Рис 36
- Рис з 36
- Русский 36
- Скорости вращения 36
- Снятие насадки рис 36
- Снятие шестигранного гнезда рис 36
- Техническое обслуживание двигателя 36
- Техническое обслуживание и 36
- Установка и снятие шестигранного 36
- Установка насадки 36
- Установка шестигранного гнезда или насадки 36
- Функционирование выключателя и регулирование 36
- Функционирование шуруповерта 36
- Эксплуатация шуруповерта 36
- Вибрации 37
- Замечание 37
- Информация касающаяся создаваемого шума и 37
- Меры предосторожности 37
- Обслуживание и ремонт 37
- Порядок записей по техобслуживанию 37
- Предостережение 37
- Примечание 37
- Проверка угольных щеток 37
- Русский 37
- Garantieschein 44
- Garantì 44
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 44
- Gwarancja 44
- Nistonoihtiko erryhshs 44
- Sertìfìkasi 44
- Zárucní list 44
- Гарантийный сертификат 44
- Hitachi 45
- Hitachi koki 45
- En5501 49
- En61000 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
Похожие устройства
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR25SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DL2-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SRU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NS Инструкция по эксплуатации
- BoneCrusher BC900 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD780D 315793 Инструкция по эксплуатации
Deutsch SO BENUTZEN SIE DEN SCHRAUBENDREHER 3 Wartung des Motors Die Motorwicklung istdas HERZ des Bektrowerkzeugs Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten daß die Wicklung nicht beschädigt wird und oder mit Öl oder Wasser in Berührung kommt 1 Schalterbetätigung und Einstellung der Drehgeschwindigkeit Die Drehgeschwindigkeit der Bohrerspitze kann zwischen 0 bis 6000 Mim W6VM 0 bis 4500 Min W6V4 0 bis 3000 Min W6VA4 0 bis2600 Mim W6VB3 oder 0 bis 1700 Min W8VB2 eingestellt werden Die Drehgeschwindigkeit erhöht sich beim Betätigen des Drückerschalters und erreicht eine Maximalgeschwindigkeit von 6000 Min 1 W6VM 4500 Min W6V4 3000 Min W6VA4 2600 Min W6VB3 oder 1700 mim W8VB2 bei Vollbetätigung Zur Erleichterung des kontinuierlichen Betriebs können Sie den Drückerschalter ziehen und die Arretierung eindrücken Dann bleibt das Gerät eingeschaltet selbst wenn der Schalter losgelassen wird Durch erneute Betätigung des Drückerschalters wird die Arretierung freigegeben und das Gerät ausgeschaltet wenn der Drückerschalter losgelassen wird 2 Schrauber Betrieb Wenn der Schalter eingeschaltet wird läuft der Motor aber die Sechskantmuffe oder der Schraubenzieher dreht sich noch nicht Die Sechskantmuffe auf die Rille des Schraubenkopfes aufsetzen und den Schrauber gegen die Schraube drücken Dann dreht sich die Sechskantmuffe und zieht die Schraube an ACHTUNG Der Schraubenzieher muß senkrecht zum Schraubenkopf gehalten werden Wenn er schräg gehalten wird wird die Antriebskraft richt voll auf die Schraube übertragen und der Schraubenkopf und oder die Schskantmuffe können beschädigt werden Die Sechskantmuffe hört zuf zu drehen wenn die Druckkraft wegfällt 3 Drehrichtung der Sechskantmuffe Wenn der Umkehrschalthebel auf die R Position gestellt ist dreht die Seckskantmuffe in Uhrzeigerrichtung von hintengesehen Wenn der Hebel auf die L Position gestellt ist dreht die Sechskantmuffe in Gegenuhrzeigerrichtung und kann zum Lösen von Schrauben verwendet werden ACHTUNG Die Drehrichtung der Sechskantmuffe oder Schraubenzieherhalter niemals ändern wenn der Motor läuft weil dadurch der Motor ernshaft beschädigt werden kann Vor dem Ändern der Drehrichtung der Sechskantmuffe oder Schraubenzieherhalter den Netzschalter ausschalten WARTUNG AND INSPEKTION 4 Inspektion der Kohlebürsten Zur Erhaltung Ihrer Sicherheit und des Schutzes gegen elektrischen Schlag sollten Inspektion und Auswechseln der Kohlebürsten NUR durch ein Autorisiertes HitachiWartungszentrum durchgeführt werden 5 Wartung und Reparatur Sämtliche Qualitätswerkzeuge müssen aufgrund norm alen Verseh lei ßes irgendwann ei nm al gew artet oder mit Austauschteilen versehen werden Damit Sie sicher seinkönnen dassnurzugel assene Ersatztei le verw en det werden dürfen sämtliche Wartungsund Reparaturtätigkeiten AUSSCHUESSLICH von einer von Hitachi autorisierten Kundendienststelle durchgeführt werden VORSICHT O Achten Sie darauf die obigen Montageverfahren genauestens einzuhalten Sollte die interne Verkabelung in Kontakt mit dem Anker geraten oder zwischen Handgriffabdeckung und Gehäuse eingeklemmt werden besteht ernsthafte Stromschlaggefahr für den Bediener O Nehmen Sie keinerlei Änderungen an Teilen vor die nichtzum Austausch der Kohlebürsten erforderlich sind 6 Liste der Wartungstelle A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl D Bemerkungen ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von HitachiElektrowerkzeugen müssen durch ein Autorisiertes Hitachi Wartungszentrum durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem Autorisierten Hitachi Wartungszentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von Bektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden MODIFIKATIONEN Hitachi Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um dieneuesten technischen Fortschritte einzu bauen Dementsprechend ist es möglich daß einige Teile z B Codenummern bzw Entwurf ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen 1 Inspektion der Sechskantmuff Schraubenzieher Da die fortgesetzte Verwendung einer abgenutzten Sechskantm uffe Schraubenzieher die Schrauben köpfe beschädigt sollte die Sechskantm uffe Schraubenzieher gegen einen neuen ausgetauscht werden sobald die starke Abnutzung bemerkt wird 2 Inspektion der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft ob sie gut angezogen sind Wenn sich eine der Schrauben lockert muß sie sofort wieder angezogen werden Geschieht das nicht kann das zu erheblichen Gefahren führen 10 Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend 3460745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Der typische A gewichtete Schalldruckt ist 85 dB A Messunsicherheit KpA 3dB A Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutztragen Der typische gewogene quadratische Beschleunigung überschreitet 2 5 m s2 nicht Mittelwert der