Makita KP312S [23/28] Краевой щиток направляющая линейка рис 3
232323
Предохранитель от перегрузки
(дополнительная принадлежность)
Этот инструмент снабжен предохранителем от
перегрузки, который автоматически выключается
для прерывания схемы при продолжении тяжелой
работы. Когда он выключается, проверьте лезвие на
предмет повреждений или другой неисправности.
Убедившись в том, что инструмент находится в
полном порядке, нажмите кнопку повторного
запуска для возобновления эксплуатации.
Краевой щиток (направляющая линейка)
(Рис. 3)
Направляющая линейка является полезной для
уменьшения кратковременного запуска резки с
помощью резки одиноковой ширины. Краевой щиток
(направляющая линейка) находится на стороне
инструмента. Нажмите два штыря для краевого
щитка (направляющей линейки) так, чтобы появился
краевой щиток. Передвиньте инструмент вперед,
сохраняя плоскую поверхность краевого щитка в
контакте со стороной рабочего изделия. Для
возврата краевого щитка в первоначальное
положение нажмите на него вверх с его внутренней
стороны.
Ножка (Рис. 4)
После операции резки поднимите заднюю сторону
инструмента, и ножка появится под уровнем нижней
основы. Это предотвращает повреждение лезвий
инструмента.
Направляющая линия прохода режущего
лезвия (Рис. 5)
Оба конца передней основы являются
направляющими линиями для показания концов
прохода режущего лезвия.
СБОРКА
Следует убедиться, что инструмент выключен и
отсоединен от сети перед выполнением любой
работы на инструменте.
Удаление или установка лезвий
продольно-строгального станка (Рис. 6)
При присоединении лезвий к инструменту осторожно
завинтите установочные болты лезвия.
Отвинтившийся установочный болт может быть
опасным. Всегда проверяйте, чтобы убедиться, что
они плотно завинчены.
Обращайтесь с лезвиями очень осторожно.
Используйте перчатки или куски ткани для защиты
Ваших пальцев или рук при удалении или установке
лезвий.
Используйте только поставляемый гаечный ключ
фирмы Makita для удаления или установки лезвий.
Невыполнение этого условия может привести к
чрезмерному завинчиванию или недостаточному
завинчиванию установочных болтов. Это может
вызвать травму.
Для удаления лезвий продольно-строгального станка
на барабане отвинтите восемь установочных болтов
с помощью только одного полного поворота,
используя торцевой гаечный ключ.
Затем нажмите и сдвиньте лезвие продольно-
строгального станка в сторону со стороны ремня,
используя привод торцевого гаечного ключа.
Для удаления другого лезвия следуйте процедуре,
аналогичной вышеописанной.
(Рис. 7 и 8)
Для установки лезвий сначала очистите все стружки
или посторонние предметы, прилипшие к барабану
или лезвиям.
Вставьте лезвие между барабаном и плитой
установки с стороны извлекателя форсунки так,
чтобы лезвие находилось по центру от обоих концов
барабана или плиты установки.
Сначала слегка завинтите восемь установочных
болтов и одинаково сдвиньте с центральных болтов
к внешним болтам с помощью торцевого гаечного
ключа.
А затем, плотно завинтите все установочные болты.
Установите другое лезвие таким же способом, как
описано выше. (Рис. 9)
Содержание
- Kp312s 1
- Symbole 4
- Symbols 4
- Символы 4
- English 5
- Explanation of general view 5
- General safety rules 5
- Save these instructions 5
- Specifications 5
- Save these instructions 6
- Specific safety rules 6
- Adjusting depth of cut fig 1 7
- Assembly 7
- Edge fence guide rule fig 3 7
- Foot fig 4 7
- Functional description 7
- Guideline of cutting blade passage fig 5 7
- Removing or installing planer blades fig 6 7
- Switch action fig 2 7
- Blade height adjustment fig 8 8
- For the correct planer blade setting 8
- Front roller fig 14 8
- Hex wrench storage fig 10 8
- Nozzle assembly and joint accessory fig 11 12 8
- Operation 8
- Planing operation fig 13 8
- Ce 2006 9
- For european countries only 9
- Maintenance 9
- Makita international europe ltd 9
- Noise and vibration 9
- Replacing carbon brushes 9
- Allgemeine sicherheitsregeln 10
- Deutsch 10
- Diese anweisungen aufbewahren 10
- Technische daten 10
- Übersicht 10
- Spezielle sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 12
- Einstellen der spantiefe abb 1 12
- Funktionsbeschreibung 12
- Fuß abb 4 12
- Führungslinie der hobelmesserpassage abb 5 12
- Montage 12
- Montage und demontage von hobelmessern abb 6 12
- Parallelanschlag führungslineal abb 3 12
- Schalterfunktion abb 2 12
- Absaugstutzen und verbindung zubehör abb 11 12 13
- Aufbewahrung des inbusschlüssels abb 10 13
- Einstellung der messerhöhe abb 8 13
- Korrekte hobelmesser einstellung 13
- Betrieb 14
- Ce 2006 14
- Frontrolle abb 14 14
- Geräusch und vibrationsentwicklung 14
- Hobelbetrieb abb 13 14
- Kohlebürsten wechseln 14
- Makita international europe ltd 14
- Wartung 14
- Dane techniczne 15
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 15
- Zachowaj tę instrukcję 15
- Szczegółowe zasady bezpieczeństwa 16
- Działanie włącznika rys 2 17
- Linie przejścia noży heblarki rys 5 17
- Opis działania 17
- Osłona boczna prowadnica rys 3 17
- Regulacja głębokości heblowania rys 1 17
- Składanie 17
- Stopa rys 4 17
- Zachowaj tę instrukcję 17
- Zawsze używaj maski przeciwpyłowej respiratora właściwego dla obrabianego materiału i wykonywanej pracy 17
- Zdejmowanie lub zakładanie noży heblarki rys 6 17
- Prawidłowe ustawienie noży heblarki 18
- Przechowywanie klucza sześciokątnego rys 10 18
- Regulacja wysokości noża rys 8 18
- Zespół dyszy i złączka akcesoria rys 11 12 18
- Ce 2006 19
- Heblowanie rys 13 19
- Konserwacja 19
- Makita international europe ltd 19
- Postępowanie 19
- Szummy i drgania 19
- Tylko dla krajów europejskich 19
- Ue deklaracja zgodności 19
- Wymiana szczoteczek węglowych 19
- Wózek przedni rys 14 19
- Общие правила безопасности 20
- Правила электробезопасности 20
- Русский язык 20
- Сохраните эту инструкцию 20
- Технические характеристики 20
- Действия при переключении рис 2 22
- Особые правила безопасности 22
- Регулировка глубины резки рис 1 22
- Сохраните эти инструкции 22
- Функциональное описание 22
- Краевой щиток направляющая линейка рис 3 23
- Направляющая линия прохода режущего лезвия рис 5 23
- Ножка рис 4 23
- Сборка 23
- Удаление или установка лезвий продольно строгального станка рис 6 23
- Для правильной установки лезвия продольно строгального станка 24
- Операция продольного строгания рис 13 24
- Передний ролик рис 14 24
- Регулировка высоты лезвия рис 8 24
- Сборка и соединение форсунки дополнительная принадлежность рис 11 12 24
- Хранение торцевого гаечного ключа рис 10 24
- Эксплуатация 24
- Ce 2006 25
- Makita international europe ltd 25
- Ес декларация соответствия 25
- Замена угольных щеток 25
- Обслуживание 25
- Шум и вибрация 25
Похожие устройства
- Makita 4105KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 9031 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC1100 Инструкция по эксплуатации
- Makita DBM130 Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FK Инструкция по эксплуатации
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации