AEG BKS18-0 4935431375 [15/40] Français français 29
![AEG BKS18-0 4935431375 [15/40] Français français 29](/views2/1366481/page15/bgf.png)
Содержание
- Bks 18 1
- Powertools 1
- Cesky 50 2
- Dansk 38 2
- Deutsch 26 2
- Eaahnika 46 2
- Eesti 66 2
- English 24 2
- Español 32 2
- Français 28 2
- Hrvatski 60 2
- Italiano 30 2
- Latviski 62 2
- Lietuviskai 64 2
- Magyar 2
- Nederlands 36 2
- Norsk 40 2
- Polski 2
- Portugues 34 2
- Román ia 72 2
- Slovensko 58 2
- Slovensky 52 2
- Suomi 44 2
- Svenska 2
- Türkçe 48 2
- Български 70 2
- Македонски т 2
- Русский 68 2
- Tb 5 í h 6
- Х ст 8
- English english 25 13
- Save all warnings and instructions for future reference 13
- Specified conditions of use 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Wartung 14
- A avertissement lisez toutes les 15
- Français français 29 15
- Utilisation conforme aux prescriptions 15
- Batterie 16
- Italiano italiano 31 16
- Manutenzione 16
- Norme di sicurezza 16
- Sim bq u 16
- Utilizzo conforme 16
- Aplicación de acuerdoa la finalidad 17
- Español español 33 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Acumulador 18
- Instruções de segurança 18
- Manutenção 18
- Portugues portugues 35 18
- Utilgação autorizada 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Badvarse 20
- Dansk dansk 39 20
- Norsk norsk 41 21
- Tekniske data________________________ batteridrevet sirkelsag 21
- Svenska svenska 43 22
- Suomi suomi 45 23
- Aonzidoodu ouomz 013 w vnüфwaz hzhdx 24
- Bobdx lixiiaoyysri 24
- Hzhdhinaz 24
- Hzhiouovbodu 24
- Lv vxinhvv3 vminhw3 9fr 24
- Mv1vuw 24
- W08waz 24
- Zvi3w0zvzi3 i3vouaz3nivi3 24
- Zvidvlvuw zh1 zhz01d00d3ua vizvizodu 24
- М3 zv1h1o1ziu hzuvhv 24
- Ьdlddюяri оло10яохо1д vi3xi0xzvminx3x 24
- Akünün asiri yüklenmeye kargl korunmasi 25
- Güven llglniz için talimatlar 25
- Turkçe turkçe 49 25
- Cesky cesky 51 26
- Ebezpecí 26
- Slovensky slovensky 53 27
- Instrukcje dotyczace bezpieczeñstwa 28
- Polski polski 55 28
- Symbole 28
- Utrzymaniei konserwacja 28
- Warunki uzytkowania 28
- Zabezpieczenie przecu eniowe akumulatora 28
- Az akkumulátor túlterhelés elleni védelme 29
- Karbantartás 29
- Külón leges biztonsági tudnivalók 29
- Magyar magyar 57 29
- Rendeltetésszerû használat 29
- Szimbólumok 29
- Slovensko slovensko 59 30
- Hrvatski hrvatski 61 31
- Bìstami 32
- Latviski latviski 63 32
- Lietuviskai lietuviskai 65 33
- Eesti m eesti 67 34
- Аккумулятор 35
- Русским русский 69 35
- Символы 35
- Български български 71 36
- Се декларация за съответствие 36
- Специални указания за безопасност 36
- Intrejinere 37
- Romania romania 73 37
- Еу декларацша за сообразност 38
- Заштитаод преоптеретуванзена батеризата 38
- Македонски македонски 75 38
- Одржуванэе 38
- Предупредуванэе 38
- Симболи 38
- Специфицирани услови на употреба 38
- Технички подаю цп__________________ кружна пила на батерии 38
- Упатство за у потреба 38
- Powertools 40
- Www aeg pt com 40
Похожие устройства
- AEG PL750 4935419140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 600 602117850 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI12CLI-KIT2 MULTI-HEADS-TOOL IN2 4935440770 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS305DG 4935411570 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH18-0 4935408330 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5G 4935443170 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH18LI-402C 4935443457 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 600 602117600 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CLI-202C 4935443980 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS18CLI-202C 4935443977 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS254L 4935440670 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH5G 4935418160 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS18G2LI-152C 4935433950 4935433950 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CLI-402C 4935443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS216L 4935440650 Инструкция по эксплуатации
- AEG KS662 4935446675 Инструкция по эксплуатации
- AEG KS552 4935446665 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18LI-402C 4935443452 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSS18C12ZLI-402C 4935446456 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-180V 4935446490 Инструкция по эксплуатации
BKS 18 Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l angle de coupe avant le sciage La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les ré ages se modifient lors de l opération de sciage Vitesse de rotation à vide 5000 min 1 0 de la lame de scie et de son alésage 165x15 9 mm Profondeur de coupe à 0 54 mm Profondeur de coupe à 45 41 3 mm Tension accu interchangeable 18 V Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah 3 2 kg Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah 3 4 kg Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de protection ferme parfaitement Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et ne se ferme pas tout de suite Ne jamais coincer ou attacher le capot inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa position ouverte Si par mégarde la scie tombe par terre le capot inférieur de protection risque d être déformé Ouvrir le capot de protection à l aide du levier et s assurer qu il peut encore bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d autres éléments de l appareil et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745 La mesure réelle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique K 3dB A 87 dB A Niveau d intensité acoustique K 3dB A 98 dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire a Sciage du bois 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Sciage des métaux 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de protection Faire effectuer un entretien de l appareil avant de l utiliser si le capot inférieur de protection et le ressort ne travaillent pas impeccablement Les parties endommagées des restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille plus lentement AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations N ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des coupes spéciales telles que les coupes en plongée et coupes angulaires Ouvrir le capot inférieur de protection à l aide du levier et le lâcher dès que la lame de sde soit entrée dans la pièce Pour toutes les autres opérations de sciage le capot inférieur de protection doit travailler automatiquement Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Ne pas placer la scie sur l établi ou le sol sans que le capot inférieur de protection couvre la lame des scie Une lame de scie non protégée et qui n est pas encore à l arrêt total fait bouger la scie dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin Tenir compte du temps de ralentissement de la scie Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces instructions d utilisation A AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure d jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES A DANGER Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la lame de scie Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l autre main Si vous tenez la scie circulaire des deux mains celles ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler Sous la pièce à travailler le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie Adapter la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce Moins dune dent complète devrait apparaître sous la pièce Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par dessus la ube Fixer la pièce sur un support stable Il est important de bien er la pièce afin de réduire au minimum les dangers causés par le contact physique quand la lame de scie se coince ou lorsqu on perd le contrôle S Tenir l appareil seulement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels la lame risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de l appareil sous tension et pr evoque une décharge électrique Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes longitudinales Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le dangsr de voir la lame de scie se coincer Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à l alésage de fixation par ex en étoile ou rond Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne conviennent pas à la lame de sde Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spécialement été construites pour votre scie pour une performance et une sécurité de fonctionnement optimales Causes de contrecoups et comment les éviter un contrecoup est une réaction soudaine d une lame de scie qui est restée accrochée qui s est coincée ou qui est mal orientée qui fait que 28 FRANÇAIS Winnenden 2011 02 21 Faire preuve d une prudence particulière lorsqu une coupe en plongée est effectuée dans un endroit caché par ex un mur Lors du sciage la lame de scie plongeante risque de scier des objets cachés et de causer un contrecoup la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la personne travaillant avec l appareil Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps Porter un masque de protection approprié contre les poussières si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme elle se bloque et la force du moteur entraîne l appareil vers la personne travaillant avec l appareil Portez une protection acoustique L influence du bruit peut provoquer la surdite si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce ce qui fait que la lame de scie saute brusquement de la fente et qu elle est propulsée vers l arrière où se trouve la personne travaillant avec l appareil Ne pas utiliser de disques de meulage Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers AEG offre un système d évacuation écologique des accus usés Un contrecoup est la suite d une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la scie Il peut être évite en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci dessous Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu avec le chargeur d accus du système GBS Ne pas charger des accus d autres systèmes Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une sition vous permettant de résister à des forces de contrecoup ujours positionner votre corps latéralement à la lame de scie ne jamais positionner la lame de scie de façon qu elle fasse une ligne avec votre corps Lors d un contrecoup la scie circulaire risque d etre propulsée vers Carrière la personne travaillant avec l appareil peut cependant contrôler les forces de contrecoup quand des mesures appropriées ont été prises au préalable K Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humidité En cas de conditions ou températures extrêmes du liquide caustiaue peut s échapper d un accu interchangeable endommagé En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie laver immédiatement avec de l eau et du savon En cas de contact avec les yeux rincer soigneusement avec de l eau et consulter immédiatement un médecin Si la lame de scie se coince ou que l opération de sciage est interrompue pour une raison quelconque lâcher l interrupteur Marche Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger jusqu à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l arrière tant que la lame de sde bouge ou qu un contrecoup pourrait se produire Déterminer la cause pour laquelle la scie s est coincée et en remédier au problème Rainer Kumpf Manager Product Development Autorisé à compiler la documentation technique ACCUS Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4 5 cycles de chargement et déchargement Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation Une température supérieure à 50 C amoindrit la capacité des accus Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Après l usage les accus doivent être chargés entièrement pour une durée de vie optimale Pour une plus longue durée de vie enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles ci seront chargées En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie à 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois PROTECTION DE L ACCU CONTRE LES SURCHARGES Le bloc d accus est équipé d un dispositif de protection contre la surcharge qui protège l accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie En cas de sollicitation extrêmement élevée l unité électronique de l accu éteint la machine automatiquement Pour continuer le travail il convient d éteindre la machine et de l enclencher à nouveau Si la machine ne redémarre pas il se peut que le bloc d accus soit déchargé et qu il doive être rechargé dans le chargeur ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG Faire remplacer les composants dont le remplacement n a pas été décrit par un des centres de service après vente AEG observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après vente Si besoin est une vue éclatée de l appareil peut être fournie S adresser en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique à votre station de service après vente voir liste jointe ou directement à AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraBe 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les matières synthétiques et l aluminium Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions Si une scie qui s est bloquée dans une pièce doit être remise en marche centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce Si la lame de scie est coincée elle peut sortir de la pièce ou causer un contrecoup quand la scie est remise en marche Accessoires Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 conformément aux réglementations 2006 42 CE 2004 108 CE Soutenir des grands panneaux afin d éliminer le risque d un contrecoup causé par une lame de scie coincée Les grand panneaux risquent de s arquer sous leur propre poids Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports près de la fente de scie ainsi qu aux bords des panneaux Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entraînent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée un coinçage de la lame de scie et un contrecoup FRANÇAIS 29