Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации онлайн [129/133] 307993

Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации онлайн [129/133] 307993
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has
been measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main
applications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained, the
vibration emission may differ. This may signicantly increase the
exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may
signicantly reduce the exposure level over the total working
period. Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and
the accessories, keep the hands warm, organisation of work
patterns.
AVERTISSEMENT
Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille
d’information a été mesuré en concordance avec un test
normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer
un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des
vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois,
si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec
des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en
être augmenté de façon significative tout au long de la période
de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi
prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que
les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau
d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit
de façon significative. Prenez en considération les mesures
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur
des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de
ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation
du travail.
WARNUNG
Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel
wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN60745
gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit
anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen.
Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den
Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. Jedoch kann das
Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. Mit
unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung
kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann
die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant
erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch
die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn
es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen.
Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den
Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das
Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und
Organisation der Arbeitszeiten.
ADVERTENCIA
El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja
de información se ha medido según una prueba estandarizada
que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar
una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de
las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones
de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para
diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el
mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede
ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de
exposición durante el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también
debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está
desconectada o cuando está conectada pero no está realizando
ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel
de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las
medidas de seguridad adicionales para proteger al operador
de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento
de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los
patrones de trabajo.
FR
GB
DE
ES
IT
NL
DK
PT
AVVERTENZE
Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato
misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo
standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un
utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione
preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato
di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle
applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile
viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi
o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di
esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà
inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l’utensile
viene spento o è acceso ma non viene utilzizato. Ciò potrà
significativamente ridurre il livello di esposizione in un
periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza
per proteggere l’operatore dagli effetti delle vibrazioni come:
conservare correttamente l’utensile e i suoi accessori, tenere le
mani calde e organizzare i tempi di lavoro.
WAARSCHUWING
Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt
gegeven, is gemeten in overeenstemming met een
gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 en mag
worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het
verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing
van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere
toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt of slecht
wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk
verhogen.
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen
moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren
dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar niet wordt
gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende
veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen
van trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap
en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van
werkpatronen.
AVISO
O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de
informações foi medido em conformidade com o teste
uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para
comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para
uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de
vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta.
Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes,
com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a
emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar
significativamente o nível de exposição ao longo do período de
trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter,
também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta
está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar
qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível
de exposição durante o período total de trabalho. Identifique
medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos
efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos
acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização
de padrões de trabalho.
ADVARSEL
Det angivne niveau for vibrationsemission på denne
oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN60745
og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan
bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til
sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål,
med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan
vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage
højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det
er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre en
betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele
arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til
beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som
fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme,
organisere arbejdsmønstre.
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:1271/14/10 7:47:08 PM 1/14/10 7:33:02 PM

Содержание

Похожие устройства

GBj WARNING IT The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accoidance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns FRJ AVERTISSEMENT Le niveau d émission des vibrations indiqué dans cette feuille d information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l exposition Le niveau déclaré d émission des vibrations s applique à l utilisation principale de l outil Toutefois si l outil est utilisé pour des applications différentes avec des accessoires différents ou mal entretenu l émission de vibrations peut être différente Le niveau d exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail Une estimation du niveau d exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler Le niveau d exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l opérateur des effets des vibrations telles que maintien de l outil et de ses accessoires maintien des mains au chaud organisation du travail DE WARNUNG Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit PT anderen zu vergleichen Er kann benutzt werden um eine vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des Werkzeugs Jedoch kann das Werkzeug für veischiedene Einsatz bereiche benutzt werden Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das Weikzeug ausgeschaltet ist oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist in Betracht ziehen Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen wie zum Beispiel Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten Hände warmhalten und Organisation der Arbeitszeiten ES ADVERTENCIA El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar DK una herramienta con otra Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta No obstante si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado la emisión de las vibraciones puede ser d iferente Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo de trabajo total Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo é stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro Potrà essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione a vibrazioni Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali dell utensile Comunque se l utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato il livello delle vibrazioni potrà variare Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l utensile viene spento o é acceso ma non viene utilzizato Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni come conservare correttamente l utensile e i suoi accessori tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro WAARSCHUWING Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test vastgelegd in EN60745 en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken Het verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer Als de mach ine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt of siecht wordt onderhouden kan de trillingsemissie verschillen Dit kan de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan thllingen moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakekl of draait maar niet wordt gebruikt Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk Verlagen Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker fegen de gevolgen van thllingen te beschermen zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm de organisatie van werkpatronen AVISO O nivel de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra Este pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição O nivel de emissão de vibração declarado refere se á aplicação principal da ferramenta Contudo se a ferramenta for usada para aplicações diferentes com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida a emissão de vibrações pode difehr Isto pode fazer aumentar significativamente o nivel de exposição ao longo do período de trabalho total Uma estimativa do nivel de exposição às vibrações deve ter também em consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operáho dos efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessóhos a manutenção das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho ADVARSEL Det angivne niveau for Vibrationsemission pä denne oplysningsside er blevet mält iht en standardtest folge EN60745 og kan bruges til at sammenligne vaarktojer indbyrdes Det kan bruges til en forelobig eksponeringsvurdering Det opgivne niveau for Vibrationsemission gaslder när varktojet bruges til sit hovedformäl Men hvis varktojet bruges til andre formäl med forskelligt eller med därligt vedligeholdt ekstraudstyr kan Vibrationsemissionen vahere Dette kan medfore en betragtelig stigning i eksponehngsniveauet set over hele arbejdspehoden Et skon over niveauet for vibrationseksponering bor ogsä tage hojde for de perioder hvor vierktojet er slukket eller hvor det er tandt uden faktisk at vare i brug Dette kan medfore en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden Trief ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Operatoren mod virkningeme fra Vibrationen som fx vedligeholde varktoj og ekstraudstyr holde handerne varme organisere arbejdsmonstre

Скачать