AEG SE3.6 BATT 4935413165 [36/51] Hrvatski hrvatski 71
![AEG SE3.6 BATT 4935413165 [36/51] Hrvatski hrvatski 71](/views2/1366838/page36/bg24.png)
Содержание
- Powertools 1
- Se 3 la 036 1
- Ттгт 2
- Л ад 4
- Cjjl jj 4 áil jb ú 5
- English english 17 9
- This appliance is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given instructions concerning the safe use of the appliance by a person legally responsible for their safety they should be supervised whilst using the appliance children shall not use clean or play with this appliance which when not in use should be secured out of their reach 9
- Deutsch 19 10
- English 10
- Deutsch 11
- Deutsch 21 11
- Dieses gerät darf nicht von personen bedient oder gereinigt werden die über verminderte körperliche sensorische oder geistige fähigkeiten bzw mangelnde erfahrung oder kenntnisse verfügen es sei denn sie wurden von einer gesetzlich für ihre sicherheit verantwortliche person im sicheren umgang mit dem gerät unterwiesen oben genannte personen sind bei der verwendung des geräts zu beaufsichtigen dieses gerät gehört nicht in die hände von kindern bei nichtverwendung ist es deshalb sicher und außerhalb der reichweite von kindern zu verwahren 11
- Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manque d expérience ou de connaissances à moins qu elles n aient reçu une instruction concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne juridiquement responsable de leur sécurité les personnes mentionnées ci dessus devront être surveillées pendant l utilisation du dispositif ce dispositif ne doit pas être manié par des enfants pour cette raison en cas de non utilisation il doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants 12
- Français français 23 12
- Français 13
- Italiano 25 13
- Italiano 14
- Italiano 27 14
- Español español 29 15
- Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que éstas hayan sido instruidas en el manejo seguro del aparato por una persona legalmente responsable de su seguridad las personas arriba mencionadas deben ser supervisadas durante el uso del aparato este aparato no debe ser utilizado por los niños en caso de no ser utilizado el aparato se debe mantener fuera del alcance y de la vista de los niños 15
- Español 16
- Portugues 31 16
- Este aparelho não deve ser usado ou limpado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas reduzidas ou que não possuam a experiência ou os conhecimentos necessários a não ser que tenham sido instruídas sobre o manejo seguro do aparelho por uma pessoa que possua a responsabilidade legal para a sua segurança as pessoas supra referenciadas devem ser supervisionadas durante a utilização do aparelho este aparelho não deve ser usado por crianças por isso ele deve ser guardado num lugar seguro e fora do alcance de crianças quando ele não for usado 17
- Portugues 17
- Portugues 33 17
- Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik door personen inclusief dit apparaat mag niet door personen gereinigd of bediend worden die over verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke vermögens resp gebrekkige ervaring of kennis beschikken tenzij ze 18
- Door een wettelijk voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden gei nstrueerd in de veilige omgang met het apparaat de hierboven genoemde personen mögen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken dit apparaat hoort niet thuis in kinderhanden als het apparaat niet gebruikt wordt moet het dan ook buiten de reikwijdte van kinderen worden bewaard 18
- Nederlands nederlands 35 18
- Dansk 37 19
- Nederlands 19
- Dansk 39 20
- Dette apparat ma ikke betjenes eller rengeres af personer der har nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel pa erfaring og viden med mindre de har faet instruktion i sikker brug af apparatet af en person som rent lovmsessigt er ansvarlig for deres sikkerhed ovennsevnte personer skal vsere under opsyn nar de bruger apparatet born ma ikke have adgang til dette apparat hvis det ikke bruges skal det derfor opbevares sikkert og utilgsengeligt for born 20
- Dette apparatet skal ikke betjenes eller rengjores av personer som har innskrenket kroppslige sensoriske eller psykiske evner hhv som har manglende erfaring eller kunnskap dersom de ikke har blitt instruert om sikker omgang av apparatet av en person som er juridisk ansvarlig for deres sikkerhet ovenfor nevnte personer skal overvakes ved bruk av apparatet barn skal hverken bruke rengjore eller leke seg med dette apparatet derfor skal det nar det ikke brukes oppbevares pa en sikker plass utenfor barns rekkevidde 21
- Norsk norsk 41 21
- Svenska 43 22
- Svenska 23
- Svenska 45 23
- Suomi suomi 47 24
- Tätä laitetta eivät saa käyttää tai puhdistaa sellaiset henkilöt joiden ru u mi i ii iset aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla e ole tähän tarvittavaa kokemusta tai tietämystä paitsi jos heidän turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkilö on opastanut heitä laitteen turvallisessa käsittelyssä yllämainittuja henkilöitä tulee valvoa heidän käyttäessään laitetta tämä laite ei saa joutua lasten käsiin siksi sitä tulee säilyttää tuvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta kun sitä ei käytetä 24
- Eaahnika 49 25
- Eaahnika 26
- Eaahnika 51 26
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz veya tecrube veya bilgi eksikligi olan insanlartarafmdan kullamlmaz veya temizlenemez kendilerine yasalar geregi gùvenliklerinden sorumlu olan bir kigi tarafmdan cihazin guvenli gekilde kullanimmin ògretilmig cimasi durumu harigtir yukanda belirtilen insanlar cihazi kullandiklan sirada gòzetim altmda tutulmalidir bu cihaz gocuklardan uzak tutulmahdir kullamlmadiginda guvenli bir gekilde ve gocuklarm erigemeyecegi biryerde muhafaza edilmelidir 27
- Turkçe turkçe 53 27
- Cesky 55 28
- Turkçe 28
- Cesky 57 29
- Nedostatocnymi skúsenost ami alebo znalost ami jedine ako bol osobou zo zákona zodpovednou za ich bezpecnost poucené o bezpecnej manipulácü s prístrojom vyssie uvedené osoby si vyzadujú pri pouzívaní pristroja dozor tento pristroj nepatrí do rúk det om preto ak sa nepouziva musí byt odlozenÿ bezpecne a mimo dosahu detí 30
- Slovensky slovensky 59 30
- Tento pristroj nesmú obsluhovat alebo cistit osoby so znízenymi telesnymi zmyslovymi alebo dusevnymi schopnost ami príp 30
- Polski 61 31
- Slovensky 31
- Polski 32
- Polski 63 32
- Urzqdzenie to nie moze bye obslugiwane ani tez czyszczone przez osoby ktore posiadajq ograniczone fizyezne sensoryezne lub umyslowe zdolnosci wzgl nie dysponujq dostateeznym doswiadezeniem chyba ze zostaly one poinstruowane przez osob prawnie odpowiedzialnq za bezpieczenstwo w zakresie bezpieeznego obchodzenia si z urzqdzeniem wyzej wymienione osoby nalezy nadzorowac podezas uzytkowania urzqdzenia urzqdzenie to nie moze dostac siq do rqk dzieci dlatego tez gdy nie jest ono uzywane nalezy je bezpieeznie przechowywac w miejscu niedostqpnym dla dzieci 32
- A készüléket nem kezelhetik vagy tisztithatjàk csökkent testi érzékszervi vagy szellemi képességü ili hianyos tapasztalatokkal vagy ismertekkel rendelkezô személyek kivéve ha egy tôrvényileg a biztonsâgukért felelòs személy eligazitasban részesitette öket a készülék biztonsâgos hasznalataról a fentnevezett személyeket felügyelni kell a készülék hasznâlatakor a készülék nem gyermekek kezébe vaiò ezért ha nem hasznaljak akkor biztonsagosan gyermekek elòl elzarva kell tàrolni 33
- Magyar magyar 65 33
- Magyar slovensko 67 34
- Slovensko 35
- Slovensko 69 35
- Te naprave ni dovoljeno upravljati ali cistiti s strani oseb ki imajo omejene telesne senzoricne ali dusevne sposobnosti oz pomanjkljive izkusnje ali znanja razen kadar so bili s strani za njihovo varnost zakonsko odgovorne osebe pouceni o varni rabi naprave zgoraj navedene osebe je med uporabo naprave potrebno nadzorovati ta naprava ne sodi v roke otrok vsled tega jo je v primeru neuporaabe potrebno shranjevati varno in izven dosega otrok 35
- Hrvatski hrvatski 71 36
- Ovaj uredaj ne smiju posluzivati ili cistiti osobe sa smanjenim tjelesnim senzorickim ili dusevnim sposobnostima odn osobe ne raspolazu sa dovoljno iskustva ili znanja osim ako su od strane osobe koja je zakonski odgovorna za sigurnost bile upucene o sigurnom rukovanju sa uredajem gore navedene osobe moraju kod upotrebe uredaja biti pod nadzoorom ovaj uredaj ne smije dospijeti u ruke djece kod nekoristenja se uredaj stoga mora cuvati izvan dohvata djece 36
- Hrvatski 37
- Latviski 73 37
- Latviski latviski 75 38
- Lietuviskai lietuviskai 77 39
- Sio prietaiso naudoti arba valyti negali asmenys turintys fizinq jutimin arba dvasin negali arba neturintys patirties irziniq nebent atsakingas asmuo juos ismokytq saugiai elgtis su prietaisu isvardytus asmenis butina priziùréti kai jie naudojasi prietaisu prietaisu negali naudotis vaikai pietaisu nesinaudojant jj butina laikyti saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 39
- Eesti 79 40
- Lietuviskai 40
- Antud seadet ei tohi kàsitseda voi puhastada piiratud füüsiliste sensoorsete voi vaimsete voimete puudulike kogemuste voi teadmistega isikud vàlja arvatud juhul kui neid instrueeriti nende ohutuse eest vastutava isiku poolt seadmega ohutus ümberkáimises ülalnimetatud isikuid tuleb seadme kasutamisel jàlgida seade ei kuulu laste kàtte mittekasutuse korral tuleb seda kindlalt ja lastele kàttesaamatult alai hoida 41
- Eesti eesti 81 41
- Данное устройство не разрешается эксплуатировать или чистить лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицам с недостаточным опытом или знаниями за исключением случаев когда они были 42
- Проинструктированы по безопасному обращению с устройством лицом по закону отвечающим за их безопасность при использовании устройства лицами названными выше за ними надлежит осуществлять надзор никогда не допускать попадания устройства в руки детям поэтому если устройство не используется его надлежит хранить в безопасном и недоступном для детей месте 42
- Русским русским 83 42
- Лич 43
- Русским български 85 43
- Български 44
- Български 87 44
- Не е разрешено уредът да се обслужва или почиства от лица конто са с ограничени физически сетивни или интелектуални възможности респективно конто имат ограничен опит и познания освен в случайте в конто са инструктирани за безопасно боравене с уреда от лице което е законно упълномощено да отговаря за тяхната сигурност и безопасност при използване на уреда горе посочените лица трябва да бьдат надзиравани уредът не бива да се предоставя на деца поради тази причина в случайте когато не се използва уредът трябва да бъде съхраняван на сигурно място извън достъпанадеца 44
- Deservirea sau curàtarea acestui aparat nu este permisà persoanelor cu capacitate fizicà senzorialà sau intelectualà redusà respectiv lipsite de experientà sau insuficient pregàtite cu excep ia cazului ìn care au fost instruite ìn legatura cu manipularea aparatului ìn conditii de securitate de càtre o persoanà legalmente responsabilà pentru siguran a lor utilizarea aparatului de càtre persoanele menzionate mai sus trebuie sà aibà loc sub supraveghere nu este ìngàduit ca acest aparat sà ajungà la ìndemàna copiilor atunci cànd nu este folosit aparatul trebuie pàstrat la loc sigur ferii de accesul copiilor 45
- Romania romania 89 45
- Romania македонски 91 46
- Ене 47
- Македонски 47
- Македонски 93 47
- Укра1нська укра нська 95 48
- Цей пристр й не можна обслуговувати або чистити людям з обмеженими ф зичними сенсорними розумовими можливостями або з недостатн м досвщом чи з недостатыми знаниями х ба що особа яка за законом вщповщае за тхню безпеку прсйнструктувала тх щодо безпечного поводження з пристроем зазначен вище особи при користуванн пристроем повинн перебувати пщ наглядом цей пристр й не призначений для д тей тому якщо ви не користуетесь пристроем його необхщно збер гати у над йному та недоступному для д тей м сц 48
- Ене 49
- Символи 49
- Укра1нська 49
- Powertools 51
- Www aeg powertools eu 51
Похожие устройства
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5E 4935412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RZ 4935442840 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE705RE 4935442830 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE150 4935412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-152B 4935448464 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RE 4935442850 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-202B 4935448465 Инструкция по эксплуатации
- AEG US1300XE 4935413235 Инструкция по эксплуатации
TEHNICKI PODACI SE 3 6 LA 036 Broj proizvodnje 4131 84 02 000001 999999 Buéenje 0 u Celik 3 mm Buäenje 0 u drvo 6 mm Vijci za drvo bez predbuSenja 4 5 mm Broj okretaja praznog hoda u 1 Brzini 200 min Broj okretaja praznog hoda u 2 Brzini 600 mim Okretni moment meki sluiaj zavrtanja 1 4 5 Nm tvrdi sluiaj zavrtanja 1 6 5 Nm Kapacitet zavrtanja sa 1 punjenjem baterije 2 0 Ah 2 4x30 u mekano drvo 140 Napon baterije za zamjenu 3 6 V Tezina po EPTA proceduri 01 2003 0 575 kg Napon________ Tip baterije Nominalni kapacilel Broj celija 3 6 V__________ SB3 6 3 6 V S M 3 6 3 6 V SL3 6 U prostor za punjenje baterija u uredaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja Baterije za zamjenu i uredaje za punjenje ne otvarati i óuvati ih samo u suhim prostorijama Cuvati protiv vlage Ne puniti oéteóenu bateriju za zamjenu nego ovu odmah promijeniti Prije svake upotrebe aparat prikljuóni kabel svezanj baterije produzni kabel i utikad proferiti zbog oètedenja i starenja Gitecene dijelove dati popraviti od strane struónjaka 3 6V 1 8A 50 100 mA ca 45 min ca 65 min ca 60min 285 g UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuóe jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i moze se upotrijebiti za usporedbu elektriónog alata medusobno Ona je prikladna i za privremenu proejenu titrajnog opterecenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektriónog alata Ukoliko se elektrióni alat upotrebhava u druge svrhe sa odstupajucim primijenjenim alatima ili nedovoljnim odrzavanjem onda razina titranja moze odstupati To moze titrajno opteredenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za todnu proejenu titrajnog opteredenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uredaj iskljuden ili u kojima doduée radi ali nije i stvarno u upotrebi To moze titrajno opteredenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zadtitu posluzioca protiv djelovanja titranja kao npr Odrzavanje elektridnih alata i upotrebljenih alata odrzavanje topline ruku organizaeija i radne postupke Nosite zaètitu za sluh Djelovanje buke moze dovesti do gubitka sluha Dritte spravu na izoliranim drzackim povrdinama kada izvodite radove kod kojih rezadki alat moie pogoditi skrivene vodove struje Kontakt rezadkog alata sa vodovima koji sprovode naponm moze metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do elektridnog udara Orate spravu na izoliranim drzackim povrdinama kada izvodite radove kod kojih rezadki alat moie pogoditi skrivene vodove struje Kontakt rezaókog alata sa 70 HRVATSKI Winnenden 2016 03 29 3 3 1 Alexander Krug fr Managing Director Ovlaiten za formiranje tehnidke dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany U uredaj ne sezati predmetima koji sprovode struju 1 mjereno po AEG normi N 877318 2 Navedene vrijednosti su orijentirajuóe vrijednosti 2 Brzini Stvarne vrijednosti mogu ovisno o materijalu i kakvoói vijka od toga odstupati SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE s 1 4 Ah 2 0Ah 1 5 Ah Sa uredajem za punjenje se ne smiju puniti baterije koje nisu sposobne za punjenje Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuce EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Budenje metala 2 5 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Vijianje 2 5 m s2 Nesigurnost K 1 3 m s2 LIT UPOZORENJE Proditajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poèti vale napomene o sigurnosti i upute to bi mogio uzrokovati strujni udar pozar i ill tedke ozljede Saduvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu primjenu EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Sa uredajem za punjenje se mogu puniti slijedeóe baterije Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuóe EN 60 745 A ocijenjeni ñivo buke aparata iznosi tipiino nivo pritiska zvuka K 3dB A 55 dB A Nivo buke moze kod rada prekoraóiti 85 dB A Nositi zaStitu sluha Podruije napona Struja punjenja kod brzog punjenja NiCd NiMH Li Ion Odrzanje punjenja Vri eme pun en a NiCd 1 4 Ah Vri erne pun en a NiMH 2 0 Ah Vri erne punjen a Li Ion 1 5 Ah Tezina po EPTA proceduri 01 2003 Pod ekstremnim optereóenjem ili ekstremne temperature moze iz oètedenih baterija scuriti baterijska tekuóina Kod dodira sa baterijskom tekuóinom odmah isprati sa vodom i sapunom Kod kontakta sa oóima odmah naimanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potraziti lijecnika vodovima koji sprovode naponm moze metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do elektriónog udara Kod radova sa strojem uvijek nositi zaètitne naoóale Zaètitne rukavice dvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregaèa se preporuóuju Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati Kod radova na zidu stropu ili podu paziti na elektrióne kablove kao i vodove piina i vode Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istroèene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kuóno smeóe AEG nudi moguónost uklanjanja starih baterija odgovarajuóe okolini upitajte molimo Vaèeg struónog trgovea Baterije za zamjenu ne óuvati skupa sa metalnim predmetima opasnost od kratkog spoja Baterije sistema SE36 puniti samo sa uredajem za punjenje sistema SE36 Ne puniti baterije iz drugih sistema Ovaj uredaj ne smiju posluzivati ili cistiti osobe sa smanjenim tjelesnim senzorickim ili dusevnim sposobnostima odn osobe ne raspolazu sa dovoljno iskustva ili znanja osim ako su od strane osobe koja je zakonski odgovorna za sigurnost bile upucene o sigurnom rukovanju sa uredajem Gore navedene osobe moraju kod upotrebe uredaja biti pod nadzoorom Ovaj uredaj ne smije dospijeti u ruke djece Kod nekoristenja se uredaj stoga mora cuvati izvan dohvata djece PROPISNA UPOTREBA Baterijska buälica zavrtadje univerzalno upotreblijva za budenje i zavrtanje neovisno o priklj uèku na mrezu Aparat za brzo punjenje puni AEG baterije za zamjenu sistema SE36 od 3 6 V Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odredene svrhe kao ito je navedeno PRIKLJUCAK NA MRE2u LA 036 Prikljuóiti samo na jednofaznu naizmjeniónu struju i samo na napon struje naveden na ploCici snage Prikljudak je moguó i na utidnice bez zadtitnog kontakta jer postoji dogradnja zaititne klase II CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na osobnu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehnióki podad sukladan sa svim relevantnim propisima smjemice 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC i sa slijedeóim harmoniziranim normativnim dokumentima RADNE UPUTE Predbirac brzine nemojte nikada uporabiti uz ukljucen stroj nego samo u stanju mirovanja stroja BATERIJE Nove baterije postizu svoj puni kapacitet nakon 4 5 ciklusa punjenja i praznjenja Baterije koje duze vremena nisu koriitene prije upotrebe napuniti Temperatura od preko 50 C smanjuje uóinak baterija Duze zagnjavanje od strane sunca ili grijanja izbjeói PrikljuCne kontakte na uredaju za punjenje i baterijama drzati distima Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti Za Sto moguce duzi vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjaóa Kod skladiitenja akumulatora duze od 30 daña Akumulator skladiètiti na suhom kod ca 27 C Akumulator sklad iëtiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci Opee upute o NiMH baterijama Radna sposobnost kod temperatura ispod 10 C postoji samo ogranióeno Dugovremeno skladiitenje kod temperatura vedh od 40 C moze djelovati negativno na kapacitet baterija OBILJÖJA Nakon umetanja baterija za zamjenu u prostor za punjenje u aparat za punjenje baterija se automatski puni zuti LED stalno gori Ako se u aparat za punjenje umetne pretopla ili prehladna baterija za zamjenu crveni LED treperi poóinje postupak punjenja automatski óim je baterija za zamjenu postigla korektnu temperaturu punjenja NiCd NiMh 5 C 50 C Li lon 0 C 55 C Vrijeme punjenja moze ovisno o temperaturi baterije potrebne kolidine punjenja i kapaciteta baterije variirati Kod potpuno napunjenje baterije za zamjenu aparat preklapa na odrzanje punjenja zbog najveóeg korisnog kapaciteta baterije zeleni LED stalno gori Baterija za zamjenu se nakon punjenja ne treba izvaditi iz aparata za punjenje Baterija za zamjenu moze stalno ostati u aparatu za punjenje Kod toga se ona ne moze prepuniti i ostaje uvijek spremna za upotrebu Ako trepte oba LED a onda akumulator ili nije sasvim navuóen ili na akumulatoru ili punjaóu postoji jedna greika Punjaó i akumulator iz sigurnosnih razloga odmah staviti izvan pogona i dati na provjeru jednom od AEG servisa ODRZAVANJE Ako je vod prikljuóka struje oitecen onda ovaj mora od strane jedne AEG servisne sluzbe biti zamijenjen jerje u svezi toga potreban specijalan alat HRVATSKI 71