AEG BKS18-0 4935431375 [20/40] Dansk dansk 39
![AEG BKS18-0 4935431375 [20/40] Dansk dansk 39](/views2/1366481/page20/bg14.png)
Содержание
- Bks 18 1
- Powertools 1
- Cesky 50 2
- Dansk 38 2
- Deutsch 26 2
- Eaahnika 46 2
- Eesti 66 2
- English 24 2
- Español 32 2
- Français 28 2
- Hrvatski 60 2
- Italiano 30 2
- Latviski 62 2
- Lietuviskai 64 2
- Magyar 2
- Nederlands 36 2
- Norsk 40 2
- Polski 2
- Portugues 34 2
- Román ia 72 2
- Slovensko 58 2
- Slovensky 52 2
- Suomi 44 2
- Svenska 2
- Türkçe 48 2
- Български 70 2
- Македонски т 2
- Русский 68 2
- Tb 5 í h 6
- Х ст 8
- English english 25 13
- Save all warnings and instructions for future reference 13
- Specified conditions of use 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Wartung 14
- A avertissement lisez toutes les 15
- Français français 29 15
- Utilisation conforme aux prescriptions 15
- Batterie 16
- Italiano italiano 31 16
- Manutenzione 16
- Norme di sicurezza 16
- Sim bq u 16
- Utilizzo conforme 16
- Aplicación de acuerdoa la finalidad 17
- Español español 33 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Acumulador 18
- Instruções de segurança 18
- Manutenção 18
- Portugues portugues 35 18
- Utilgação autorizada 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Badvarse 20
- Dansk dansk 39 20
- Norsk norsk 41 21
- Tekniske data________________________ batteridrevet sirkelsag 21
- Svenska svenska 43 22
- Suomi suomi 45 23
- Aonzidoodu ouomz 013 w vnüфwaz hzhdx 24
- Bobdx lixiiaoyysri 24
- Hzhdhinaz 24
- Hzhiouovbodu 24
- Lv vxinhvv3 vminhw3 9fr 24
- Mv1vuw 24
- W08waz 24
- Zvi3w0zvzi3 i3vouaz3nivi3 24
- Zvidvlvuw zh1 zhz01d00d3ua vizvizodu 24
- М3 zv1h1o1ziu hzuvhv 24
- Ьdlddюяri оло10яохо1д vi3xi0xzvminx3x 24
- Akünün asiri yüklenmeye kargl korunmasi 25
- Güven llglniz için talimatlar 25
- Turkçe turkçe 49 25
- Cesky cesky 51 26
- Ebezpecí 26
- Slovensky slovensky 53 27
- Instrukcje dotyczace bezpieczeñstwa 28
- Polski polski 55 28
- Symbole 28
- Utrzymaniei konserwacja 28
- Warunki uzytkowania 28
- Zabezpieczenie przecu eniowe akumulatora 28
- Az akkumulátor túlterhelés elleni védelme 29
- Karbantartás 29
- Külón leges biztonsági tudnivalók 29
- Magyar magyar 57 29
- Rendeltetésszerû használat 29
- Szimbólumok 29
- Slovensko slovensko 59 30
- Hrvatski hrvatski 61 31
- Bìstami 32
- Latviski latviski 63 32
- Lietuviskai lietuviskai 65 33
- Eesti m eesti 67 34
- Аккумулятор 35
- Русским русский 69 35
- Символы 35
- Български български 71 36
- Се декларация за съответствие 36
- Специални указания за безопасност 36
- Intrejinere 37
- Romania romania 73 37
- Еу декларацша за сообразност 38
- Заштитаод преоптеретуванзена батеризата 38
- Македонски македонски 75 38
- Одржуванэе 38
- Предупредуванэе 38
- Симболи 38
- Специфицирани услови на употреба 38
- Технички подаю цп__________________ кружна пила на батерии 38
- Упатство за у потреба 38
- Powertools 40
- Www aeg pt com 40
Похожие устройства
- AEG PL750 4935419140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 600 602117850 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI12CLI-KIT2 MULTI-HEADS-TOOL IN2 4935440770 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS305DG 4935411570 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH18-0 4935408330 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5G 4935443170 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH18LI-402C 4935443457 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 10.8 600 602117600 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CLI-202C 4935443980 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS18CLI-202C 4935443977 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS254L 4935440670 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH5G 4935418160 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS18G2LI-152C 4935433950 4935433950 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CLI-402C 4935443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS216L 4935440650 Инструкция по эксплуатации
- AEG KS662 4935446675 Инструкция по эксплуатации
- AEG KS552 4935446665 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18LI-402C 4935443452 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSS18C12ZLI-402C 4935446456 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-180V 4935446490 Инструкция по эксплуатации
BKS 18 Omdrejningstal ubelastet 5000 min 1 Savklinge 0 x hul 0 165 x 15 9 mm Skæredybde ved 0o 54 mm Skæredybde ved 45 41 3 mm Udskiftningsbatleriets spænding 18V Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 3 2 kg Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah 3 4 kg St ej Vibrationsinformation Mälevrardier beregn es iht EN 60 745 Vrarktojets A vragtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A 87 dB A Lydeffekt niveau K 3dB A 98 dB A Brug ho revrar n Samlede vibratonsveerdier vrardisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering an Savning af trra 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Savning af metal 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er mält i henhold til standardiseret mâleprocedure folge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktojer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foralo bigt skon over svingningsbelastningen Det angivne svinqningsniveau er baserei pâ el værktojets primære anven delsesformàl Hvis el værktojet benyttes til andre formât med andet indsatsværKtoj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan oge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nojagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogsâ tages hojde for de tidsperioder hvor apparate er slukket eller hvor apparate korer men uden ai være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod pâvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktoj og indsatsværktoj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser ZBADVARSEU Læs aile sikkerhedsanvisninger og ovrige vejledninger ogsâ i den vedlagte brochure I tlfælde af manglende ovemoldelse af advarselshenvisningerne og instrukseme er der risiko for elektrisk stod brand og eller alvorlige kvrastelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER FARE Stik aidrig handen ind i skrareomradet eller ind til savklingen Tag fat om stottegrebet eller motorhuset med den anden hand Nar man holder rundsaven med begge hrander kan man ikke komme til at skrare fingrene p klingen Stik aidrig handen ind under arbejdsemnet Beskyttelsesskrarmen giver ingen beskyttelse mod klingen p emnets underside Tilpas skraredybden efter a rbejds emnets tykk else Der m maksimalt vrare en hel tandhojde synlig under emnet Hold aidrig et arbejdsemne i handen eller over et knae n r der skal saves i det Emnet skal fikseres pa et stabilt underlag Det er vigtigt at emnet er gjort godt fast for at minimere risikoen for at komme til at save sig selv og for at klingen sratter sig fast eller kommer ud af kontrol Hold altid kun fast pa maskinen pa de isolerede handtagsflader nar der skal saves i emner hvor der er risiko for at skrare vrarktojet kan komme i kontakt med stromforende ledninger eller apparatets eget kabel Ved kontakt med en stromforende ledning star metaldelene pa maskinen ogs under spranding og giver et elektrisk stod Anvend altid et anslag eller et lige landstyr ved skaering pa langs Det vil forbedre skrareprracisionen og reducere muligheden for at savklinken kan sratte sig fast kast betyder en pludselig reaktion pa grund af at savklingen er klemt fast sratter sig fast eller er monteret forkert og som bevirker at man mister kontroller over saven der bliver loftet opad og ud af arbejdsemnet og bliver slynget op mod brugeren hvis klingen binder eller sratter sig fast i savsnittet der lukker sig bliver den blokeret og motorkraften slynger maskinen tilbage mod brugeren hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savsnittet kan ten deme i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opstar som folge af forkert brug eller misbrug af maskinen Det kan undgas ved at tage nedenstaende forholdsregler Hold fast pa saven med begge hrander og hold armene i en stilling hvor De kan opfange styrken fra et kast Sta altid pa den ene side af savklingen savklingen ma aidrig sta pa linje med kroppen Ved et kast kan rundsaven springe bagud men brugeren kan opfange tilbageslagskraften hvis man forholder sig rigtgt Hvis savklingen binder eller savningen skal afbrydes af en anden grund sa slip start stop kontakten og lad saven blive siddende i emnet indtil savklingen star helt stille Prov aidrig pa at tage saven ud af emnet eller at trrakke den tilbage sa tenge savklingen bevrager sig eller der er risiko for kast Find ud af hvorfor savklingen har sat sig fast og trraf egnede forholdsregler sa det ikke Kan ske igen Nar man igen vil starte en sav som har sat sig fast i emnet skal savklingen centreres i savsnittet hvorefter man kontrollerer at savtranderne ikke har sat sig fast i emnet Hvis savklingen binder kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet og forarsage et kast n r man starter saven igen Anvend altid en savklinge i den rigtige s torr else og med det passende spaendehul f eks stjerneformet eller rund Savklinger der ikke passer til mon terin gsdele pa saven vil kore ujravnt og kan nemt fa maskinen til at ga ud af kontrol Store plader skal afstottes for at mindske risikoen for kast pa grund af at savklingen sratter sig fast Store plader har en tendens til at boje ned i midten pa grund af deres egenvragt Plader skal afstottes p begge sider b de i nrarheden af savsnittet og ved pladens kant Anvend aidrig beskadigede eller forkerte underlags ski ver eller skruer til savklingen Underlagsskiver og skruer til savklinger bliver konstrueret spedelt til den enkelte sav s man opn r optimal ydelse og driftssikkerhed Anvend aidrig en slov eller beskadiget savklinge En savklinge med sieve eller forkert rettede tender giver et smal savsnit som kan give en for hoj frikton fa klingen til at sratte sig fast og for rsage kast Arsager til og undg else af kast kickback 38 DANSK Skraredybden og skrarevinklen skal indstilles og sprandes fast for man begynder at save Hvis indstllingen randres under savningen kan savklingen sratte sig fast og der kan opst kast Vaer israr forsigtig hvis der skal udferes et dyksnit i et uoverskueligt omrade f eks i en eksisterende vrag Savklingen der skal dykke ned kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast CE KO N FO RM ITETS ERKLÆRIN G Vi erklrarer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller norma tive dokumenter EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EF 2004 108 EF C Kontroller forst om den nederste beskyttelseskappe lukker korrekt hver gang maskinen skal bruges Anvend aidrig saven hvis den nederste beskyttelseskappe ikke kan bevasges frit og ikke lukker sig ojeblikkeligt Den nederste beskyttelseskappe ma aidrig klemmes eller bin des fast i abnet stilling Hvis saven falder ned ved et uh eld kan den nederste beskyttelseskappe blive bojet Abn beskyttelseskappen med tilbagetrrakshandtaqet og overbevis Dem om at den kan bevrages frit og hverken berorer savklingen eller andre dele ved alle skrarevinkler og dybder Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Kontroller af fjedrenetil den nederste beskyttelseskappe fungerer ordentlig Fa udfert service pa maskinen for den bruges igen hvis den nederste beskyttelseskappe og Ijederen ikke fungerer korrekt Den nederste beskyttelseskappe kan ga trragt hvis der er beskadigede dele krabrige rester eller Nye udskiftningsbatterier opnár deres fulde kapacitet efter 4 5 oplade og afladecykler Udskiftningsbat terier der ikke har vraret brugt i Irangere tid efterlades inden brug Den nederste beskyttelseskappe ma kun abnes manuelt i forbindelse med specielle snit f eks dyk og vinkelsnit Abn den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrrakshandtaget og slip handtaget igen sa snart savklingen ertrrangt ned i arbejdsemnet Ved alle andre former for savning skal den nederste beskyttelseskappe fungere automatisk Lrag aidrig saven fra Dem pa et arbejdsbord eller pd jorden uden at den nederste beskyttelseskappe drakker savklingen En ubeskyttet savklinge med efterlob vil fa saven til at flytte sig baglrans og vil save i alting der kommer i vejen for den Derfor er det vigtigt at holde oje med savens efterlobstid Savklinger som ikke svarer til data i denne brugsanvisning m ikke anvendes Stov som opstar under arbejdet er ofte sundhedsfarligt og bor ikke trrange ind i kroppen Benyt egnet andedrratsvram Bzer horevrarn St0jp virkn ng kan bevirke tab af horelse Slibeskiver m ikke indsrattes Ved arbejde inden i maskinen bor batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke brrandes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffald AEG har en miljo rigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun GBS ladeapparater for opladning af System GBS batterier Udskiftningsbatterier og opladere m ikke bnes og skal opbevares i torre rum Beskyt dem mod fugtighed I tilfralde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batterivraske ud af et beskadiget batteri Hvis De kommer i beroring med batterivrasken skal den vaskes godt og grundigt af med vand og srabe I tilfralde af ojenkontakL skal man mindst skylle ojnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgaende opsoge en Irage Winnenden 2011 02 21 Rainer Kumpf Manager Product Development BATTERI Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undgá direkte sollys og strark varme Tilslutningskontakterne pá oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene For at opná en optimal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter brug For at sikre en sá lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares Irangere end 30 dage Tempera tur ca 2 C i torre omqivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladeílstanden Batteri skal genoplades hver 6 máned OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Akkupack en er udstyret med en overbelastningssikring som beskytter akkumulatorbatteriet mod overbelastning og sikrer en hoj levetid Ved ekstrem kräftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk maskinen fra Sluk og tend maskinen igen for at genop ta ge driften Gär maskinen ikke i gang gen er akkupack en muligvis afladt og skal genoplades i ladeaggregatet VEDLIGEHOLDELSE Hold altid maskinens ventilationsäbninger rene Bruq kun AEG tlbehor og AEG reservedele Komponenten hvor udsKiftningsproceduren ikke er beskrevet skal skiftes ud hos et AEG servicested se brochure garanti kundeserviceadresser Ved opgivelse af type nr der er angivet pä maskinens effektsklt kan De rekvirere en reservedelstegninq ved henvendelse til AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLER Lras brugsanvisningen noje for ibrugtagning TILTÆNKT FORMAL Hândrundsaven kan bruges til savning af lige snit i trra kunststof og aluminium Produktet mâ ikke anvendes pâ anden mâde og til andre formâl end foreskrevet For ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdäsen Tilbehor Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab kobes som tilbehor Elværktoj mâ ikke bortskaffes som almindeligt affaldi I henhold til det europraiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og graldende national lovqivning skal brugt Ivrarktoj indsamles separat og bortskaffes pâ en mède der skâner miljoet mest muligt DANSK 39