AEG SE3.6 BATT 4935413165 [30/51] Slovensky slovensky 59
![AEG SE3.6 BATT 4935413165 [30/51] Slovensky slovensky 59](/views2/1366838/page30/bg1e.png)
Содержание
- Powertools 1
- Se 3 la 036 1
- Ттгт 2
- Л ад 4
- Cjjl jj 4 áil jb ú 5
- English english 17 9
- This appliance is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given instructions concerning the safe use of the appliance by a person legally responsible for their safety they should be supervised whilst using the appliance children shall not use clean or play with this appliance which when not in use should be secured out of their reach 9
- Deutsch 19 10
- English 10
- Deutsch 11
- Deutsch 21 11
- Dieses gerät darf nicht von personen bedient oder gereinigt werden die über verminderte körperliche sensorische oder geistige fähigkeiten bzw mangelnde erfahrung oder kenntnisse verfügen es sei denn sie wurden von einer gesetzlich für ihre sicherheit verantwortliche person im sicheren umgang mit dem gerät unterwiesen oben genannte personen sind bei der verwendung des geräts zu beaufsichtigen dieses gerät gehört nicht in die hände von kindern bei nichtverwendung ist es deshalb sicher und außerhalb der reichweite von kindern zu verwahren 11
- Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manque d expérience ou de connaissances à moins qu elles n aient reçu une instruction concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne juridiquement responsable de leur sécurité les personnes mentionnées ci dessus devront être surveillées pendant l utilisation du dispositif ce dispositif ne doit pas être manié par des enfants pour cette raison en cas de non utilisation il doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants 12
- Français français 23 12
- Français 13
- Italiano 25 13
- Italiano 14
- Italiano 27 14
- Español español 29 15
- Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que éstas hayan sido instruidas en el manejo seguro del aparato por una persona legalmente responsable de su seguridad las personas arriba mencionadas deben ser supervisadas durante el uso del aparato este aparato no debe ser utilizado por los niños en caso de no ser utilizado el aparato se debe mantener fuera del alcance y de la vista de los niños 15
- Español 16
- Portugues 31 16
- Este aparelho não deve ser usado ou limpado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas reduzidas ou que não possuam a experiência ou os conhecimentos necessários a não ser que tenham sido instruídas sobre o manejo seguro do aparelho por uma pessoa que possua a responsabilidade legal para a sua segurança as pessoas supra referenciadas devem ser supervisionadas durante a utilização do aparelho este aparelho não deve ser usado por crianças por isso ele deve ser guardado num lugar seguro e fora do alcance de crianças quando ele não for usado 17
- Portugues 17
- Portugues 33 17
- Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik door personen inclusief dit apparaat mag niet door personen gereinigd of bediend worden die over verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke vermögens resp gebrekkige ervaring of kennis beschikken tenzij ze 18
- Door een wettelijk voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden gei nstrueerd in de veilige omgang met het apparaat de hierboven genoemde personen mögen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken dit apparaat hoort niet thuis in kinderhanden als het apparaat niet gebruikt wordt moet het dan ook buiten de reikwijdte van kinderen worden bewaard 18
- Nederlands nederlands 35 18
- Dansk 37 19
- Nederlands 19
- Dansk 39 20
- Dette apparat ma ikke betjenes eller rengeres af personer der har nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel pa erfaring og viden med mindre de har faet instruktion i sikker brug af apparatet af en person som rent lovmsessigt er ansvarlig for deres sikkerhed ovennsevnte personer skal vsere under opsyn nar de bruger apparatet born ma ikke have adgang til dette apparat hvis det ikke bruges skal det derfor opbevares sikkert og utilgsengeligt for born 20
- Dette apparatet skal ikke betjenes eller rengjores av personer som har innskrenket kroppslige sensoriske eller psykiske evner hhv som har manglende erfaring eller kunnskap dersom de ikke har blitt instruert om sikker omgang av apparatet av en person som er juridisk ansvarlig for deres sikkerhet ovenfor nevnte personer skal overvakes ved bruk av apparatet barn skal hverken bruke rengjore eller leke seg med dette apparatet derfor skal det nar det ikke brukes oppbevares pa en sikker plass utenfor barns rekkevidde 21
- Norsk norsk 41 21
- Svenska 43 22
- Svenska 23
- Svenska 45 23
- Suomi suomi 47 24
- Tätä laitetta eivät saa käyttää tai puhdistaa sellaiset henkilöt joiden ru u mi i ii iset aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla e ole tähän tarvittavaa kokemusta tai tietämystä paitsi jos heidän turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkilö on opastanut heitä laitteen turvallisessa käsittelyssä yllämainittuja henkilöitä tulee valvoa heidän käyttäessään laitetta tämä laite ei saa joutua lasten käsiin siksi sitä tulee säilyttää tuvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta kun sitä ei käytetä 24
- Eaahnika 49 25
- Eaahnika 26
- Eaahnika 51 26
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz veya tecrube veya bilgi eksikligi olan insanlartarafmdan kullamlmaz veya temizlenemez kendilerine yasalar geregi gùvenliklerinden sorumlu olan bir kigi tarafmdan cihazin guvenli gekilde kullanimmin ògretilmig cimasi durumu harigtir yukanda belirtilen insanlar cihazi kullandiklan sirada gòzetim altmda tutulmalidir bu cihaz gocuklardan uzak tutulmahdir kullamlmadiginda guvenli bir gekilde ve gocuklarm erigemeyecegi biryerde muhafaza edilmelidir 27
- Turkçe turkçe 53 27
- Cesky 55 28
- Turkçe 28
- Cesky 57 29
- Nedostatocnymi skúsenost ami alebo znalost ami jedine ako bol osobou zo zákona zodpovednou za ich bezpecnost poucené o bezpecnej manipulácü s prístrojom vyssie uvedené osoby si vyzadujú pri pouzívaní pristroja dozor tento pristroj nepatrí do rúk det om preto ak sa nepouziva musí byt odlozenÿ bezpecne a mimo dosahu detí 30
- Slovensky slovensky 59 30
- Tento pristroj nesmú obsluhovat alebo cistit osoby so znízenymi telesnymi zmyslovymi alebo dusevnymi schopnost ami príp 30
- Polski 61 31
- Slovensky 31
- Polski 32
- Polski 63 32
- Urzqdzenie to nie moze bye obslugiwane ani tez czyszczone przez osoby ktore posiadajq ograniczone fizyezne sensoryezne lub umyslowe zdolnosci wzgl nie dysponujq dostateeznym doswiadezeniem chyba ze zostaly one poinstruowane przez osob prawnie odpowiedzialnq za bezpieczenstwo w zakresie bezpieeznego obchodzenia si z urzqdzeniem wyzej wymienione osoby nalezy nadzorowac podezas uzytkowania urzqdzenia urzqdzenie to nie moze dostac siq do rqk dzieci dlatego tez gdy nie jest ono uzywane nalezy je bezpieeznie przechowywac w miejscu niedostqpnym dla dzieci 32
- A készüléket nem kezelhetik vagy tisztithatjàk csökkent testi érzékszervi vagy szellemi képességü ili hianyos tapasztalatokkal vagy ismertekkel rendelkezô személyek kivéve ha egy tôrvényileg a biztonsâgukért felelòs személy eligazitasban részesitette öket a készülék biztonsâgos hasznalataról a fentnevezett személyeket felügyelni kell a készülék hasznâlatakor a készülék nem gyermekek kezébe vaiò ezért ha nem hasznaljak akkor biztonsagosan gyermekek elòl elzarva kell tàrolni 33
- Magyar magyar 65 33
- Magyar slovensko 67 34
- Slovensko 35
- Slovensko 69 35
- Te naprave ni dovoljeno upravljati ali cistiti s strani oseb ki imajo omejene telesne senzoricne ali dusevne sposobnosti oz pomanjkljive izkusnje ali znanja razen kadar so bili s strani za njihovo varnost zakonsko odgovorne osebe pouceni o varni rabi naprave zgoraj navedene osebe je med uporabo naprave potrebno nadzorovati ta naprava ne sodi v roke otrok vsled tega jo je v primeru neuporaabe potrebno shranjevati varno in izven dosega otrok 35
- Hrvatski hrvatski 71 36
- Ovaj uredaj ne smiju posluzivati ili cistiti osobe sa smanjenim tjelesnim senzorickim ili dusevnim sposobnostima odn osobe ne raspolazu sa dovoljno iskustva ili znanja osim ako su od strane osobe koja je zakonski odgovorna za sigurnost bile upucene o sigurnom rukovanju sa uredajem gore navedene osobe moraju kod upotrebe uredaja biti pod nadzoorom ovaj uredaj ne smije dospijeti u ruke djece kod nekoristenja se uredaj stoga mora cuvati izvan dohvata djece 36
- Hrvatski 37
- Latviski 73 37
- Latviski latviski 75 38
- Lietuviskai lietuviskai 77 39
- Sio prietaiso naudoti arba valyti negali asmenys turintys fizinq jutimin arba dvasin negali arba neturintys patirties irziniq nebent atsakingas asmuo juos ismokytq saugiai elgtis su prietaisu isvardytus asmenis butina priziùréti kai jie naudojasi prietaisu prietaisu negali naudotis vaikai pietaisu nesinaudojant jj butina laikyti saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 39
- Eesti 79 40
- Lietuviskai 40
- Antud seadet ei tohi kàsitseda voi puhastada piiratud füüsiliste sensoorsete voi vaimsete voimete puudulike kogemuste voi teadmistega isikud vàlja arvatud juhul kui neid instrueeriti nende ohutuse eest vastutava isiku poolt seadmega ohutus ümberkáimises ülalnimetatud isikuid tuleb seadme kasutamisel jàlgida seade ei kuulu laste kàtte mittekasutuse korral tuleb seda kindlalt ja lastele kàttesaamatult alai hoida 41
- Eesti eesti 81 41
- Данное устройство не разрешается эксплуатировать или чистить лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицам с недостаточным опытом или знаниями за исключением случаев когда они были 42
- Проинструктированы по безопасному обращению с устройством лицом по закону отвечающим за их безопасность при использовании устройства лицами названными выше за ними надлежит осуществлять надзор никогда не допускать попадания устройства в руки детям поэтому если устройство не используется его надлежит хранить в безопасном и недоступном для детей месте 42
- Русским русским 83 42
- Лич 43
- Русским български 85 43
- Български 44
- Български 87 44
- Не е разрешено уредът да се обслужва или почиства от лица конто са с ограничени физически сетивни или интелектуални възможности респективно конто имат ограничен опит и познания освен в случайте в конто са инструктирани за безопасно боравене с уреда от лице което е законно упълномощено да отговаря за тяхната сигурност и безопасност при използване на уреда горе посочените лица трябва да бьдат надзиравани уредът не бива да се предоставя на деца поради тази причина в случайте когато не се използва уредът трябва да бъде съхраняван на сигурно място извън достъпанадеца 44
- Deservirea sau curàtarea acestui aparat nu este permisà persoanelor cu capacitate fizicà senzorialà sau intelectualà redusà respectiv lipsite de experientà sau insuficient pregàtite cu excep ia cazului ìn care au fost instruite ìn legatura cu manipularea aparatului ìn conditii de securitate de càtre o persoanà legalmente responsabilà pentru siguran a lor utilizarea aparatului de càtre persoanele menzionate mai sus trebuie sà aibà loc sub supraveghere nu este ìngàduit ca acest aparat sà ajungà la ìndemàna copiilor atunci cànd nu este folosit aparatul trebuie pàstrat la loc sigur ferii de accesul copiilor 45
- Romania romania 89 45
- Romania македонски 91 46
- Ене 47
- Македонски 47
- Македонски 93 47
- Укра1нська укра нська 95 48
- Цей пристр й не можна обслуговувати або чистити людям з обмеженими ф зичними сенсорними розумовими можливостями або з недостатн м досвщом чи з недостатыми знаниями х ба що особа яка за законом вщповщае за тхню безпеку прсйнструктувала тх щодо безпечного поводження з пристроем зазначен вище особи при користуванн пристроем повинн перебувати пщ наглядом цей пристр й не призначений для д тей тому якщо ви не користуетесь пристроем його необхщно збер гати у над йному та недоступному для д тей м сц 48
- Ене 49
- Символи 49
- Укра1нська 49
- Powertools 51
- Www aeg powertools eu 51
Похожие устройства
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5E 4935412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RZ 4935442840 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE705RE 4935442830 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE150 4935412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-152B 4935448464 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RE 4935442850 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-202B 4935448465 Инструкция по эксплуатации
- AEG US1300XE 4935413235 Инструкция по эксплуатации
TECHNICKE UDAJE SE 3 6 LA 036 Napätie ilánkov 3 6 V 3 6 V 3 6 V s 1 4 Ah 2 0 Ah 1 5 Ah Poôkodenÿ vÿmennÿ akumulátor nenabijat a ihned ho vymeit Pred kazdÿm pouzitim skontrolovat pristroj pripojovaci kábel akumulátory predlzovaci kábel a zástróku ói nedoòlo k poókodeniu alebo zostárnutiu Poókodené óasti nechat opravit odbornikom Tento pristroj nesmú obsluhovat alebo cistit osoby so znízenymi telesnymi zmyslovymi alebo dusevnymi schopnost ami príp nedostatocnymi skúsenost ami alebo znalost ami jedine ako bol osobou zo zákona zodpovednou za ich bezpecnost poucené o bezpecnej manipulácü s prístrojom Vyssie uvedené osoby si vyzadujú pri pouzívaní pristroja dozor Tento pristroj nepatrí do rúk det om Preto ak sa nepouziva musí byt odlozenÿ bezpecne a mimo dosahu detí Úroveñ vibrácii uvedená vtychto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 aje moznéju pouzit na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodi sa aj na predbezné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveñ vibrácii reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa véak elektrické náradie pouziva pre iné aplikácie s odliínymi vlozenymi nástrojmi alebo s nedostatoénou údrzbou móze sa úroveñ vibrácii líéit Toto móze kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvyéit Pre presny odhad kmitavého namáhania by sa mali tiez zohíadnit doby v ktorychje náradie vypnuté alebo je sice v chode ale v skutoinosti sa nepouziva Toto móze kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteíne redukovaf Stanovte dodatoéné bezpeénostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred úfinkami vibrácii ako napriklad údrzba elektrického náradia a vlozenych nástrojov udrziavanie teploty rúk organizácia pracovnych postupov 58 SLOVENSKY kapacita Nesiahat svodivÿmi predmetmi do pristroja POZOR Pri realizovani pràc pri ktorych nàstroj mote narazit na skryté elektrické vedenia drzte pristroj za izolované pridrzovacie plósky Kontakt rezného nástroja s vedenim pod napätim móze viest k prenosu napätia na kovové asti pristroja a k úrazu elektrickÿm prúdom akumulátora SB 3 6 SM 3 6 SL3 6 Vÿmenné akumulátory a nabijacie zariadenia neotvárat a skladovat len v suchÿch priestoroch Chránit pred vlhkost ou 1 Merané podía AEG normy N 877318 2 Uvedene hodnoty sú smerné hodnoty 2 prevodovom stupni Skutoóné hodnoty sa mózu od nich liSifv závislosti od materiálu a kvality skrutiek Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite elektricne vode drzite napravo za izolirane prijemalne povròine Stik svedra z elektriónim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektriônega udara Menovitá Do zasúvacieho otvoru pre vÿmenné akumulátory na nabijacom zariadeni sa nesmú dostat ziadne kovové predmety nebezpeíenstvo skratu Rozsah napätia 3 6V Nabijaci prùd rÿchleho nabijania NiCd NiMH Li lon 1 8 A Udrziavacie nabijanie 50 100 mA Doba nabi ania NiCd 1 4 Ah ca 45 min Doba nabiania NiMH 2 0 Ah ca 65min Doba nabi ania Li lon 1 5 Ah ca 60 min Hmotnost podía vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 285 g Pouävajte ochranu sluchu Pósobenie hluku móze spósobit stratu sluchu Typ Poiet 3 3 1 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 S tÿmto nabijacim zariadenim nesmú byt nabijané nenabijatelné batérie Celkové hodnoty vi bradi vektorovÿ súíet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibraônÿch emidi ah Vftanie kovov 2 5 m s2 Kolisavost K 1 5 m s2 Skrutkovanie 2 5 m s2 Kolisavost K 1 3 m s2 âPECIÂLNE BEZPECNOSTNÉ POKYNY Vÿhradne na vlastnù zodpovednost vyhlasujeme ze vÿrobok popisanÿ v Technickÿch ùdajoch sa zhoduje so vsetkÿmi relevantnÿmi predpismi smernice 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC a nasledujùcimi harmonizujùcimi normativnymi dokumentmi S tÿmto nabijacim zariadenim mózu byt nabijané nasledovné vÿmenné akumulátory Informada o hluku vibräciäch Namerané hodnoty uróené v súlade s EN 60 745 V triede A posudzovanä hladina hluku pristroja dini typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A l 55 dB A Hladina hluku pri práci móze prekroät 85 dB A Pouiivajte ochranu sluchu H UPOZORNENIE Precitajte si véetky bezpecnostné pokyny a návody Zanedbanie dodrziavania Vystraznych upozorneni a pokynov uvedenych v nasledujúcom texte móze maf za následok zásah elektrickym prúdom spósobit poziar a alebo t azké poranenie Tieto Vystrainé upozornenia a bezpecnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce pouzitie CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Pri extrémnych zát aziach alebo extrémnych teplotách móze dôjst k vytekaniu batériovej tekutiny z poókodeného vÿmenneho akumulátora Ak dôjte ku kontaktu pokozky s roztokom postihnuté miesto umyt vodou a mydlom Ak sa roztok dostane do oói okamzite ich dókladne vypláchnut po dobu min 10 min a bezodkladne vyhíadat lekára Priemer vrtu do ocele 4131 84 02 Vyrobne öislo 000001 999999 3 mm Priemer vrtu do dreva 6 mm Skrutkovanie do dreva bez predvrtu 4 5 mm Otäiky napräzdno v 1 prevodovom stupni 200 mim Otäiky napräzdno v 2 prevodovom stupni 600 mim Toilvy moment mäkke odpadnutie skrutky 1 4 5 Nm tvrdä odpadnutie skrutky 1 6 5 Nm Kapadta skrutkovania s jednym plne nabitym akumulätaom 20 Ah 2 4x30 do mäkkeho dreva 140 Napätie vymenneho akumulätora 3 6 V Hmotnost podl a vykonävacieho predpisu EPTA 01 2003 0 575 kg Pri práci so strojom vzdy noste ochranné oku liare Odporúiame ochranné rukavice pevnú protiémykovú obuv a zásteru Triesky alebo úlomky sa nesmú odstrañovat za chodu stroja Pri práci v stene strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble plynové a vodovodné potrubia Opotrebované vÿmenné akumulátory nezahadzujte do ohña alebo medzi domovÿ odpad AEG ponúka likvidáciu starÿch vÿmennÿch akumulatorov ktorá je v súlade s ochranou zivotného prostredia informujte sa u Váóho predajcu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany POKYNY KU PRÄCI Nikdy neprepinat rÿchlost ked je skrutkovaé v behu Rÿchlost nastavit len ked je skrutkovaó vypnutÿ AKUMULÁTORY Nové vÿmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po4 5 nabitiach a vybitiach Dlhéi öas nepouzivané vÿmenné akumulátory pred pouzitim dobif Teplota vyòòia ako 50 C znizuje vÿkon vÿmenného akumulátora Zabráñte dlhòiemu ohriatiu sInkom alebo kúrenim Pripájacie kontakty na nabijacom zariadeni a vÿmennom akumulátore udrzovat isté K zachováni optimální zivotnosti se baterie museji po pouziti vzdy ùplné dobit K zabezpeóeniu dlhej zivotnosti by sa akumulátory mali po nabiti vybrat z nabijaóky Pri skladovani akumulátora po dobu dinèiu nez 30 dni Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumulátor pri cca 30 50 nabijacej kapacity Opakujte nabijanie akumulátora kazdÿch 6 mesiacov Vòeobecné pokyny k NIMH akumulàtorom Pri teplotách pod 10 C Je vÿkon akumulátora obmedzenÿ Dlhodobé uskladnenie pri teplotách vyéóich ako 40 C móze mat negativny vplyv na kapacitu akumulátora ZNAKY Po zastròeni vymenného akumulàru do zasùvacieho otvoru nabijacieho zariadenia sa vymenny akumulàtor automaticky nabija zita LED dióda svieti nepretrzite AKU vftaci skrutkovaó je univerzálne pouzitel nÿ na vftanie a skrutkovanie nezávisle od siet ovej pripojky Rÿchlonabijacie zariadeni e nabíja AEG vÿmenné akumulátory systému SE36 od 3 6 V Doba nabijania sa meni v zàvislosti od teploty akumulàtora pozadovaného stavu nabitia a kapacity akumulàtora Tento pristroj sa smie pouzivat len v súlade s uvedenÿmi predpismi Po ùplnom nabiti vymenného akumulàtora prepne nabijaci pristroj na udrziavacie nabijanie aby boia maximàlne vyuzità kapacita akumulàtora zita LED dióda nesvieti Vÿmenné akumulátory neskladovaf spolu s kovovÿmi predmentmi nebezpeóenstvo skratu SIEtOVÁ PRÍPOJKA LA 036 Vÿmenné akumulátory systému SE36 nabijaf len nabijacimi zariadeniami systému SE36 Akumulátory inÿch systémov tÿmto zariadenim nenabijat Pripájat len na jednofâzovÿ striedavÿ prúd a na siet ové napätie uvedené na ótitku Pripojenieje mozné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu pretoze ide o konótrukciu ochrannej triedy II Splnomocnenÿ zostavit technické podklady Ak je do nabijacieho zariadenia zastrieny prillò tepiy alebo prillò student vymenny akumulàtor òervenà LED dióda blikà nabijanie zaòne automaticky az ked vymenny akumulàtor dosiahne spràvnu nabijaciu teplotu NICd NIMh 5 C 50 C Li lon 0 C 55 C POUZITIE PODEA PREDPISOV Pred kazdou prácou na stroji vÿmennÿ akumulátor vytiahnut Alexander Krug fr Managing Director Vymenny akumulàtor nemusi byt po nabiti vytiahnuty z nabijacieho zariadenia Vymenny akumulàtor móze byt nepretrzite v nabijacom zariadeni Nemóze pritom dójst k prebijaniu a akumulàtor je takto vzdy prevàdzkyschopny Ak blikajù obe kontrolky LED nieje akumulàtor spràvne vlozeny alebo je defektny bud akumulàtor alebo nabijaòka SLOVENSKY 59