Makita KP312S [16/28] Szczegółowe zasady bezpieczeństwa
16
10. Używaj wyposażenia ochronnego. Zawsze
zakładaj osłonę oczu. Wyposażenia ochronne,
takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie z podeszwą
antypoślizgową, kask lub osłona uszu, używane w
wymagających tego sytuacjach, może zapobiec
obrażeniom.
11. Unikaj przypadkowego włączenia urządzenia.
Przed podłączeniem do zasilania upewnij się,
czy włącznik znajduje się w położeniu
wyłączonym. Przenoszenie urządzenia z palcem na
włączniku lub podłączanie do zasilania z
włączonym włącznikiem prowokuje wypadki.
12. Przed włączeniem urządzenia zasilanego
prądem zdejmij z niego wszelkie klucze do
regulacji. Pozostawienie klucza założonego na
obracającą się część urządzenia zasilanego prądem
może spowodować obrażenia.
13. Nie pochylaj się zbyt silnie. Przez cały czas stój
pewnie i w równowadze. Pozwala to na lepsze
panowanie nad urządzeniem zasilanym prądem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
14. Ubieraj się właściwie. Nie zakładaj luźnych
rzeczy lub biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i
rękawice z dala od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria i długie włosy mogą zaplątać się
w ruchome części.
15. Jeżeli posiadasz urządzenia do podłączenia
wyciągów pyłu, upewnij się, czy są one
podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z
takich urządzeń może ograniczyć zagrożenia
powodowane przez pył.
Korzystanie i dbanie o urządzenia zasilane prądem
16. Nie przeciążaj urządzeń zasilanych prądem.
Korzystaj z urządzeń przeznaczonych do
wykonywania danej pracy. Właściwe urządzenie
zasilane prądem wykona pracę lepiej i bezpieczniej,
kiedy będzie używane w tempie, na jakie zostało
zaprojektowane.
17. Nie używaj urządzenia zasilanego prądem, jeżeli
nie można go włączyć i wyłączyć włącznikiem.
Wszelkie urządzenia zasilane prądem, których nie
można kontrolować włącznikiem są niebezpieczne i
muszą być naprawione.
18. Przed wykonywaniem wszelkich regulacji,
wymianą wyposażenia lub przechowywaniem
urządzenia zasilanego prądem odłącz wtyczkę
od źródła zasilania lub odłącz akumulator. Ta ki
środek zapobiegawczy zmniejsza
niebezpieczeństwo przypadkowego uruchomienia
urządzenia.
19. Przechowuj nie używane urządzenia zasilane
prądem poza zasięgiem dzieci i nie pozwalaj,
aby obsługiwały je osoby nie zaznajomione z
nimi lub niniejszą instrukcją obsługi. Urządzenia
zasilane prądem w rękach nie przeszkolonych osób
są niebezpieczne.
20. Konserwuj urządzenia zasilane prądem.
Sprawdzaj, czy ruchome części są prawidłowo
ustawione i nie blokują się, czy części nie są
pęknięte i czy nie zachodzą inne warunki
mogące mieć wpływ na pracę urządzenia
zasilanego prądem. Jeżeli urządzenie zasilane
prądem będzie uszkodzone, napraw je przed
użyciem. Źle utrzymane urządzenia zasilane
prądem powodują wiele wypadków.
21. Urządzenia tnące powinny być czyste i
naostrzone. Właściwie utrzymane urządzenia tnące
z naostrzonymi ostrzami nie zakleszczają się tak
łatwo i można nad nimi łatwiej panować.
22. Używaj wyposażenia, końcówek roboczych itp.
urządzeń zasilanych prądem zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi i w sposób przeznaczony dla
danego urządzenia, biorąc pod uwagę warunki
pracy i wykonywane zadanie. Używanie urządzeń
zasilanych prądem do prac, do których nie są one
przeznaczone, może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
23. Serwis urządzeń zasilanych prądem powinien
być wykonywany przez wykwalifikowane osoby i
przy użyciu wyłącznie jednakowych części
zamiennych. Zapewni to zachowanie
bezpieczeństwa pracy z urządzeniem zasilanym
prądem.
24. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
smarowania i wymiany wyposażenia.
25. Uchwyty powinny być suche, czyste i nie pokryte
olejem lub smarem.
SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
NIE pozwól, aby poczucie bezpieczeństwa i
znajomość urządzenia (uzyskane w wyniku
wielokrotnego używania) zastąpiły ścisłe
przestrzeganie zasad bezpiecznej pracy z heblarką.
Jeżeli to urządzenie zasilane prądem będzie
używane w sposób niebezpieczny lub nieprawidłowy,
może dojść do poważnych obrażeń.
1. Przed odłożeniem urządzenia zaczekaj, aż nóż
zatrzyma się. Odsłonięty nóż może wciąć się w
powierzchnię, prowadząc do utraty panowania
nad urządzeniem i obrażeń osobistych.
2. Używaj zacisków lub innych sposobów, aby
przymocować i podeprzeć obrabiany przedmiot
na stabilnej podstawie. Jeżeli obrabiany
przedmiot będzie trzymany ręką lub
przeciskanie ciałem, będzie on niestabilny i
może dojść do utraty kontroli nad nim.
3. Szmaty, ubrania, kable, linki itp. nie powinny
nigdy znajdować się w pobliżu miejsca pracy.
4. Unikaj przecinania gwoździ. Przed
przystąpieniem do pracy obejrzyj obrabiany
przedmiot i usuń z niego wszystkie gwoździe.
5. Używaj wyłącznie ostrych noży. Obchodź się z
nimi bardzo ostrożnie.
6. Przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy
śruby mocujące nóż są dobrze dokręcone.
7. Trzymaj urządzenie pewnie dwiema rękoma.
8. Trzymaj ręce z dala od obracających się części.
9. Przed zetknięciem urządzenia z obrabianym
przedmiotem pozwól mu popracować przez
chwilę. Zwróć uwagę na drgania i chybotanie,
które mogą wskazywać na złe zamocowanie lub
wyważenie noża.
10. Upewnij się, że nóż nie dotyka obrabianego
przedmiotu przed włączeniem urządzenia.
11. Przed rozpoczęciem heblowania zaczekaj, aż
urządzenie osiągnie pełną prędkość.
12. Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek
regulacji wyłącz urządzenie i zaczekaj, aż noże
zatrzymają się całkowicie.
Содержание
- Kp312s 1
- Symbole 4
- Symbols 4
- Символы 4
- English 5
- Explanation of general view 5
- General safety rules 5
- Save these instructions 5
- Specifications 5
- Save these instructions 6
- Specific safety rules 6
- Adjusting depth of cut fig 1 7
- Assembly 7
- Edge fence guide rule fig 3 7
- Foot fig 4 7
- Functional description 7
- Guideline of cutting blade passage fig 5 7
- Removing or installing planer blades fig 6 7
- Switch action fig 2 7
- Blade height adjustment fig 8 8
- For the correct planer blade setting 8
- Front roller fig 14 8
- Hex wrench storage fig 10 8
- Nozzle assembly and joint accessory fig 11 12 8
- Operation 8
- Planing operation fig 13 8
- Ce 2006 9
- For european countries only 9
- Maintenance 9
- Makita international europe ltd 9
- Noise and vibration 9
- Replacing carbon brushes 9
- Allgemeine sicherheitsregeln 10
- Deutsch 10
- Diese anweisungen aufbewahren 10
- Technische daten 10
- Übersicht 10
- Spezielle sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 12
- Einstellen der spantiefe abb 1 12
- Funktionsbeschreibung 12
- Fuß abb 4 12
- Führungslinie der hobelmesserpassage abb 5 12
- Montage 12
- Montage und demontage von hobelmessern abb 6 12
- Parallelanschlag führungslineal abb 3 12
- Schalterfunktion abb 2 12
- Absaugstutzen und verbindung zubehör abb 11 12 13
- Aufbewahrung des inbusschlüssels abb 10 13
- Einstellung der messerhöhe abb 8 13
- Korrekte hobelmesser einstellung 13
- Betrieb 14
- Ce 2006 14
- Frontrolle abb 14 14
- Geräusch und vibrationsentwicklung 14
- Hobelbetrieb abb 13 14
- Kohlebürsten wechseln 14
- Makita international europe ltd 14
- Wartung 14
- Dane techniczne 15
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 15
- Zachowaj tę instrukcję 15
- Szczegółowe zasady bezpieczeństwa 16
- Działanie włącznika rys 2 17
- Linie przejścia noży heblarki rys 5 17
- Opis działania 17
- Osłona boczna prowadnica rys 3 17
- Regulacja głębokości heblowania rys 1 17
- Składanie 17
- Stopa rys 4 17
- Zachowaj tę instrukcję 17
- Zawsze używaj maski przeciwpyłowej respiratora właściwego dla obrabianego materiału i wykonywanej pracy 17
- Zdejmowanie lub zakładanie noży heblarki rys 6 17
- Prawidłowe ustawienie noży heblarki 18
- Przechowywanie klucza sześciokątnego rys 10 18
- Regulacja wysokości noża rys 8 18
- Zespół dyszy i złączka akcesoria rys 11 12 18
- Ce 2006 19
- Heblowanie rys 13 19
- Konserwacja 19
- Makita international europe ltd 19
- Postępowanie 19
- Szummy i drgania 19
- Tylko dla krajów europejskich 19
- Ue deklaracja zgodności 19
- Wymiana szczoteczek węglowych 19
- Wózek przedni rys 14 19
- Общие правила безопасности 20
- Правила электробезопасности 20
- Русский язык 20
- Сохраните эту инструкцию 20
- Технические характеристики 20
- Действия при переключении рис 2 22
- Особые правила безопасности 22
- Регулировка глубины резки рис 1 22
- Сохраните эти инструкции 22
- Функциональное описание 22
- Краевой щиток направляющая линейка рис 3 23
- Направляющая линия прохода режущего лезвия рис 5 23
- Ножка рис 4 23
- Сборка 23
- Удаление или установка лезвий продольно строгального станка рис 6 23
- Для правильной установки лезвия продольно строгального станка 24
- Операция продольного строгания рис 13 24
- Передний ролик рис 14 24
- Регулировка высоты лезвия рис 8 24
- Сборка и соединение форсунки дополнительная принадлежность рис 11 12 24
- Хранение торцевого гаечного ключа рис 10 24
- Эксплуатация 24
- Ce 2006 25
- Makita international europe ltd 25
- Ес декларация соответствия 25
- Замена угольных щеток 25
- Обслуживание 25
- Шум и вибрация 25
Похожие устройства
- Makita 4105KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 9031 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC1100 Инструкция по эксплуатации
- Makita DBM130 Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FK Инструкция по эксплуатации
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации