Ryobi R12PS-L13S 5133001836 [32/48] English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский
![Ryobi R12PS-L13S 5133001836 [32/48] English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский](/views2/1366427/page32/bg20.png)
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Product specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики
изделия
Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning
Voltagem Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение 12 V
No-load speed Vitesse à vide Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità a vuoto Toerental bij nullast
Velocidade em vazio Tomgangshastighed Tomgångshastighet Tyhjäkäyntinopeus Hastighet ubelastet
Скорость на
холостом ходу
11,000 min
-1
No load orbital stroke rate Vitesse orbitale à vide Leerlaufschwingzahl
Tasa de oscilación orbital
sin carga
Velocità orbitale media
senza carico
Geen excentrische slag-
frequentie bij belasting
Taxa de oscilação
orbital sem carga
Orbital slaghastighed
uden belastning
Ingen belastning ban-
ans slagfrekvens
Kuormaton orbitaa-
linen iskunopeus
Orbital hastighet uten
belastning
Никаких
ограничений на
скорость кольцевых
движений
22,000 min
-1
Main sanding sheet
surface
Surface de la feuille de
ponçage principale
Schleifblattfläche
Superficie principal de la
hoja de lija
Superficie principale di
levigatura
Belangrijkste zandschuu-
roppervlak
Superfície principal
da folha de lixa
Slibesålsflade
Huvudsaklig slippap-
persyta
Pääasiallinen hioma-
paperipinta
Overflate på hoved-
sandpapir
Поверхность
основного
шлифовальной
шкурки
113.5 cm
2
Flip down finger surface
Surface du doigt de
ponçage repliable
Schleifblattfläche der aus-
klappbaren Schleifzunge
Superficie para el dedo
para el cierre hacia abajo
Superficie ribaltabile dita
Neerklapbaar vingerop-
pervlak
Superfície para dedo
de dobrar para baixo
Slibeflade på udklap-
pelig slibefinger
Vänd ner fingerytan
Alas käännettävä
sormipinta
Overflate på nedfell-
bare fingere
Откидная
поверхность визира
10.3 cm
2
Triangle base dimension
Dimensions de la semelle
triangulaire
Abmessungen der drei-
eckigen Grundfläche
Dimensión de la base del
triángulo
Dimensione base
triangolare
Afmetingen driehoekige
basis
Dimensão da base de
triângulo
Trekantsålens mål Triangelns basmått Kolmiokannan mitat
Dimensjon på
triangelbase
Треугольное
основание
99 x 149 mm
Orbital diameter Diamètre orbital
Schwingkreisdurchmess-
er
Diámetro orbital Diametro orbitale Diameter cirkelbeweging
Diâmetro orbital Kredsbanediameter Bandiameter Radan halkaisija Omkretsdiameter Диаметра орбиты 1.2 mm
Weight Poids Gewicht Peso Peso Gewicht
Peso Vægt Vikt Paino Vekt Вес 0.57 kg
Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina Ελληνικά Türkçe
Product specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики
изделия
Napięcie Elektrické napětí Feszültség Tensiune Spriegums Įtampa
Pinge Napon Napetost Napätie Τάση Gerilim 12 V
Prędkość bez obciążenia Otáčky naprázdno Üresjárati fordulatszám Viteză în gol Apgriezieni bez slodzes Greitis be apkrovimo
Kiirus ilma koor-
museta
Brzina bez
opterečenja
Hitrost brez obre-
menitve
Rýchlosť bez
zaťaženia
Ταύτητα στ κεν Bota hız
11,000 min
-1
Skok orbitalny bez
obciążenia
Poměr kruhových rázů
naprázdno
Terhelés nélküli
csiszolólöket
Ritm cursă orbitală fără
sarcină
Tukšgaitas orbitālā
gājiena ātrums
Judesių apskritimu greitis
nesant apkrovai
Orbitaalkäikude arv
ilma koormuseta
Nema opterećenja
orbitalne brzina takta
Orbitalno število
udarcev brez obre-
menitve
Kruhový zdvih bez
záťaže
Τροχιακός αριθμός
εμβολισμών χωρίς
φορτίο
Yüksüz orbital darbe
oranı
22,000 min
-1
Główna powierzchnia
arkusza ściernego
Plocha hlavního brus-
ného listu
Fő csiszolópapír felülete
Pânză de şlefuit
principală
Galvenās slīpēšanas
loksnes virsma
Pagrindinis šlifavimo
lakšto paviršius
Lihvpaberi pindala
tavalihvimisel
Glavna površina
brusnog papira
Glavna površina
brusilnega lista
Povrch hlavného
brúsneho listu
Κύρια επιφάνεια
φύλλου λείανσης
Ana kumlama sacı
yüzeyi
113.5 cm
2
Powierzchnia odchyla-
nego palca
Prstem sklopná plocha Lehajtható ujj felülete
Suprafaţă de răsturnare
cu degetul
Nospiežams slēdzis
mazām virsmām
Padėties žemyn paviršius
Allalastava sõrmtald-
miku pindala
Preklopite površinu
s prstom
Obrnite površino dol
Povrch sklopného
plátku
Επιφάνεια
αναποδογυρίσματος
Alt parmak yüzeyi
10.3 cm
2
Wymiary podstawy
trójkątnej
Rozměry trojúhelníkové
základny
Háromszög alakú alapzat
méretei
Măsurare bază triunghi
Trīsstūra pamatnes
izmērs
Trikampio pagrindo
matmenys
Kolmnurktaldmiku
mõõtmed
Dimenzija osnovnog
trokuta
Dimenzije trikotne
osnove
Rozmer trojuholník-
ovej základne
Διάσταση τριγωνικής
βάσης
Üçgen taban boyutu
99 x 149 mm
Mimośrodowość Průměr upínání Átmérő (orbitális) Diametrul orbital Orbitālā Diametrs Orbitinis skersmuo
Orbital Läbimõõt Promjer putanje Orbitálnej Priemer Orbitalni premer Τροχιακή διάμετρος Yörünge çapı 1.2 mm
Waga Hmotnost Tömeg Greutate Svars Svoris
Mass Težina Teža Hmotnosť Βάρος Ağırlık 0.57 kg
Содержание
- Battery overload protection 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Led indicators 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbols 3
- Entretien 4
- Français 4
- Protection anti surcharge de la batterie 4
- Protection de l environnement 4
- Règles particulières de sécurité 4
- Symboles 4
- Utilisation prévue 4
- Voyants led 4
- Akku überlastschutz 5
- Besondere sicherheitsvorschriften 5
- Deutsch 5
- Led anzeigen 5
- Symbole 5
- Umweltschutz 5
- Vorgesehene verwendung 5
- Wartung und pflege 5
- Español 6
- Indicadores led 6
- Mantenimiento 6
- Normas especiales de seguridad 6
- Protección de sobrecarga de la batería 6
- Protección del medio ambiente 6
- Símbolos 6
- Uso previsto 6
- Indicatori led 7
- Italiano 7
- Manutenzione 7
- Norme speciali di sicurezza 7
- Quando si affila l estremità di una fresa assicurarsi di conservare lo stesso angolo di spoglia originale 7
- Simboli 7
- Tutela dell ambiente 7
- Utilizzo 7
- Accu overladingsbescherming 8
- Beoogd gebruik 8
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 8
- Led indicatorlampjes 8
- Milieubescherming 8
- Nederlands 8
- Onderhoud 8
- Symbolen 8
- Indicadores led 9
- Manutenção 9
- Português 9
- Protecção de sobrecarga da bateria 9
- Protecção do ambiente 9
- Regras especiais de segurança 9
- Símbolos 9
- Utilização prevista 9
- Batterioverbelastnings beskyttelse 10
- Led indikatorer 10
- Miljøbeskyttelse 10
- Symboler 10
- Særlige sikkerhedsregler 10
- Tiltænkt anvendelsesformål 10
- Vedligeholdelse 10
- Användningsområde 11
- Led indikatorer 11
- Miljöskydd 11
- Specifika säkerhetsregler 11
- Svenska 11
- Symboler 11
- Underhåll 11
- Överbelastningsskydd för batteri 11
- Akun ylikuormitussuoja 12
- Erityiset turvallisuussäännöt 12
- Huolto 12
- Käyttötarkoitus 12
- Merkkivalot 12
- Symbolit 12
- Ympäristönsuojelu 12
- Batteri overbelastningsvern 13
- Led indikator 13
- Miljøvern 13
- Spesielle sikkerhetsregler 13
- Symboler 13
- Tiltenkt bruk 13
- Vedlikehold 13
- Защита батареи от перегрузки 14
- Защита окружающей среды 14
- Индикаторы 14
- Назначение 14
- Особые правила безопасности 14
- Русский 14
- Техническое обслуживание 14
- Условные обозначения 14
- Konserwacja 15
- Kontrolki 15
- Ochrona środowiska 15
- Polski 15
- Przeznaczenie 15
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 15
- Symbole 15
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciążeniem 15
- Led ukazatele 16
- Ochrana proti přebíjení 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Symboly 16
- Zamýšlené použití 16
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 16
- Údržba 16
- Čeština 16
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 17
- Karbantartás 17
- Környezetvédelem 17
- Led jelzőlámpák 17
- Magyar 17
- Rendeltetésszerű használat 17
- Speciális biztonsági előírások 17
- Szimbólumok 17
- Domeniu de aplicaţii 18
- Indicatoare led 18
- Protecţia mediului înconjurător 18
- Protecţie împotriva supraîncărcării acumulatorului 18
- Reguli speciale privind siguranţa 18
- Română 18
- Simboluri 18
- Întreţinerea 18
- Akumulatora pārslodzes aizsardzība 19
- Apkope 19
- Apzīmējumi 19
- Latviski 19
- Led indikatori 19
- Paredzētā lietošana 19
- Speciālie drošības noteikumi 19
- Vides aizsardzība 19
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 20
- Aplinkos apsauga 20
- Led indikatoriai 20
- Lietuviškai 20
- Naudojimo paskirtis 20
- Priežiūra 20
- Specialios saugos taisyklės 20
- Ženklai 20
- Aku ülekoormuskaitse 21
- Hooldus 21
- Keskkonnakaitse 21
- Led märgutuled 21
- Ohutuse erinõuded 21
- Otstarbekohane kasutamine 21
- Sümbolid 21
- Hrvatski 22
- Led pokazivači 22
- Namjena 22
- Održavanje 22
- Posebna sigurnosna pravila 22
- Simboli 22
- Zaštita od preopterećenja baterije 22
- Zaštita okoliša 22
- Indikatorji led 23
- Namen uporabe 23
- Simboli 23
- Slovensko 23
- Specifična varnostna pravila 23
- Vzdrževanje 23
- Zaščita baterije pred prenapolnjenostjo 23
- Zaščita okolja 23
- Indikátory led 24
- Ochrana pred preťažením akumulátora 24
- Ochrana životného prostredia 24
- Slovenčina 24
- Symboly 24
- Údržba 24
- Účel použitia 24
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 24
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 25
- Ελληνικά 25
- Ενδειξεισ led 25
- Προοριζομενη χρηση 25
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 25
- Προστασια υπερφορτωσησ μπαταριασ 25
- Συμβολα 25
- Συντηρηση 25
- Baki m 26
- Batarya aşiri yük koruma 26
- Kullanim amaci 26
- Led göstergeler 26
- Semboller 26
- Türkçe 26
- Çevreni n korunmasi 26
- Özel güvenli k kurallari 26
- Türkçe 27
- Operation 29
- Maintenance 31
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 32
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 32
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 33
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 33
- English français deutsch español italiano nederlands 34
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai 34
- Bcl12l1h 35
- Belirsizlik 35
- Bspl1213 35
- Eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 35
- Epätarkkuus 35
- Nedoloč 35
- Neodređenost 35
- Odchýlka 35
- Osäkerhet 35
- Português dansk svenska suomi norsk русский 35
- Usikkerhed 35
- Usikkerhet 35
- Αβεβαιότητα 35
- Разброс 35
Похожие устройства
- Makita 8280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R LS1000-RS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Makita DP2011 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПШМ-32/130 162.1.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/750 411.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 369.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1000ЭР 57.1.3.00 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 241Li 180201416 Инструкция по эксплуатации
- Patriot THE ONE BR 241Li-H 180201418 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 181Li 180201425 Инструкция по эксплуатации
- Makita 351FCT Инструкция по эксплуатации
- Makita 3709 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП165/1200 96.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Makita 3710 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 111Li 180201415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 400 AE 06033A4020 Инструкция по эксплуатации
- Patriot SG 550 170303510 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The One E BR 114Li 180201405 Деталировка
- Patriot The OneE BR 201Li 180201406 Инструкция по эксплуатации