Makita GS5000 [48/56] Сохраните данные инструкции
48
a) Крепко держите инструмент и
располагайте тело и руки таким образом,
чтобы иметь возможность противостоять
силе, возникающей при отдаче. Обязательно
пользуйтесь вспомогательной рукояткой
(если имеется), чтобы обеспечить
максимальный контроль над отдачей или
крутящим моментом во время пуска.
Оператор способен справиться с крутящим
моментом и силами отдачи при условии
соблюдения соответствующих мер безопасности.
b) Не подносите руки к вращающейся
принадлежности. При отдаче можно
повредить руки.
c) Не становитесь на возможной траектории
движения инструмента в случае отдачи. При
отдаче инструмент сместится в направлении,
противоположном вращению диска в момент
застревания.
d) Соблюдайте особую осторожность при
обработке углов, острых краев и т.п. Не
допускайте рывков и
блокировки
принадлежности. Углы, острые края или
рывки могут привести к блокировке
вращающейся принадлежности и стать
причиной потери контроля или вызвать отдачу.
e) Не устанавливайте на инструмент
пильную цепь, принадлежность для резьбы
по дереву или дисковую пилу. Такие насадки
часто приводят к возникновению отдачи и
потере контроля над инструментом.
Особые правила
техники безопасности при
работе со шлифовальным кругом:
a) Используйте круги только
рекомендованных типов и специальные
защитные приспособления, разработанные
для выбранного круга. Круги, не
предназначенные для данного инструмента, не
обеспечивают достаточную степень защиты и
небезопасны.
b) Кожух должен быть надежно закреплен на
инструменте и установлен так, чтобы
обеспечивать максимальную безопасность,
чтобы как
можно меньший сегмент круга
выступал наружу. Кожух помогает
обезопасить оператора от разлета осколков
разрушившегося круга, случайного
прикосновения к кругу и искр, которые могут
воспламенить одежду.
c) Обязательно используйте
неповрежденные фланцы для кругов
соответствующего размера и формы.
Подходящие фланцы поддерживают круг,
снижая вероятность его разрушения. Фланцы
для отрезных кругов могут отличаться
от
фланцев для шлифовальных кругов.
d) Не используйте изношенные круги от
инструментов большего размера. Круг,
предназначенный для более крупного
инструмента, не выдерживает более высокой
скорости вращения меньшего инструмента, и
может разрушиться.
Дополнительные предупреждения по
безопасности:
17. Запрещается использовать вогнутые или
абразивные отрезные круги.
18. Будьте осторожны во избежание
повреждения шпинделя, фланца (особенно
его установочной поверхности) или
стопорной гайки. Повреждения этих
деталей могут привести к поломке круга.
19. Перед включением выключателя
убедитесь, что диск не касается детали.
20. Перед тем, как использовать инструмент
для фактических работ, дайте ему немного
поработать вхолостую. Следите за
вибрацией или биением, которые могут
свидетельствовать о неправильной
установке или плохой
балансировке круга.
21. Для выполнения шлифовки пользуйтесь
соответствующей поверхностью диска.
22. Не оставляйте работающий инструмент без
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
23. Сразу после окончания работ не
прикасайтесь к обработанной детали. Она
может быть очень горячей, что приведет к
ожогам кожи.
24. Соблюдайте инструкции изготовителя по
правильной установке
и использованию
дисков. Бережно обращайтесь с дисками и
аккуратно храните их.
25. Используйте только фланцы, указанные
для данного инструмента.
26. Убедитесь, что обрабатываемая деталь
имеет надлежащую опору.
27. Обратите внимание на то, что диск будет
некоторое время вращаться после
выключения инструмента.
28. Если в месте выполнения работ очень
высокая температура и влажность
или в
ней содержится большое количество
токопроводящей пыли, используйте
прерыватель цепи (30 мА) для обеспечения
безопасности работ.
29. Не используйте инструмент на любых
материалах, содержащих асбест.
30. При выполнении работ всегда занимайте
устойчивое положение. При использовании
инструмента на высоте убедитесь в
отсутствии людей внизу.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
Содержание
- Gs5000 gs6000 1
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Ec declaration of conformity 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Straight grinder safety warnings 4
- Assembly 6
- Functional description 6
- Save these instructions 6
- Switch action 6
- Warning 6
- Hanger optional accessory 7
- Installing or removing dust cover optional accessory 7
- Installing or removing grinding wheel 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Optional accessories 8
- Replacing carbon brushes 8
- Förklaring till översiktsbilderna 9
- Specifikationer 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 10
- Eu konformitetsdeklaration 10
- Rakslipmaskin säkerhetsvarning 10
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 10
- Avtryckarens funktion 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Montering 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Varning 12
- Användning 13
- Montering och borttagning av dammskyddet extra tillbehör 13
- Montering och borttagning av slipskivan 13
- Underhåll 13
- Upphängningsanordning extra tillbehör 13
- Byte av kolborstar 14
- Valfria tillbehör 14
- Oversiktsforklaring 15
- Tekniske data 15
- Ef samsvarserklæring 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 16
- Sikkerhetsanvisninger for rettsliper 16
- Advarsel 18
- Bryterfunksjon 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Montering 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Henger tilleggsutstyr 19
- Montere eller fjerne slipeskive 19
- Montere eller fjerne støvdekselet tilleggsutstyr 19
- Vedlikehold 19
- Skifte kullbørster 20
- Valgfritt tilbehør 20
- Tekniset tiedot 21
- Yleisselostus 21
- Suorahiomakoneen turvallisuusohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 22
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 22
- Vakuutus ec vastaavuudesta 22
- Kokoonpano 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Varoitus 24
- Hiomalaikan kiinnitys ja irrotus 25
- Kannatin lisävaruste 25
- Kunnossapito 25
- Pölynsuojan lisävaruste asennus ja irrotus 25
- Työskentely 25
- Hiiliharjojen vaihtaminen 26
- Lisävarusteet 26
- Kopskata skaidrojums 27
- Specifikācijas 27
- Drošības brīdinājumi taisnās slīpmašīnas lietošanai 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 28
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Brīdinājums 30
- Funkciju apraksts 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Slēdža darbība 30
- Apkope 31
- Cilpa papildpiederums 31
- Ekspluatācija 31
- Montāža 31
- Putekļu aizsarga papildpiederums uzstādīšana vai noņemšana 31
- Slīpripas uzstādīšana vai noņemšana 31
- Ogles suku nomaiņa 32
- Papildu piederumi 32
- Bendrasis aprašymas 33
- Specifikacijos 33
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 34
- Es atitikties deklaracija 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 34
- Saugos įspėjimai dėl tiesiojo šlifuoklio naudojimo 34
- Jungiklio veikimas 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Surinkimas 36
- Veikimo aprašymas 36
- Įspėjimas 36
- Dulkių gaubto pasirenkamo priedo uždėjimas ir nuėmimas 37
- Naudojimas 37
- Pakaba papildomas priedas 37
- Techninė priežiūra 37
- Šlifavimo disko uždėjimas ir nuėmimas 37
- Anglinių šepetėlių keitimas 38
- Pasirenkami priedai 38
- Tehnilised andmed 39
- Üldvaate selgitus 39
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 40
- Otselihvmasina ohutusnõuded 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Hoiatus 42
- Hoidke juhend alles 42
- Kokkupanek 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Hooldus 43
- Kanderihm lisatarvik 43
- Lihvketta paigaldamine ja eemaldamine 43
- Tolmukatte lisatarvik paigaldamine ja eemaldamine 43
- Tööriista kasutamine 43
- Süsiharjade asendamine 44
- Valikulised tarvikud 44
- Объяснения общего плана 45
- Технические характеристики 45
- Декларация о соответствии ес 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 46
- Правила техники безопасности при эксплуатации прямой шлифовальной машины 46
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 46
- Сохраните данные инструкции 48
- Действие переключения 49
- Описание функционирования 49
- Предупреждение 49
- Крючок дополнительная принадлежность 50
- Монтаж 50
- Техобслуживание 50
- Установка и снятие шлифовального диска 50
- Эксплуатация 50
- Замена угольных щеток 51
- Порядок установки или снятия пылезащитной крышки дополнительное приспособление 51
- Дополнительные аксессуары 52
- Anjo aichi japan 56
- Makita corporation 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita LS0714FL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gsb 1300 06011A1020 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL Инструкция по эксплуатации
- Makita 4101RH Инструкция по эксплуатации
- Makita DFR550RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF332DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161Z Инструкция по эксплуатации
- Makita SP6000 Инструкция по эксплуатации
- Makita DC18RC Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1016 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC5001C Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0810CK Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1018L Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0800X1 Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS100Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DK1200 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA504Z Инструкция по эксплуатации