Makita KP312S [18/28] Prawidłowe ustawienie noży heblarki
![Makita KP312S [18/28] Prawidłowe ustawienie noży heblarki](/views2/1366886/page18/bg12.png)
18
Aby założyć noże, najpierw usuń wszelkie strużyny i
ciała obce przyklejone do bębna lub noży.
Włóż noże pomiędzy bęben z płytkę sprężynującą od
strony zasysającej dyszy, tak aby noże były ustawione
po środku w stosunku do obu końców bębna i płytki
sprężynującej.
Najpierw zakręć kluczem sześciokątnym lekko i
równomiernie osiem śrub mocujących, poczynając od
śrub środkowych, a potem zakręcając zewnętrzne.
Następnie dokręć pewnie wszystkie śruby mocujące. Załóż
drugi nóż w ten sam sposób co powyżej.
(Rys. 9)
Prawidłowe ustawienie noży heblarki
Jeżeli nóż nie będzie założony właściwie i pewnie, heblowana powierzchnia przy końcu będzie nierówna i
chropowata. Nóż musi być zamontowany tak, aby ostrze było absolutnie równe, tj. równoległe do powierzchni
podstawy tylnej.
Poniżej podano kilka przykładów prawidłowego i nieprawidłowego założenia.
Regulacja wysokości noża (Rys. 8)
Regulacja wysokości noża nie jest zwykle wymagana.
Jeżeli jednak zauważysz, że brzeg noża znajduje się
poniżej poziomu postawy tylnej lub wystaje zbyt silnie
poza podstawę tylną, wykonaj poniższe czynności.
Odkręć osiem śrub mocujących i śruby płytki
sprężynującej. Obróć śruby regulujące zgodnie z
ruchem wskazówek zegara, aby cofnąć nóż, albo
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby go
wysunąć. Po wyregulowaniu wysokości noża zakręć
mocno śruby płytki sprężynującej i osiem śrub
mocujących.
Przechowywanie klucza sześciokątnego
(Rys. 10)
Kiedy nie używasz klucza sześciokątnego, aby go nie
zgubić, przechowuj go jak pokazano na rysunku.
Zespół dyszy i złączka (akcesoria) (Rys. 11, 12)
Zespół dyszy i złączka są używane podczas podłączania
urządzenia do odkurzacza. Kiedy chcesz heblować w
czystszych warunkach, podłącz urządzenie do
odkurzacza. Aby to zrobić, zdejmij rynnę strużyn z
urządzenia. Umieść zespół dyszy i złączkę we
właściwym miejscu, a następnie zakręć śruby, aby je
zamocować.
Podłącz wąż odkurzacza do złączki.
(A) Podstawa przednia (ruchomy but)
(B) Podstawa tylna (nieruchomy but)
Prawidłowe
założenie
Karby na
powierzchni
Wyżłobienie
na początku
Wyżłobienie
na końcu
Chociaż nie widać tego na tym widoku
bocznym, brzegi noży przesuwają się
dokładnie równolegle do powierzchni
podstawy tylnej.
Przyczyna: Jeden lub dwa noże nie
mają brzegów ustawionych
równolegle do linii podstawy
tylnej.
Przyczyna: Brzegi jednego lub dwóch
noży nie wystają
wystarczająco w stosunku
do linii podstawy tylnej.
Przyczyna: Brzegi jednego lub dwóch
noży wystają zbyt silnie w
stosunku do linii podstawy
tylnej.
Содержание
- Kp312s 1
- Symbole 4
- Symbols 4
- Символы 4
- English 5
- Explanation of general view 5
- General safety rules 5
- Save these instructions 5
- Specifications 5
- Save these instructions 6
- Specific safety rules 6
- Adjusting depth of cut fig 1 7
- Assembly 7
- Edge fence guide rule fig 3 7
- Foot fig 4 7
- Functional description 7
- Guideline of cutting blade passage fig 5 7
- Removing or installing planer blades fig 6 7
- Switch action fig 2 7
- Blade height adjustment fig 8 8
- For the correct planer blade setting 8
- Front roller fig 14 8
- Hex wrench storage fig 10 8
- Nozzle assembly and joint accessory fig 11 12 8
- Operation 8
- Planing operation fig 13 8
- Ce 2006 9
- For european countries only 9
- Maintenance 9
- Makita international europe ltd 9
- Noise and vibration 9
- Replacing carbon brushes 9
- Allgemeine sicherheitsregeln 10
- Deutsch 10
- Diese anweisungen aufbewahren 10
- Technische daten 10
- Übersicht 10
- Spezielle sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 12
- Einstellen der spantiefe abb 1 12
- Funktionsbeschreibung 12
- Fuß abb 4 12
- Führungslinie der hobelmesserpassage abb 5 12
- Montage 12
- Montage und demontage von hobelmessern abb 6 12
- Parallelanschlag führungslineal abb 3 12
- Schalterfunktion abb 2 12
- Absaugstutzen und verbindung zubehör abb 11 12 13
- Aufbewahrung des inbusschlüssels abb 10 13
- Einstellung der messerhöhe abb 8 13
- Korrekte hobelmesser einstellung 13
- Betrieb 14
- Ce 2006 14
- Frontrolle abb 14 14
- Geräusch und vibrationsentwicklung 14
- Hobelbetrieb abb 13 14
- Kohlebürsten wechseln 14
- Makita international europe ltd 14
- Wartung 14
- Dane techniczne 15
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 15
- Zachowaj tę instrukcję 15
- Szczegółowe zasady bezpieczeństwa 16
- Działanie włącznika rys 2 17
- Linie przejścia noży heblarki rys 5 17
- Opis działania 17
- Osłona boczna prowadnica rys 3 17
- Regulacja głębokości heblowania rys 1 17
- Składanie 17
- Stopa rys 4 17
- Zachowaj tę instrukcję 17
- Zawsze używaj maski przeciwpyłowej respiratora właściwego dla obrabianego materiału i wykonywanej pracy 17
- Zdejmowanie lub zakładanie noży heblarki rys 6 17
- Prawidłowe ustawienie noży heblarki 18
- Przechowywanie klucza sześciokątnego rys 10 18
- Regulacja wysokości noża rys 8 18
- Zespół dyszy i złączka akcesoria rys 11 12 18
- Ce 2006 19
- Heblowanie rys 13 19
- Konserwacja 19
- Makita international europe ltd 19
- Postępowanie 19
- Szummy i drgania 19
- Tylko dla krajów europejskich 19
- Ue deklaracja zgodności 19
- Wymiana szczoteczek węglowych 19
- Wózek przedni rys 14 19
- Общие правила безопасности 20
- Правила электробезопасности 20
- Русский язык 20
- Сохраните эту инструкцию 20
- Технические характеристики 20
- Действия при переключении рис 2 22
- Особые правила безопасности 22
- Регулировка глубины резки рис 1 22
- Сохраните эти инструкции 22
- Функциональное описание 22
- Краевой щиток направляющая линейка рис 3 23
- Направляющая линия прохода режущего лезвия рис 5 23
- Ножка рис 4 23
- Сборка 23
- Удаление или установка лезвий продольно строгального станка рис 6 23
- Для правильной установки лезвия продольно строгального станка 24
- Операция продольного строгания рис 13 24
- Передний ролик рис 14 24
- Регулировка высоты лезвия рис 8 24
- Сборка и соединение форсунки дополнительная принадлежность рис 11 12 24
- Хранение торцевого гаечного ключа рис 10 24
- Эксплуатация 24
- Ce 2006 25
- Makita international europe ltd 25
- Ес декларация соответствия 25
- Замена угольных щеток 25
- Обслуживание 25
- Шум и вибрация 25
Похожие устройства
- Makita 4105KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 9031 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC1100 Инструкция по эксплуатации
- Makita DBM130 Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FK Инструкция по эксплуатации
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации