Hitachi W6VA4NA [4/49] English
![Hitachi W6VA4NA [4/49] English](/views2/1366208/page4/bg4.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Screw driver schrauber katoaôíõi wkrçtarka csavarozó sroubovák elektrikli tornavida отвертка 1
- W 6vm w 6v4 w 6va4 w 6vb3 w 8vb2 1
- English 4
- English 5
- Adjusting the tightening depth fig 2 6
- Caution 6
- Confirm the direction of bit rotation fig t 6
- Direction of hex socket rotation 6
- Dismounting the bit fig 7 6
- Dismounting the bit fig 8 6
- Dismounting the hex socket fig 6 6
- English 6
- Extension cord 6
- Inspecting the hex socket or bit 6
- Inspecting the mounting screws 6
- Maintenance and inspection 6
- Maintenance of the motor 6
- Mounting and dismounting the hex socket or the bit 6
- Mounting the bit 6
- Mounting the hex socket or the bit 6
- Power source 6
- Power switch 6
- Prior to operation how to use the screw driver 6
- Screw driver operation 6
- Switch operation and rotational speed adjustment 6
- Caution 7
- English 7
- Information concerning airborne noise and vibration 7
- Inspecting the carbon brushes 7
- Modification 7
- Service and repairs 7
- Service parts list 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Abnehmen der sechskantmuffe abb 6 10
- Abnehmen des bit schraubenziehers abb 7 10
- Abnehmen des bit schraubenziehers abb 8 10
- Anbringen der bohrzpltze 10
- Anbringen der sechskantmuffe oder des 10
- Anbringen und abnehmen der sechskantmuffe oder des schraubenziehers 10
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Einstellen der anzugtiefe abb 2 10
- Netzschalter 10
- Netzspannung 10
- Prüfung der drehrichtung des werkzeuges abb 1 10
- Schraubenziehers 10
- Verlängerungskabel 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Achtung 11
- Deutsch 11
- Drehgeschwindigkeit 11
- Drehrichtung der sechskantmuffe 11
- Hinweis 11
- Information über betriebslärm und vibration 11
- Inspektion der befestigungsschrauben 11
- Inspektion der kohlebürsten 11
- Inspektion der sechskantmuff schraubenzieher 11
- Liste der wartungstelle 11
- Modifikationen 11
- Schalterbetätigung und einstellung der 11
- Schrauber betrieb 11
- So benutzen sie den schraubendreher 11
- Vorsicht 11
- Wartung and inspektion 11
- Wartung des motors 11
- Wartung und reparatur 11
- Eààqviká 12
- Fenika метра аефале1ае 12
- Наектржи аофааею 12
- Фулаете ayt el til однг1е1 12
- Eààqviká 13
- Kanonika eeapthmata 13
- Texnika xapakthpistika 13
- Проа1репка ееартнмата nmàoúvrai çextupiqtá 13
- Профуланн 13
- Bliom3d3io amgig ami box3y3 7 15
- H3ui3whz 15
- Hxoxodu 15
- Hxozodu 15
- Hzhdu30iu3 iva hzhdhlnaz 15
- Hzhiououodl 15
- Ivisvz1vx 01 ivhbiouowizhdx zou 15
- Eààqviká 16
- Polski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Potwierdz kierunek obrotu wkrptaka rys 1 19
- Przed uzyciem 19
- Przedtuzacz 19
- Przetqcznik 19
- Regulacja gfgbokosci dokrpeania rys 2 19
- Zakladanie gniazda szesciokgtnego lub wkrgtaka 19
- Zakladanie i zdejmowanie gniazda szesciokatnego lub wkr taka 19
- Zakladanie wkrgtaka 19
- Zastosowania 19
- Zdejmowanie gniazda szesciokgtnego rys 6 19
- Zdejmowanie wkrgtaka rys 8 19
- Zdejmowanie wkrptaka rys 7 19
- Zrbdto mocy 19
- Informacja dotyczçca poziomu hafasu i wibracji 20
- Kierunek obrotu gniazda szesciokgtnego 20
- Konserwacja i kontrola 20
- Konserwacja silnika 20
- Kontrola stanu gniazda szeáciokçtnego lub 20
- Kontrola szczoteczek wçglowych 20
- Korzystanie z wkretaka 20
- Lista czçéci zamiennych 20
- Modyfikacje 20
- Polski 20
- Praca wkr taka 20
- Serwis i naprawy 20
- Sprawdzanie érub mocujqcych 20
- Uruchamianie i regulacja pr dkosci obrotowej 20
- Wkrçtaka 20
- Wskazówka 20
- Magyar 21
- Magyar 22
- A fúrófej behelyezése 23
- A meghúzási mélység beállítása 2 ábra 23
- Alkalmazások 23
- Az üzembehelyezés elótti tennivalók 23
- Ellenórizze a fej forgásirányát 1 ábra 23
- Fúrófej eltávolítása 7 ábra 23
- Fúrófej eltávolítása 8 ábra 23
- Hatszógletü befogópatron eltávolítása 6 ábra 23
- Hatszógletü befogópatron vagy fúrófej behelyezése 23
- Hatszógletü befogópatron vagy fúrófej behelyezése és eltávolítása 23
- Hosszabbító vezeték 23
- Hálózati kapcsoló 23
- Magyar 23
- Ábrán 23
- Áramforrás 23
- A csavarhúzó használata 24
- A hatszögletü befogópatron forgásiránya 24
- A hatszögletü befogópatron vagy fúrófej ellenõrzése 24
- A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk 24
- A motor karbantartása 24
- A rögzitö csavarok ellenõrzése 24
- A szénkefék cseréje 24
- Bekapcsolás és a forgásirány beállrtása 24
- Csavarhúzó üzemmód 24
- Figyelem 24
- Figyelmeztetések 24
- Karbantartás és ellenirzés 24
- Magyar 24
- Megjegyzés 24
- Módosítások 24
- Szerviz és javrtás 24
- Szervizelési alkatrészlista 24
- Cestina 25
- Cestina 26
- Cestina 28
- Funkce ároubovâku 28
- Informace o hluku a vibracich 28
- Kontrola uhlíkovych kartáõkú 28
- Kontrola áestihranné nástrõné hlavice nebo 28
- Kontrola ároubú 28
- Modifikace 28
- Nástavce 28
- Poznámka 28
- Servis a opravy 28
- Seznam servisnich polozek 28
- Smèr otáõení áestihranná nástrõná hlavice 28
- Upozornéní 28
- Zapnuti náradi a serizeni rychlosti otáõení 28
- Zpùsob pouz1tí sroubováku 28
- Údrzba a kontrola 28
- Údrzba motoru 28
- Türkge 29
- Tiìrkqe 30
- Agma kapama anahtan 31
- Aletí kullanmadan once 31
- Alti kòse soketìn veya ucun takilmasi ve sòkulmesì 31
- Alti kóge soket veya ucun takilmasi 31
- Alti kóge soketin dónme yónii 31
- Alti kóge soketin sokülmesi sekil 6 31
- Degigtirme iglemi ve donme hizi ayarlamasi 31
- Gug kaynagi 31
- Tornavida igletimi 31
- Tornavída olarak kullanim 31
- Türkge 31
- Ucun donme yoniinu dogrulama sekil 1 31
- Ucun sokülmesi sekil 7 31
- Ucun sokülmesi sekil 8 31
- Ucun takilmasi 31
- Uygulamalar 31
- Uzatma kablosu 31
- Vidalama derinliginin ayarlanmasi sekil 2 31
- Alti kö e soketin veya ucun incelenmesi 32
- Bakim ve nceleme 32
- Deâslklikler 32
- Dlkkat 32
- Ha va dan yayilan gürültü ve titreçimle ilgili bilgiler 32
- Karbon firçalann gözden geçirilmesi 32
- Montaj vidalannin incelenmesi 32
- Motorun incelenmesi 32
- Servis parçalan listes 32
- Servis ve tamir 32
- Türkçe 32
- Uyarilar 32
- Русский 33
- Русский 34
- Русский 35
- Гнезда или насадки 36
- Направление вращения шестигранного гнезда 36
- Осмотр 36
- Осмотр шестигранного гнезда или насадки 36
- Осторожно 36
- Проверка установленных винтов 36
- Регулирование глубины затяжки рис 2 36
- Рис 36
- Рис з 36
- Русский 36
- Скорости вращения 36
- Снятие насадки рис 36
- Снятие шестигранного гнезда рис 36
- Техническое обслуживание двигателя 36
- Техническое обслуживание и 36
- Установка и снятие шестигранного 36
- Установка насадки 36
- Установка шестигранного гнезда или насадки 36
- Функционирование выключателя и регулирование 36
- Функционирование шуруповерта 36
- Эксплуатация шуруповерта 36
- Вибрации 37
- Замечание 37
- Информация касающаяся создаваемого шума и 37
- Меры предосторожности 37
- Обслуживание и ремонт 37
- Порядок записей по техобслуживанию 37
- Предостережение 37
- Примечание 37
- Проверка угольных щеток 37
- Русский 37
- Garantieschein 44
- Garantì 44
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 44
- Gwarancja 44
- Nistonoihtiko erryhshs 44
- Sertìfìkasi 44
- Zárucní list 44
- Гарантийный сертификат 44
- Hitachi 45
- Hitachi koki 45
- En5501 49
- En61000 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
Похожие устройства
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR25SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DL2-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SRU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NS Инструкция по эксплуатации
- BoneCrusher BC900 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD780D 315793 Инструкция по эксплуатации
English GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Workarea a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Fbwer tools create sparks which mayignitethedust of fumes c Keep children and bystanders aw ay whileoperating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power toolsto rain orwet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electricshock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electricshock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock d Remove any adjusting key or w ranch before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear looses clothing or jewellery Keep your hair clothing and glovesaway from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure theseare connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not forcethepowertool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool If the switch does not turn It on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such prevent ve safety m easures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfam liar w th t he power tool or these Instructions to operate the power tool Power tools aredangerousin the handsof untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of part sand any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and areeasier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and In the manner Intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the Influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety 5 Service shoes hard hat or hearing protection used for a Have your power tool serviced by a qualified repair appropriate conditions will reduce personal injuries person using only Identical replacement parts c Avoid accidental starting Ensure the switch is in This will ensure that the safety of the power tool is the off position before plugging in maintained Carrying power tools with your finger on the switch PRECAUTION or plugging in power tools that have the switch on Keep children and infirm persons away invites accidents When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons 3