AEG SE3.6 BATT 4935413165 [13/51] Français
![AEG SE3.6 BATT 4935413165 [13/51] Français](/views2/1366838/page13/bgd.png)
Содержание
- Powertools 1
- Se 3 la 036 1
- Ттгт 2
- Л ад 4
- Cjjl jj 4 áil jb ú 5
- English english 17 9
- This appliance is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given instructions concerning the safe use of the appliance by a person legally responsible for their safety they should be supervised whilst using the appliance children shall not use clean or play with this appliance which when not in use should be secured out of their reach 9
- Deutsch 19 10
- English 10
- Deutsch 11
- Deutsch 21 11
- Dieses gerät darf nicht von personen bedient oder gereinigt werden die über verminderte körperliche sensorische oder geistige fähigkeiten bzw mangelnde erfahrung oder kenntnisse verfügen es sei denn sie wurden von einer gesetzlich für ihre sicherheit verantwortliche person im sicheren umgang mit dem gerät unterwiesen oben genannte personen sind bei der verwendung des geräts zu beaufsichtigen dieses gerät gehört nicht in die hände von kindern bei nichtverwendung ist es deshalb sicher und außerhalb der reichweite von kindern zu verwahren 11
- Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manque d expérience ou de connaissances à moins qu elles n aient reçu une instruction concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne juridiquement responsable de leur sécurité les personnes mentionnées ci dessus devront être surveillées pendant l utilisation du dispositif ce dispositif ne doit pas être manié par des enfants pour cette raison en cas de non utilisation il doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants 12
- Français français 23 12
- Français 13
- Italiano 25 13
- Italiano 14
- Italiano 27 14
- Español español 29 15
- Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que éstas hayan sido instruidas en el manejo seguro del aparato por una persona legalmente responsable de su seguridad las personas arriba mencionadas deben ser supervisadas durante el uso del aparato este aparato no debe ser utilizado por los niños en caso de no ser utilizado el aparato se debe mantener fuera del alcance y de la vista de los niños 15
- Español 16
- Portugues 31 16
- Este aparelho não deve ser usado ou limpado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas reduzidas ou que não possuam a experiência ou os conhecimentos necessários a não ser que tenham sido instruídas sobre o manejo seguro do aparelho por uma pessoa que possua a responsabilidade legal para a sua segurança as pessoas supra referenciadas devem ser supervisionadas durante a utilização do aparelho este aparelho não deve ser usado por crianças por isso ele deve ser guardado num lugar seguro e fora do alcance de crianças quando ele não for usado 17
- Portugues 17
- Portugues 33 17
- Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik door personen inclusief dit apparaat mag niet door personen gereinigd of bediend worden die over verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke vermögens resp gebrekkige ervaring of kennis beschikken tenzij ze 18
- Door een wettelijk voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden gei nstrueerd in de veilige omgang met het apparaat de hierboven genoemde personen mögen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken dit apparaat hoort niet thuis in kinderhanden als het apparaat niet gebruikt wordt moet het dan ook buiten de reikwijdte van kinderen worden bewaard 18
- Nederlands nederlands 35 18
- Dansk 37 19
- Nederlands 19
- Dansk 39 20
- Dette apparat ma ikke betjenes eller rengeres af personer der har nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel pa erfaring og viden med mindre de har faet instruktion i sikker brug af apparatet af en person som rent lovmsessigt er ansvarlig for deres sikkerhed ovennsevnte personer skal vsere under opsyn nar de bruger apparatet born ma ikke have adgang til dette apparat hvis det ikke bruges skal det derfor opbevares sikkert og utilgsengeligt for born 20
- Dette apparatet skal ikke betjenes eller rengjores av personer som har innskrenket kroppslige sensoriske eller psykiske evner hhv som har manglende erfaring eller kunnskap dersom de ikke har blitt instruert om sikker omgang av apparatet av en person som er juridisk ansvarlig for deres sikkerhet ovenfor nevnte personer skal overvakes ved bruk av apparatet barn skal hverken bruke rengjore eller leke seg med dette apparatet derfor skal det nar det ikke brukes oppbevares pa en sikker plass utenfor barns rekkevidde 21
- Norsk norsk 41 21
- Svenska 43 22
- Svenska 23
- Svenska 45 23
- Suomi suomi 47 24
- Tätä laitetta eivät saa käyttää tai puhdistaa sellaiset henkilöt joiden ru u mi i ii iset aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla e ole tähän tarvittavaa kokemusta tai tietämystä paitsi jos heidän turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkilö on opastanut heitä laitteen turvallisessa käsittelyssä yllämainittuja henkilöitä tulee valvoa heidän käyttäessään laitetta tämä laite ei saa joutua lasten käsiin siksi sitä tulee säilyttää tuvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta kun sitä ei käytetä 24
- Eaahnika 49 25
- Eaahnika 26
- Eaahnika 51 26
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz veya tecrube veya bilgi eksikligi olan insanlartarafmdan kullamlmaz veya temizlenemez kendilerine yasalar geregi gùvenliklerinden sorumlu olan bir kigi tarafmdan cihazin guvenli gekilde kullanimmin ògretilmig cimasi durumu harigtir yukanda belirtilen insanlar cihazi kullandiklan sirada gòzetim altmda tutulmalidir bu cihaz gocuklardan uzak tutulmahdir kullamlmadiginda guvenli bir gekilde ve gocuklarm erigemeyecegi biryerde muhafaza edilmelidir 27
- Turkçe turkçe 53 27
- Cesky 55 28
- Turkçe 28
- Cesky 57 29
- Nedostatocnymi skúsenost ami alebo znalost ami jedine ako bol osobou zo zákona zodpovednou za ich bezpecnost poucené o bezpecnej manipulácü s prístrojom vyssie uvedené osoby si vyzadujú pri pouzívaní pristroja dozor tento pristroj nepatrí do rúk det om preto ak sa nepouziva musí byt odlozenÿ bezpecne a mimo dosahu detí 30
- Slovensky slovensky 59 30
- Tento pristroj nesmú obsluhovat alebo cistit osoby so znízenymi telesnymi zmyslovymi alebo dusevnymi schopnost ami príp 30
- Polski 61 31
- Slovensky 31
- Polski 32
- Polski 63 32
- Urzqdzenie to nie moze bye obslugiwane ani tez czyszczone przez osoby ktore posiadajq ograniczone fizyezne sensoryezne lub umyslowe zdolnosci wzgl nie dysponujq dostateeznym doswiadezeniem chyba ze zostaly one poinstruowane przez osob prawnie odpowiedzialnq za bezpieczenstwo w zakresie bezpieeznego obchodzenia si z urzqdzeniem wyzej wymienione osoby nalezy nadzorowac podezas uzytkowania urzqdzenia urzqdzenie to nie moze dostac siq do rqk dzieci dlatego tez gdy nie jest ono uzywane nalezy je bezpieeznie przechowywac w miejscu niedostqpnym dla dzieci 32
- A készüléket nem kezelhetik vagy tisztithatjàk csökkent testi érzékszervi vagy szellemi képességü ili hianyos tapasztalatokkal vagy ismertekkel rendelkezô személyek kivéve ha egy tôrvényileg a biztonsâgukért felelòs személy eligazitasban részesitette öket a készülék biztonsâgos hasznalataról a fentnevezett személyeket felügyelni kell a készülék hasznâlatakor a készülék nem gyermekek kezébe vaiò ezért ha nem hasznaljak akkor biztonsagosan gyermekek elòl elzarva kell tàrolni 33
- Magyar magyar 65 33
- Magyar slovensko 67 34
- Slovensko 35
- Slovensko 69 35
- Te naprave ni dovoljeno upravljati ali cistiti s strani oseb ki imajo omejene telesne senzoricne ali dusevne sposobnosti oz pomanjkljive izkusnje ali znanja razen kadar so bili s strani za njihovo varnost zakonsko odgovorne osebe pouceni o varni rabi naprave zgoraj navedene osebe je med uporabo naprave potrebno nadzorovati ta naprava ne sodi v roke otrok vsled tega jo je v primeru neuporaabe potrebno shranjevati varno in izven dosega otrok 35
- Hrvatski hrvatski 71 36
- Ovaj uredaj ne smiju posluzivati ili cistiti osobe sa smanjenim tjelesnim senzorickim ili dusevnim sposobnostima odn osobe ne raspolazu sa dovoljno iskustva ili znanja osim ako su od strane osobe koja je zakonski odgovorna za sigurnost bile upucene o sigurnom rukovanju sa uredajem gore navedene osobe moraju kod upotrebe uredaja biti pod nadzoorom ovaj uredaj ne smije dospijeti u ruke djece kod nekoristenja se uredaj stoga mora cuvati izvan dohvata djece 36
- Hrvatski 37
- Latviski 73 37
- Latviski latviski 75 38
- Lietuviskai lietuviskai 77 39
- Sio prietaiso naudoti arba valyti negali asmenys turintys fizinq jutimin arba dvasin negali arba neturintys patirties irziniq nebent atsakingas asmuo juos ismokytq saugiai elgtis su prietaisu isvardytus asmenis butina priziùréti kai jie naudojasi prietaisu prietaisu negali naudotis vaikai pietaisu nesinaudojant jj butina laikyti saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 39
- Eesti 79 40
- Lietuviskai 40
- Antud seadet ei tohi kàsitseda voi puhastada piiratud füüsiliste sensoorsete voi vaimsete voimete puudulike kogemuste voi teadmistega isikud vàlja arvatud juhul kui neid instrueeriti nende ohutuse eest vastutava isiku poolt seadmega ohutus ümberkáimises ülalnimetatud isikuid tuleb seadme kasutamisel jàlgida seade ei kuulu laste kàtte mittekasutuse korral tuleb seda kindlalt ja lastele kàttesaamatult alai hoida 41
- Eesti eesti 81 41
- Данное устройство не разрешается эксплуатировать или чистить лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицам с недостаточным опытом или знаниями за исключением случаев когда они были 42
- Проинструктированы по безопасному обращению с устройством лицом по закону отвечающим за их безопасность при использовании устройства лицами названными выше за ними надлежит осуществлять надзор никогда не допускать попадания устройства в руки детям поэтому если устройство не используется его надлежит хранить в безопасном и недоступном для детей месте 42
- Русским русским 83 42
- Лич 43
- Русским български 85 43
- Български 44
- Български 87 44
- Не е разрешено уредът да се обслужва или почиства от лица конто са с ограничени физически сетивни или интелектуални възможности респективно конто имат ограничен опит и познания освен в случайте в конто са инструктирани за безопасно боравене с уреда от лице което е законно упълномощено да отговаря за тяхната сигурност и безопасност при използване на уреда горе посочените лица трябва да бьдат надзиравани уредът не бива да се предоставя на деца поради тази причина в случайте когато не се използва уредът трябва да бъде съхраняван на сигурно място извън достъпанадеца 44
- Deservirea sau curàtarea acestui aparat nu este permisà persoanelor cu capacitate fizicà senzorialà sau intelectualà redusà respectiv lipsite de experientà sau insuficient pregàtite cu excep ia cazului ìn care au fost instruite ìn legatura cu manipularea aparatului ìn conditii de securitate de càtre o persoanà legalmente responsabilà pentru siguran a lor utilizarea aparatului de càtre persoanele menzionate mai sus trebuie sà aibà loc sub supraveghere nu este ìngàduit ca acest aparat sà ajungà la ìndemàna copiilor atunci cànd nu este folosit aparatul trebuie pàstrat la loc sigur ferii de accesul copiilor 45
- Romania romania 89 45
- Romania македонски 91 46
- Ене 47
- Македонски 47
- Македонски 93 47
- Укра1нська укра нська 95 48
- Цей пристр й не можна обслуговувати або чистити людям з обмеженими ф зичними сенсорними розумовими можливостями або з недостатн м досвщом чи з недостатыми знаниями х ба що особа яка за законом вщповщае за тхню безпеку прсйнструктувала тх щодо безпечного поводження з пристроем зазначен вище особи при користуванн пристроем повинн перебувати пщ наглядом цей пристр й не призначений для д тей тому якщо ви не користуетесь пристроем його необхщно збер гати у над йному та недоступному для д тей м сц 48
- Ене 49
- Символи 49
- Укра1нська 49
- Powertools 51
- Www aeg powertools eu 51
Похожие устройства
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5E 4935412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RZ 4935442840 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE705RE 4935442830 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE150 4935412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-152B 4935448464 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RE 4935442850 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-202B 4935448465 Инструкция по эксплуатации
- AEG US1300XE 4935413235 Инструкция по эксплуатации
que l accu atteint la température de charge correcte NiCd NIMh 5 C 50 C Li lon 0 C 55 C SYMBOLES DATI TECNICI Elle peut varier en fonction de la température de l accu de la charge nécessaire et de la capacité d accu Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Quand l accu interchangeable est complètement chargé le chargeur rapide passe en mode de charge de maintien pour permettre la plus grande capacité utile d accu possible la LED verte reste allumée en permanence Accessoires Ces pièces ne font pas parie de la ivraison I s agit là de com i emails recommandés poor votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Il n est pas nécessaire de sortir l accu du chargeur après le chargement L accu interchangeable peut rester dans le chargeur en permanence Il ne peut pas être surchargé et il est ainsi utilisable à tout moment Avant tous travaux sur la machine retira Гасси interdiangedjle Si les deux LED clignotent cela signifie soit que l accu n a pas été inséré complètement soit qu une erreur s est présentée sur l accu ou sur le chargeur Pour des raisons de sécurité il est impératif de mettre le chargeur et l accu immédiatement hors service et de les faire vérifier par un centre de service après vente AEG Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou éleclronques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareis électriques doivent être colectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement ENTRETIEN Lorsque le câble d alimentation du secteur est endommagé il doit être échangé par une station de service après vente AEG étant donne qu un outillage spécial est nécessaire à cet effet N utiliser que des pièces et accessoires AEG Pour des pièces dont l échange n est pas décrit s adresser de préférence aux stations de service après vente AEG voir brochure Garantie Adresses des stations de service après vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s adressant au centre d assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth StraUe 10 71364 Winnenden Germany SE 3 6 Ne pas bcüer les batteries de rechange Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A 55 dB A Il livello di rumorosità durante le lavorazioni può superare gli 85 dB A Utilizzare le protezioni per l udito Ne pas charger un accu interchangeable déléctueux le remplace tout de suite Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Perforazione in metallo 2 5 m s2 In certezza della m isura K 1 5 m s2 Avvitatura 2 5 m s2 In certezza della m isura K 1 3 m s2 Classe de protection II outil électrique au niveau duquel la protection contre la foudre ne dépend pas uniquement de lisolaton de base et au niveau duquel des mesures de protection ultérieurs ont été prises telles que la double isolation ou l isolation augmentée Appareil à utiliser uniquement dans un local à ne jamais l exposer à la pluie LA 036 Numero d i serie 4131 84 02 000001 999999 0 Foratura in acciaio 3 mm 0 Foratura in legno 6mm Avvitatore nel legno senza preforatura 4 5mm Numero di giri a vuoto in 1 velocità 200 mim Numero di giri a vuoto in 2 Velocità 600min Momento torcente Avvitamento morbido 1 4 5Nm Avvitamento duro 1 6 5 Nm Vapacità di avvitatura con una carica 2 0 Ah 2 4x30 in legno tenero 140 Tensione batteria 3 6 V Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 0 575 kg Gamma di tensione 3 6V Corrente di carica carica rapida NiCd NiMH Li lon 1 8 A Carica di compensazione 50 100 mA Tempo di carica NiCd 1 4 Ah ca 45 min Tempo di carica NiM H 2 0 Ah ca 65 min Tempo di carica Li lon 1 5 Ah ca 60 min Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 285 g 1 Misurato conf norma N 877318 AEG 2 I valori fissi sono quelli di riferimento 2 Velocità I valori reali potrebbero essere diversi a seconda del materiale e della qualità delle viti AVVERTENZA Fusible de 1 0 A à action retardée Marque CE Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Symbole national de conformité Ukraine TR 066 EUE Marque de qualité EurAsian Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro HAVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all udito Quando si svolge un operazione in cui la vite potrebbe entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare l apparecchio afferrandolo per le superfici isolate La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche 24 FRANÇAIS Impugnare l apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente L eventuale contatto delfutensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e provocare una folgorazione Durante l uso dell apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per l udito oltre ai guanti di protezione Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Forando pareti soffitti o pavimenti si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell acqua e del gas Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza nel volantino allegato ITALIANO 25