Hitachi G23SRU-NS [46/68] Türkçe
![Hitachi G 23U2 [46/68] Türkçe](/views2/1081392/page46/bg2e.png)
45
Türkçe
d) Kößeler, keskin kenarlar, v.b. ile çalıßırken özel
dikkat gösterin. Aksesuar sıçramasından ve
takılmasından kaçının.
Kößeler, sert kenarlar veya sıçrama hareketi dönen
aksesuarı sıkıßtırma eåilimindedir ve kontrol kaybına
veya geri tepmeye neden olur.
e) Alete testere zinciri, aåaç oyma bıçaåı veya dißli
testere bıçaåı takmayın.
Bu tür bıçaklar sık sık geri tepme yaratır ve kontrol
kaybına neden olur.
TAÍLAMA VE AÍINDIRARAK KESME
ÓÍLEMLERÓ ÓÇÓN ÖZEL GÜVENLÓK UYARILARI
a) Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye edilen disk
tiplerini ve seçilen disk için tasarlanan özel
muhafazayı kullanın.
Elektrikli aletiniz için tasarlanmamıß diskler uygun ßekilde
korunamayabilir ve güvenli deåildir.
b) Muhafaza elektrikli alete emniyetli ßekilde takılmalı
ve diskin operatöre bakan açık kısmı minimum
olacak ßekilde maksimum güvenlik için
yerleßtirilmelidir.
Muhafaza, operatörü kırılan disk parçalarından ve
kazayla diske temas etmekten korur.
c) Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalar için
kullanılmalıdır. Örneåin, Kesme diskinin kenarıyla
taßlama yapmayın.
Aßındırarak kesme diskleri çevresel taßlama amaçlıdır;
bu disklere uygulanan yan kuvvetler parçalanmalarına
neden olabilir.
d) Daima seçtiåiniz disk için uygun boyut ve ßekle
sahip, hasar görmemiß disk flanßları kullanın.
Uygun disk flanßları diski desteklemek suretiyle kırılma
olasılıåını azaltır. Kesme diskleri için flanßlar, taßlama
çarkı flanßlarından farklı olabilir.
e) Daha büyük elektrikli aletlerde kullanılıp aßınarak
küçülmüß diskler kullanmayın.
Daha büyük elektrikli aletler için üretilen diskler, küçük
bir aletin daha yüksek hızı için uygun deåildir ve
yarılabilir.
AÍINDIRARAK KESME ÓÍLEMLERÓ ÓÇÓN ÖZEL
ÓLAVE GÜVENLÓK UYARILARI
a) Kesme diskini "sıkıßtırmayın" veya aßırı baskı
uygulamayın. Kesme derinliåini artırmaya çalıßmayın.
Diske aßırı baskı uygulanması, kesme ißlemi sırasında
diskin yükünü ve bükülme veya körelme hassasiyetini
ve geri tepme veya disk kırılma olasılıåını artırır.
b) Vücudunuzu dönen diskle aynı hizada veya diskin
arkasında tutmayın.
Çalıßma noktasında disk vücudunuzdan uzaklaßacak
ßekilde hareket ettiåinde, olası geri tepme hareketi
dönen diski ve elektrikli aleti doårudan üzerinize itebilir.
c) Disk sıkıßtıåında veya herhangi bir nedenle bir
kesme ißlemine ara verdiåinizde, elektrikli aleti güç
düåmesinden kapatın ve disk tamamen duruncaya
kadar elektrikli aleti hareketsiz olarak tutun.
Kesinlikle kesme diski hareket etmeye devam
ederken diski kesme noktasından çıkarmaya
çalıßmayın; aksi takdirde geri tepme olußabilir.
Diskin sıkıßma nedenini araßtırın ve gidermek için gerekli
ißlemi yapın.
d) Kesme ißlemine tekrar baßlarken, hemen iß parçası
üzerinde çalıßmayın. Diskin tam hıza ulaßmasını
bekledikten sonra dikkatli bir ßekilde kesme
noktasına tekrar girin.
Eåer elektrikli alet iß parçası üzerinde tekrar çalıßtırılmaya
baßlanırsa, disk sıkıßabilir, hareket edebilir veya geri tepebilir.
DÓSK TAÍLAMA ALETÓNÓ KULLANIRKEN
ALINACAK ÖNLEMLER
1. Bu elektrikli aletleri hiçbir zaman disk muhafazası
olmadan kullanmayın.
2. Taßlama diskinin üzerinde belirtilen hızın, taßlama aletinin
hızına eßit veya bu hızdan daha büyük olmasına özen
gösterin. Yalnızca çalıßma hızı 80 m/s olan tek tarafı
oyuk taßlama diskleri kullanın.
3. Disk boyutlarının taßlama aletine uygun olduåundan ve
diskin mile oturduåundan emin olun.
4. Taßlama diskleri, imalatçının talimatlarına uygun olarak
dikkatli bir ßekilde muhafaza edilmeli ve kullanılmalıdır.
5. Kullanmadan önce tek tarafı oyuklu taßlama diskini
inceleyin. Kırılmıß, çatlamıß veya baßka bir ßekilde
hasar görmüß ürünleri kullanmayın.
6. Daima gövdeyi ve yan kolu sıkıca tutun. Aksi takdirde
olußan tepki kuvveti, ißin hatalı olmasına ve tehlikeli
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
7. Yüzey taßlama ißlerinde kesme disklerini kullanmayın.
8. Büyük delikli taßlama disklerini kullanmak amacıyla deliåi
küçülten bilezik veya adaptörler gibi ek parçalar
kullanmayın.
9. Alet kapatıldıktan sonra taßlama diski dönmeye devam
eder.
07Tur_G18SH2_EE 11/30/09, 18:5045
Содержание
- ㅃ潶敲彇ㄸ午㉟䕅 p.1
- K l n m p.2
- 䵡牫彇ㄸ午㉟䕅 p.2
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê öîaá p.5
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet p.5
- Mindig viseljen védőszemüveget p.5
- Jelölések p.5
- Φ ράτε πάντα τ ν κατάλληλ ε πλισµ για την πρ στασία των µατιών p.5
- Figyelem p.5
- Ì ôï p.5
- Dókkat p.5
- Zawsze nosić okulary ochronne p.5
- Daima koruyucu gözlük takın p.5
- Warnung p.5
- Cëïçoîê p.5
- Warning p.5
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani p.5
- Vždy noste ochranu očí p.5
- Always wear eye protection tragen sie immer einen augenschutz p.5
- Upozornění p.5
- Symboly p.5
- Symbols p.5
- Symbole p.5
- Simgeler p.5
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir p.5
- Ostrzeżenie p.5
- 〱䕮束䜱㡓䠲彅 p.6
- General power tool safety warnings p.6
- English p.6
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations p.7
- Kickback and related warnings p.7
- English p.7
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations p.8
- Precautions on using disc grinder p.8
- English p.8
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations p.8
- Standard accessories p.9
- Specifications p.9
- Prior to operation p.9
- English p.9
- Applications p.9
- Practical grinder application p.10
- Maintenance and inspection p.10
- English p.10
- Assembling and disassembling the depressed center wheel p.10
- Guarantee p.11
- English p.11
- 〲䝥牟䜱㡓䠲彅 p.12
- Deutsch p.12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.12
- Für schleif und trennschleifarbeiten geltende sicherheitshinweise p.13
- Deutsch p.13
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten p.14
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise p.14
- Deutsch p.14
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten p.14
- Vor inbetriebnahme p.15
- Technische daten p.15
- Standardzubehör p.15
- Deutsch p.15
- Anwendungsgebiete p.15
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des winkelschleifers p.15
- Praktische schleifarbeit p.16
- Deutsch p.16
- Wartung und inspektion p.17
- Garantie p.17
- Deutsch p.17
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe p.17
- Deutsch p.18
- 〳䝲敟䜱㡓䠲彅 p.19
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à p.19
- Ïïëóèî p.19
- Ƒ π π π º π π π ƒ ãπ ª ƒ ãà ƒπ π ª p.20
- Ïïëóèî p.20
- Ƒ π π π º π π π π ƒ ãπ ª ƒ ãà ƒπ π ª p.21
- Ƒ ƒ π π π º π π π π ƒ ãπ ª ƒ ãà ƒπ π ª p.21
- Ïïëóèî p.21
- Π ª π ã π ƒ π π π p.21
- Π ƒ ª p.22
- Ƒπ π àƒ π p.22
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ムà π à π p.22
- Ïïëóèî p.22
- Ã π ã ƒ ƒπ π p.22
- º ƒª p.22
- Ƒ π º ƒª à π p.23
- Ïïëóèî p.23
- Ïïëóèî p.24
- À ƒª π à ƒª à ã ª øª à ƒπ ƒ ã à p.24
- À ƒ π ã p.24
- Ïïëóèî p.25
- 〴偯江䜱㡓䠲彅 p.26
- Polski p.26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych p.26
- Polski p.27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac szlifierskich i cięcia p.27
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i ścierania p.28
- Polski p.28
- Ostrzeżenia dotyczące odrzutu oraz podobnych zagrożeń p.28
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeń stwa dotyczące prac związanych z przecinaniem p.28
- Środki ostrożności przy używaniu szlifierki tarczowej p.29
- Zastosowanie p.29
- Wyposażenie standardowe p.29
- Przed użyciem p.29
- Polski p.29
- Dane techniczne p.29
- Składanie i rozkładanie obniżonych tarcz śsrodkowych p.30
- Praktyczne zastosowanie szlifierki p.30
- Polski p.30
- Gwarancja p.31
- Polski p.31
- Konserwacja i inspekcja p.31
- 〵䡵湟䜱㡓䠲彅 p.32
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések p.32
- Magyar p.32
- Magyar p.33
- Biztonsági figyelmeztetések csiszoló és vágó műveletekhez p.33
- Visszarúgás és az arra vonatkozó figyelmeztetések p.34
- Magyar p.34
- Kiegészítő biztonsági figyelmeztetések a daraboló műveletre vonatkozóan p.34
- Biztonsági figyelmeztetések csiszolásra és a darabolási folyamatra vonakozóan p.34
- A tárcsás kéziköszörű használatára vonatkozó óvintézkedések p.34
- Magyar p.35
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók p.35
- Alkalmazások p.35
- A kéziköszörű gyakorlati kezelése p.35
- Műszaki adatok p.35
- Magyar p.36
- Ellenőrzés és karbantartás p.36
- A süllyesztett közepű tárcsa összeszerelése és szétszerelése p.36
- Magyar p.37
- Garancia p.37
- 䍺敟䜱㡓䠲彅 p.38
- Čeština p.38
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje p.38
- Čeština p.39
- Kopnutí a s tím související varování p.39
- Bezpečnostní varování společná pro broušení a odřezávání p.39
- Čeština p.40
- Upozornění pro používání kotoučové brusky p.40
- Dodatečná bezpečnostní varování specifická pro řezání p.40
- Bezpečnostní varování specifická pro broušení a řezání p.40
- Čeština p.41
- Standardní příslušenství p.41
- Před použitím p.41
- Praktické použití brusky p.41
- Použití p.41
- Parametry p.41
- Čeština p.42
- Údržba a kontrola p.42
- Montáž a demontáž brusného kotouče p.42
- Čeština p.43
- Záruka p.43
- 呵牟䜱㡓䠲彅 p.44
- Türkçe p.44
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari p.44
- Taílama veya aíindirarak kesme óílemleró óçón genel güvenlók uyarilari p.45
- Geró tepme ve ólgóló uyarilar p.45
- Türkçe p.45
- Türkçe p.46
- Taílama ve aíindirarak kesme óílemleró óçón özel güvenlók uyarilari p.46
- Dósk taílama aletónó kullanirken alinacak önlemler p.46
- Aíindirarak kesme óílemleró óçón özel ólave güvenlók uyarilari p.46
- Uygulamalar p.47
- Türkçe p.47
- Teknók özellókler p.47
- Standart aksesuarlar p.47
- Pratók taílama uygulamalari p.47
- Aletó kullanim öncesónde p.47
- Türkçe p.48
- Tek tarafi oyuk taílama dóskónón takilip çikarilmasi p.48
- Bakim ve ónceleme p.48
- Türkçe p.49
- Garantó p.49
- 〸創獟䜱㡓䠲彅 p.50
- Pyccíëè p.50
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom p.50
- Pyccíëè p.51
- Oåôàe èpeñyèpeüñehàü oå octopoühoctà ñãü èpobeñehàü òãàîobaãúhõx paåot àãà otpeâahàü p.51
- Pyccíëè p.52
- Otñaóa à ñpìéàe èoxoüàe èpeñìèpeüñehàü p.52
- Ocoåõe mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü peüìôàx paåot à aåpaâàbhoâ otpeâkà p.52
- Pyccíëè p.53
- Ñoèoãhàteãúhõe ocoåõe mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü aåpaâàbhoâ otpeâkà p.53
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà òãàîobaãúhoâ maòàhõ p.53
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà p.54
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà p.54
- Pyccíëè p.54
- Oåãactú èpàmehehàü p.54
- Ctahñapthõe akceccìapõ p.54
- Ìctahobka à chütàe òãàîobaãúhoéo kpìéa c ìtoèãehhõm ñehtpom p.55
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe òãàîobaãúhoâ maòàhõ p.55
- Pyccíëè p.55
- Éapahtàü p.56
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka p.56
- Pyccíëè p.56
- Pyccíëè p.57
- 〹䉡捫彇ㄸ午㉟䕅 p.58
- G18sh2 p.58
- G23sf2 p.59
- G18sru p.60
- G23sru p.61
- Hitachi power tools polska sp z o o p.67
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch p.67
- Hitachi power tools hungary kft p.67
- Hitachi power tools czech s r o p.67
- Hitachi power tools österreich gmbh p.67
- Hitachi power tools romania p.67
- Technical file at p.68
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.68
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.68
- Representative office in europe p.68
- K kato board director p.68
- Hitachi power tools europe gmbh p.68
- Hitachi koki europe ltd p.68
- Hitachi koki co ltd p.68
- Head office in japan p.68
- Code no c99107295 e printed in ireland p.68
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland p.68
Похожие устройства
-
Hitachi G23SW-NPИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SN-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23SR-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SD-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SS-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G18ST-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23MRU-NBИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G12SW-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23ST-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G18ST-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13YD-LAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23UCY-NSИнструкция по эксплуатации