Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации онлайн [130/133] 307993

Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации онлайн [130/133] 307993
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte.
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den
totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä,
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi
lämpiminä, organisoi työnkulku.
ADVARSEL
Nivået på vibrasjonsutslippet som oppgis på dette
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner,
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
&'(&)&*+&!
xz{|}~ |z, z|}}~~ | ~~{ z|{~{
}, }z}~ {~{ ~z{|~~
~, {z}}}~~ | EN60745 {}
{{|  z|~}~ z~
~z}~{|. ~}~} z{|~ {} {{|
 z}|z}~{ {}~ |~ |z.
|}~~ z{|}~ |z }|}}~ 
{~{|~{{ z}~}~ ~z}~. ~{, }
~z}~ {}  z }}
, z
z{{}~,  {{ {|}, z{|}~
|z {} { { ~~{{. { {}
~}~{ |} |}~ |{}|  {}}
|z} z{.
z {}~} z{|~ |{}| |z }} }
z~ |{ |~~} |z} z{{}| {{{ {
({ ~z}~ |}~  { |}~, ~{ z{
~} z{|{).  {z { ~}~{
}~¡ |}~ |{}| |z  {}}
|z} z{. z}}} {{~}~} }z
}{~{, } z{}{ { |~
|z: }~}{} {|~} ~z}~
z~}~{}, ~}{}~} {}~ z,
{{|}|} z}  z{z{ z{.
SE
NO
FI
CZ
RU
PL
OSTRZEŦENIE
Deklarowany poziom drgaĸ zostaã zmierzony za pomocć
standardowej metody pomiaru okreŋlonej normć EN60745 i
jego wyniki mogć sãuŧyþ do porównywania tego urzćdzenia z
innymi. Deklarowana wartoŋþ drgaĸ moŧe sãuŧyþ do wstĕpnej
oceny naraŧenia operatora na drgania. Deklarowany poziom
drgaĸ dotyczy podstawowych zastosowaĸ urzćdzenia. Jednak
w przypadku uŧycia urzćdzenia do innych zastosowaĸ, z
innymi przystawkami lub w przypadku niewãaŋciwego stanu
technicznego urzćdzenia poziom drgaĸ moŧe odbiegaþ od
deklarowanego. Moŧe byþ to przyczynć zwiĕkszenia stopnia
naraŧenia operatora na drgania w caãym okresie wykonywania
pracy.
Podczas oceny naraŧenia na drgania naleŧy równieŧ uwzglĕdniþ
czas wyãćczenia urzćdzenia oraz czas, w którym urz
ćdzenie
jest w
ãćczone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te
mogć znacznie zmniejszyþ stopieĸ naraŧenia operatora na
drgania w caãym okresie wykonywania pracy. Naleŧy okreŋliþ
dodatkowe ŋrodki ochrony operatora przed skutkami drgaĸ,
przykãadowo: dbaþ o stan techniczny urzćdzenia i przystawek,
dbaþ o zachowanie ciepãoty dãoni, odpowiednio zorganizowaþ
harmonogram wykonywania prac.
VAROVÁNÍ
Hodnota vibraĀních emisí uvedená v tomto informaĀním listu
byla namėʼnena standardizovaným testem podle EN60745 a
ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástrojś. Mśže se
používat k pʼnedbėžnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná
hodnota vibraĀních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje.
Nicménė pokud se nástroj používá pro jiné použití, s rśznými
doplļky nebo se nedostateĀnė neudržuje, mohou se vibraĀ
emise lišit. Toto mśže výraznė zvýšit úroveļ vystavení nad
celkové pracovní období.
Odhad úrovnė vystavení vibracím by mėl vzít taktéž v potaz Āasy,
kdy je chvėní vypnuto, nebo když pʼnístroj bėží, ale nevykonává
práci. T
oto mśže výraznė snížit úroveļ vystavení nad celkové
pracovní období. UrĀete doplļující bezpeĀnostní opatʼnení pro
ochranu obsluhy pʼned rśznými vibracemi, napʼníklad: Udržujte
nástroj a doplļky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní
schéma.
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett
megmérve, amely lehetŃvé teszi a különbözŃ szerszámok
összehasonlítását. Használható a kitettség elŃzetes felmérésére
is. A nyilatkozatban szereplŃ kibocsátási érték a szerszám fŃbb
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot
más alkalmazásokra, más kiegészítŃkkel használják vagy
rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettŃl eltérŃ
is lehet. Ez jelentŃsen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes
használati idŃtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe
kell venni azokat az idŃintervallumokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva, vagy mŝködik, de nem végeznek munkát vele. Ez
jelentŃsen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
idŃtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelŃ
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze
meg a munkafolyamatot.
AVERTISMENT
Nivelul emisiilor de vibraŏii prezentat în cadrul acestei fiüe cu
informaŏii a fost mąsurat în conformitate cu un test standardizat
furnizat în EN60745 üi poate fi folosit la a compara o unealtą cu o
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminarą a expunerii. Nivelul
declarat al emisiilor de vibraŏii reprezintą aplicaŏ
iile principale ale
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizatą
pentru aplica
ŏii diferite, cu accesorii diferite sau întreŏinute
necorespunzątor, emisiile de vibraŏii pot diferi. Acestea pot creüte
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadą de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraŏii trebuie, de
asemenea, sąŏiną cont de dąŏile în care unealta este opritą sau
de dąŏile în care aceasta funcŏioneazą fąrą a efectua propriu-zis
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de
expunere pe întreaga perioadą de lucru. Identificaŏi mąsuri de
siguranŏą suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibraŏiilor, precum: întreŏinerea uneltei üi a accesoriilor, pąstrarea
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.
RO
HU
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:128EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:128 1/14/10 7:33:02 PM1/14/10 7:33:02 PM

Содержание

Похожие устройства

SE VARNING PL Vibrationsnivàerna som uppges i det hàr dokumentet har uppmàts i enlighet med ett standardiserai test som beskrivs i EN60745 och som kan anvandas för att jämföra verktyg Det kan anvândas som en preliminar bedömning av den vibration som anvândaren utsâtts för De deklarerade vi brations vârdena motsvarar de som uppstâr nâr verktyget anvânds i sitt huvudsyfte Om verktyget anvands i andra syften med andra tillbehör aller om verktyget 3r dàligt underhàllet kan vibrationsnivàema vara annorlunda Det kan kräftigt öka vibrationsnivàerna Over den totala arbetsperioden En uppskattning av vibrationsnivàerna som anvândaren utsâtts för ska ocksà ta hànsyn till de stunder dà verktyget àr avstângt och nàr det gàr pà tomgàng Delta kan kräftigt minska vibrationsnivàema Over den totala arbetsperioden Andra sàkertietsàtgàrder som kan skydda anvândaren irán effektema av vibrationer Sc underhàllning av verktyget och tillbehören hàlla hàndema varma och organisera arbetssàttet VAROITUS Tàmàn tiedotteen tàhnàtaso on mitattu EN60745 standardien mukaisilla testeillà ja niità voidaan kâyttââ verrattaessa laitetta toiseen Sitâ voidaan kàyttàà arvioitaessa târinâvaikutusta Ilmoitettu tàrinàtasovastaalaitteen pààasiallisla kâyttotarkoitusla Jos laitetta kuitenkin kàytetààn muuhun tarkoitukseen mu il la lisâlaitteilla tai huonosti huollettuna tàrinàtaso saattaa poiketa ilmoitetusta arv os ta T3mà voi kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko tyOjakson kuluessa Tàrinàn altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat jolloin laite on sammutettu tai kun se on k3ynniss3 mutta sitâ ei kàytetà varsinaiseen tyOskentelyyn Tàmà voi vàhentàà kokonaisaltistumista huomattavasti koko tyOjakson kuluessa Kàytà muitakin suojakeinoja turvalaksesi kàyttàjàn tàhnàvaikutukselta kuten huolla laite ja lisàlaitteet pria kâtesi I3mpimin3 organtsoi tyOnkulku cz NO ADVARSEL S Nivàet pà vibrasjonsutslippet som oppgis pà dette informasjonsarket er malt i henhold til en standardiser test gilt i EN60745 og kan brukes til à sammenligne ett verktoy med et annet Det kan brukes til en forelopig vurdering av eksponering Det erklærte nivàet pà vibrasjonsutslipp representerer HU hovedanvendelsen for verktoyet Dersom verktoyet brukes for andre anvendelser med forskjellig tilbehor eller med dàriig vedlikehold vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes Det kan gi en betydelig okning av eksponeringsnivàet over den totale arbeidsperioden En beregning av nivàet for eksponering til vibrasjoner mà ogsà ta hensyn til den tiden verktoyet er slàtt av eller er i gang men ikke i faktisk b ru к for à ultore den tiltenkte oppgaven Dette kan gi en betydelig okning av eksponeringsnivàet over den totale arbeidsperioden Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for à beskytte den som bruker verktoyet fra virkningen av vibrasjoner tiltak som Vedlikehold verktayet og tilbehoret hold hendene varme organiser arbeidsmetodene ОСТОРОЖНО Уровень вибрации приведенный в данном справочном листе измерен согласно стандартизованным испытаниям определенным в EN60745 и может использоваться для сравнения различных инструментов Значение уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения инструмента Однако если инструмент используется для других целей с другими приспособлениями или плохо обслуживается уровень вибрации может отличаться от указанного Это может значительно увеличить величину воздействия за общее время работы При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание время простоев и холостой ход когда инструмент выключен и когда включен но работа не производится Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время работы Определите дополнительные меры безопасности защищающие работающего от влияния вибрации техническое обслуживание инструмента и принадлежностей недопущение охлаждения рук соответствующие приемы и распорядок работы RO OSTRZEZENIE Deklarowany poziom drgah zostat zmierzony za pomocq standardowej melody pomiaru okreslonej normq EN60745 i jego wyniki mog sluzyó do porównywania lego urzqdzenia z innymi Deklarowana wartosó drgah moze sluzyó do wst pnej oceny narazenia operatora na drgania Deklarowany poziom drgah dotyczy podstawowych zastosowah urzqdzenia Jednak w przypadku uzycia urzqdzenia do innych zastosowah z innymi przystawkami lub w przypadku niewlasciwego stanu technicznego urzqdzenia poziom drgah moze odbiegaé od dek la rowanego Moze byó to przyczynq zwi kszenia stopnia narazenia operatora na drgania w calym okresie wykonywania pracy Podczas oceny narazenia na drgania nalezy równiez uwzgl dne czas wylqczenia uizqdzenia oraz czas w którym urzqdzenie jest wlqczone jednak praca nie jest wykonywana Czasy te mogq znacznie zmniejszyó stopieh narazenia operatora na drgania w calym okresie wykonywania pracy Nalezy okreslió dodalkowe srodki ochrony operatora przed skutkami drgah przykladowo dbac o stan techniczny uizqdzenia i przystawek dbac o zachowanie cieploty dloni odpowiednio zorganizowaó hamionogram wykonywania prac VAROVÀNÌ Hodnota vibraònlch emisi uvedenà v tornio informaònlm listu byla namérena standardizovanym testem podle EN60745 a ji pouiit k porovnàni s hodnotami jinych nàstrojù Mòie se pouilvat k predbéinému odhadu vystavovàni vibraclm Uznanà hodnota vibraònlch emisi reprezentuje hlavnl pouiitl nàstroje Nicméné pokud se nàstroj pou2lvà prò jiné pouiiti s rùznymi doplhky nebo se nedostateóné neudriuje mohou se vibratoli emise lièit Toto mòie vyrazné zvyéit ùroveh vystavenl nad celkové pracovnl obdobl Odhad ùrovné vystavenl vibraclm by mél vzlt taktéi v potaz òasy kdy je chvénl vypnuto nebo kdyi prlstroj béil ale nevykonàvà pràci Toto mù2e vyrazné snliit ùroveh vystavenl nad celkové pracovnl obdobl Uròete doplhujlcl bezpeénostnl opatrènl prò ochranu obsluhy prèd rùznymi vibracemi naprlklad Udriujte nàstroj a doplhky udriujte ruce v teple organizujte pracovnl schèma FIGYELMEZTETÉS A vibràció kibocsàtàs adatlapon megadott értéke az EN60745 àltal meghatàrozott szabvànyosItott mérési eljàràs szerint lett megmérve amely lehetóvé teszi a különbözö szerszàmok Osszehasonlltását Hasznàlható a kitettség elözetes felmérésére is A nyilatkozatban szereplö kibocsàtàsi érték a szerszàm föbb alkalmazàsi területeire vonatkozik Ugyanakkor ha a szerszàmot más alkalmazásokra más kiegészltôkkel használják vagy rosszul tartják karban a vibràció kibocsàtàs értéke ettöl eltéró is lehet Ez jelentösen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes hasznâlati idötartama során A vibrációnak vaiò kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az idöintervallumokat is amikor a szerszàm ki van kapcsolva vagy mùkôdik de nem végeznek munkât vele Ez jelentösen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes hasznâlati idötartama során Tegyen további óvintézkedéseket a kezeló vibrációval szembeni megvédése érdekében tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat tartsa melegen a kezét tervezze meg a munkafolyamatot AVERTISMENT Nrvelul emisiilor de vibraci prezen tal in cadmi acestei fi e cu informali a tosi màsurat in conformitate cu un test standardizat fumizat in EN60745 i poate fi folosit la a compara o unealtà cu o alta Poate fi folosit la o evaluare preliminarà a expunerii Nrvelul declarat al emisiilor de vibraci reprezintà aplica iile principale ale uneltei Cu toate acestea in cazul in care unealta este utilizata pentru aplica ii diferite cu accesorii diferite sau intre inute necorespunzàtor emisiile de vibra ii poi diferi Acestea poi create semmficativ nivelul de expunere pe intreaga perioadà de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibragli trebuie de asemenea sa inà coni de damile in care unealta este oprità sau de damile in care aceasta func ioneazà farà a efectua propnu zrs sa rana de lucru Acestea poi reduce semnificativ nivelul de expunere pe intreaga perioadà de lucru Identificaci màsuh de siguran à suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor precum intre inerea uneltei i a accesoriilor pàstrarea màinilor calde organizarea de modele de lucru

Скачать