Ryobi R12PS-L13S 5133001836 — vigtige sikkerhedsregler og vedligeholdelse af slibemaskiner [10/48]
![Ryobi R12PS-L13S 5133001836 [10/48] Vedligeholdelse](/views2/1366427/page10/bga.png)
Dansk
8
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER
■ Brug altid beskyttelsesbriller og støvmaske, når du
sliber - især ved slibning over hovedhøjde.
■ Der skal benyttes et egnet åndedrætsværn ved
slibning af blyholdig maling, visse trætyper og
metal for at undgå indånding af skadeligt/giftigt
støv eller luft.
■ Smid ikke slibestøv på åben ild, da materialer i
finpartikelform kan være eksplosive.
■ Maskinen er ikke egnet til vådslibning.
■ Brug ikke større stykker sandpapir end nødvendigt.
Ekstra papir, der stikker ud over bundpladen, kan også
forårsage alvorlige flænger.
■ Værktøjer, som ikke anvendes, skal kobles fra
strømforsyningskilden.
■ Pas på - brandfare! Undgå at overophede den
genstand, der slibes, samt slibemaskinen. Husk altid at
tømme støvsamleren, inden er holdes pause.
■ Beskyt batteriet mod varme (fx konstant intens sollys og
ild), vand og fugt.
■ Et tabt eller beskadiget batteri skal straks bortskaffes
iht. gældende (miljø)regler.
TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL
Tørslibning og polering af træ, fyldmateriale og belagte
overflader.
VEDLIGEHOLDELSE
■ I forbindelse med servicearbejde må der kun bruges
originale reservedele. Brug af alternative dele kan
forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet.
■ Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af
plastdele. De fleste plastdele tåler ikke forskellige typer
kommercielle opløsningsmidler og risikerer at blive
ødelagt af disse. Fjern snavs, støv, olie, smørefedt osv.
med en ren klud.
■ Bær altid sikkerhedsbriller med sideskjolde under
betjening af elproduktet eller ved støv-ophvirvling.
Hvis der ophvirvles støv under arbejdet, bæres også
støvmaske.
■ For at undgå alvorlige personskader skal man altid tage
batteriet ud af produktet i forbindelse med rengøring
eller vedligeholdelse.
■ Plastelementerne må aldrig komme i berøring med
bremsevæske, benzin, olie- eller petroleumsbaserede
produkter, rustløsnende olie o. lign. Disse kemiske
produkter indeholder stoffer, som kan beskadige,
mørne eller ødelægge plastmaterialet, så man risikerer
at komme alvorligt til skade.
■ Kun de dele, der fremgår af reservedelslisten, må
repareres eller udskiftes af kunden selv. Alle andre dele
skal udskiftes på et autoriseret servicecenter.
LED-INDIKATORER
Batteriopladning LED-farve
66% - 100% Grøn + Gul + Rød
33% - 66% Gul + Rød
< 33% Rød
BEMÆRK: Hvis den røde LED-indikator blinker, betyder
det, at batteriladningen er lav. Batteriet skal genoplades.
BATTERIOVERBELASTNINGS-BESKYTTELSE
Værktøjet er konstrueret, så det beskytter batteriet mod
overbelastning. Hvis der registreres overbelastning,
vil værktøjet automatisk koble fra, og alle LED´er på
batteriindikatoren blinker. Man genstarter ved at slukke og
tænde kontakten. Hvis værktøjet ikke vil starte, betyder det,
at batteriet er afladet og skal genoplades i en kompatibel
oplader.
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af hensyn
til miljøet skal redskab, tilbehør og emballage
sorteres.
SYMBOLER
GOST-R Overensstemmelse
Tænd
Slukket
CE Overensstemmelse
Lås
Oplås
Læs venligst vejledningen grundigt
igennem før maskinen tages i brug.
Elektriske affaldsprodukter bør
ikke afskaffes sammen med
husholdningsaffald. Genbrug venligst
hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med
din lokale kommune eller forhandler for
genbrugsråd.
Содержание
- Symbols p.3
- Special safety rules p.3
- Maintenance p.3
- Led indicators p.3
- Intended use p.3
- Environmental protection p.3
- English p.3
- Battery overload protection p.3
- Protection anti surcharge de la batterie p.4
- Français p.4
- Entretien p.4
- Voyants led p.4
- Utilisation prévue p.4
- Symboles p.4
- Règles particulières de sécurité p.4
- Protection de l environnement p.4
- Wartung und pflege p.5
- Vorgesehene verwendung p.5
- Umweltschutz p.5
- Symbole p.5
- Led anzeigen p.5
- Deutsch p.5
- Besondere sicherheitsvorschriften p.5
- Akku überlastschutz p.5
- Mantenimiento p.6
- Indicadores led p.6
- Español p.6
- Uso previsto p.6
- Símbolos p.6
- Protección del medio ambiente p.6
- Protección de sobrecarga de la batería p.6
- Normas especiales de seguridad p.6
- Utilizzo p.7
- Tutela dell ambiente p.7
- Simboli p.7
- Quando si affila l estremità di una fresa assicurarsi di conservare lo stesso angolo di spoglia originale p.7
- Norme speciali di sicurezza p.7
- Manutenzione p.7
- Italiano p.7
- Indicatori led p.7
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften p.8
- Beoogd gebruik p.8
- Accu overladingsbescherming p.8
- Symbolen p.8
- Onderhoud p.8
- Nederlands p.8
- Milieubescherming p.8
- Led indicatorlampjes p.8
- Utilização prevista p.9
- Símbolos p.9
- Regras especiais de segurança p.9
- Protecção do ambiente p.9
- Protecção de sobrecarga da bateria p.9
- Português p.9
- Manutenção p.9
- Indicadores led p.9
- Miljøbeskyttelse p.10
- Led indikatorer p.10
- Batterioverbelastnings beskyttelse p.10
- Vedligeholdelse p.10
- Tiltænkt anvendelsesformål p.10
- Særlige sikkerhedsregler p.10
- Symboler p.10
- Överbelastningsskydd för batteri p.11
- Underhåll p.11
- Symboler p.11
- Svenska p.11
- Specifika säkerhetsregler p.11
- Miljöskydd p.11
- Led indikatorer p.11
- Användningsområde p.11
- Käyttötarkoitus p.12
- Huolto p.12
- Erityiset turvallisuussäännöt p.12
- Akun ylikuormitussuoja p.12
- Ympäristönsuojelu p.12
- Symbolit p.12
- Merkkivalot p.12
- Vedlikehold p.13
- Tiltenkt bruk p.13
- Symboler p.13
- Spesielle sikkerhetsregler p.13
- Miljøvern p.13
- Led indikator p.13
- Batteri overbelastningsvern p.13
- Русский p.14
- Особые правила безопасности p.14
- Назначение p.14
- Индикаторы p.14
- Защита окружающей среды p.14
- Защита батареи от перегрузки p.14
- Условные обозначения p.14
- Техническое обслуживание p.14
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciążeniem p.15
- Symbole p.15
- Specjalne zasady bezpieczeństwa p.15
- Przeznaczenie p.15
- Polski p.15
- Ochrona środowiska p.15
- Kontrolki p.15
- Konserwacja p.15
- Zvláštní bezpečnostní předpisy p.16
- Zamýšlené použití p.16
- Symboly p.16
- Ochrana životního prostředí p.16
- Ochrana proti přebíjení p.16
- Led ukazatele p.16
- Čeština p.16
- Údržba p.16
- Szimbólumok p.17
- Speciális biztonsági előírások p.17
- Rendeltetésszerű használat p.17
- Magyar p.17
- Led jelzőlámpák p.17
- Környezetvédelem p.17
- Karbantartás p.17
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem p.17
- Română p.18
- Reguli speciale privind siguranţa p.18
- Protecţie împotriva supraîncărcării acumulatorului p.18
- Protecţia mediului înconjurător p.18
- Indicatoare led p.18
- Domeniu de aplicaţii p.18
- Întreţinerea p.18
- Simboluri p.18
- Vides aizsardzība p.19
- Speciālie drošības noteikumi p.19
- Paredzētā lietošana p.19
- Led indikatori p.19
- Latviski p.19
- Apzīmējumi p.19
- Apkope p.19
- Akumulatora pārslodzes aizsardzība p.19
- Priežiūra p.20
- Naudojimo paskirtis p.20
- Lietuviškai p.20
- Led indikatoriai p.20
- Aplinkos apsauga p.20
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos p.20
- Ženklai p.20
- Specialios saugos taisyklės p.20
- Sümbolid p.21
- Otstarbekohane kasutamine p.21
- Ohutuse erinõuded p.21
- Led märgutuled p.21
- Keskkonnakaitse p.21
- Hooldus p.21
- Aku ülekoormuskaitse p.21
- Zaštita od preopterećenja baterije p.22
- Simboli p.22
- Posebna sigurnosna pravila p.22
- Održavanje p.22
- Namjena p.22
- Led pokazivači p.22
- Hrvatski p.22
- Zaštita okoliša p.22
- Zaščita okolja p.23
- Zaščita baterije pred prenapolnjenostjo p.23
- Vzdrževanje p.23
- Specifična varnostna pravila p.23
- Slovensko p.23
- Simboli p.23
- Namen uporabe p.23
- Indikatorji led p.23
- Účel použitia p.24
- Údržba p.24
- Symboly p.24
- Slovenčina p.24
- Ochrana životného prostredia p.24
- Ochrana pred preťažením akumulátora p.24
- Indikátory led p.24
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá p.24
- Συντηρηση p.25
- Συμβολα p.25
- Προστασια υπερφορτωσησ μπαταριασ p.25
- Προστασια του περιβαλλοντοσ p.25
- Προοριζομενη χρηση p.25
- Ενδειξεισ led p.25
- Ελληνικά p.25
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ p.25
- Çevreni n korunmasi p.26
- Türkçe p.26
- Semboller p.26
- Led göstergeler p.26
- Kullanim amaci p.26
- Batarya aşiri yük koruma p.26
- Baki m p.26
- Özel güvenli k kurallari p.26
- Türkçe p.27
- Operation p.29
- Maintenance p.31
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe p.32
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский p.32
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe p.33
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский p.33
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai p.34
- English français deutsch español italiano nederlands p.34
- Nedoloč p.35
- Epätarkkuus p.35
- Eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe p.35
- Bspl1213 p.35
- Belirsizlik p.35
- Bcl12l1h p.35
- Разброс p.35
- Αβεβαιότητα p.35
- Usikkerhet p.35
- Usikkerhed p.35
- Português dansk svenska suomi norsk русский p.35
- Osäkerhet p.35
- Odchýlka p.35
- Neodređenost p.35
Похожие устройства
-
Ryobi R18PS-0 5133002443Инструкция по эксплуатации -
Bosch PSM 10,8 LI 603976923Инструкция по эксплуатации -
Bosch PSM 10,8 LI 603976921Инструкция по эксплуатации -
Ресанта МС-1Руководство по эксплуатации -
Ресанта МС-4Руководство по эксплуатации -
Ресанта МС-3Руководство по эксплуатации -
Makita HR2470FTРуководство по эксплуатации -
Makita HR2800Инструкция к товару -
Bort BHG-2000XРуководство по эксплуатации -
Makita GA5021Руководство по эксплуатации -
Ballu BHC-H15A-PSРуководство по эксплуатации -
Ballu BHC-H20A-PSРуководство по эксплуатации
Følg disse essentielle sikkerhedsregler for slibemaskiner for at beskytte dig selv og sikre korrekt vedligeholdelse. Læs om brug af beskyttelsesudstyr og korrekt håndtering.