Hitachi G13SD-NS [2/144] English
![Hitachi G13SD-NS [2/144] English](/views2/1366992/page2/bg2.png)
2
English
Carrying power tools with your fi nger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off .
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may aff ect the
power toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations diff erent from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a)
Have your power tool serviced by a qualifi ed repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infi rm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infi rm persons.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
fl ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the infl uence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
(Original instructions)
0000Book_G10SD2.indb 20000Book_G10SD2.indb 2 2014/10/31 9:11:462014/10/31 9:11:46
Содержание
- G 10sd2 g 12s2 g 13sd 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- English 3
- Kickback and related warnings 3
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations 3
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 3
- Additional safety warnings 4
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 4
- English 4
- General safety instructions for grinders 4
- Applications 5
- English 5
- Maintenance and inspection 5
- Mounting and operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Symbols 5
- English 6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 7
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Für schleif und trennschleifarbeiten geltende sicherheitshinweise 8
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten 9
- Deutsch 9
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise 9
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für schleifgeräte 10
- Deutsch 10
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 10
- Anwendungsgebiete 11
- Deutsch 11
- Montage und betrieb 11
- Standardzubehör 11
- Symbole 11
- Technische daten 11
- Wartung und inspektion 11
- Deutsch 12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Français 13
- Avertissements de sécurité courants pour les opérations de meulage ou de découpage par abrasion 14
- Français 14
- Avertissements de sécurité propres aux opérations de découpage par abrasion 15
- Avertissements de sécurité propres aux opérations de meulage et de découpage par abrasion 15
- Consignes de sécurité générales pour les meuleuses 15
- Français 15
- Recul et avertissements connexes 15
- Avertissements de sécurité supplémentaires 16
- Français 16
- Symboles 16
- Accessoires standard 17
- Applications 17
- Caractéristiques 17
- Entretien et vérification 17
- Français 17
- Installation et fonctionnement 17
- Français 18
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 19
- Italiano 19
- Avvertimenti di sicurezza comuni per le operazioni di smerigliatura o di taglio abrasivo 20
- E il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono rientrare entro la capacità nominale dell utensile elettrico 20
- Italiano 20
- Avvertimenti di sicurezza aggiuntivi specifici per le operazioni di taglio abrasivo 21
- Avvertimenti di sicurezza specifici per le operazioni di smerigliatura e di taglio abrasivo 21
- Istruzioni di sicurezza generali per smerigliatrici 21
- Italiano 21
- Rinculo e relative avvertenze 21
- Italiano 22
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive 22
- Simboli 22
- Accessori standard 23
- Applicazioni 23
- Caratteristiche 23
- Italiano 23
- Manutenzione ed ispezione 23
- Montaggio e operazione 23
- Italiano 24
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 25
- Nederlands 25
- Nederlands 26
- Veiligheidswaarschuwingen voor slijpen en doorslijpen 26
- Aanvullende specifieke veiligheidswaarschuwingen voor doorslijpen 27
- Nederlands 27
- Specifieke veiligheidswaarschuwingen voor slijpen en doorslijpen 27
- Terugslag en daarmee verband houdende waarschuwingen 27
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 28
- Algemene veiligheidsinstructies voor slijpmachines 28
- Nederlands 28
- Symbolen 28
- Montage en gebruik 29
- Nederlands 29
- Onderhoud en inspectie 29
- Standaard toebehoren 29
- Technische gegevens 29
- Toepassingen 29
- Nederlands 30
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 31
- Español 31
- Advertencias comunes de seguridad para las operaciones de molido o corte abrasivo 32
- Español 32
- Advertencias de seguridad adicionales específicas para las operaciones de corte abrasivo 33
- Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de molido y corte abrasivo 33
- Español 33
- Retroceso y advertencias relacionadas 33
- Advertencias de seguridad adicionales 34
- Español 34
- Instrucciones de seguridad generales para amoladoras 34
- Símbolos 34
- Accessorios estándar 35
- Aplicación 35
- Español 35
- Especificaciones 35
- Mantenimiento e inspección 35
- Montaje y funcionamiento 35
- Español 36
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 37
- Português 37
- Avisos de segurança comuns para operações de retificação ou corte abrasivo 38
- Português 38
- Recuo e avisos relacionados 38
- Avisos de segurança adicionais específicos para operações de corte abrasivo 39
- Avisos de segurança específicos para operações de retificação ou corte abrasivo 39
- Instruções de segurança gerais para rebarbadoras 39
- Português 39
- Acessórios padrão 40
- Avisos de segurança adicionais 40
- Português 40
- Símbolos 40
- Aplicações 41
- Especificações 41
- Manutenção e inspeção 41
- Montagem e utilização 41
- Português 41
- Português 42
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 43
- Svenska 43
- Kast och tillhörande varningar 44
- Svenska 44
- Säkerhetsvarningar vanliga för slipnings eller slipande kapningsarbeten 44
- Allmänna säkerhetsinstruktioner för vinkelslipar 45
- Svenska 45
- Säkerhetsvarningar speciella för slipnings och slipande kapningsarbeten 45
- Ytterligare säkerhetsvarningar 45
- Ytterligare säkerhetsvarningar för slipande kapningsarbeten 45
- Användningsområden 46
- Montering och användning 46
- Standardtillbehör 46
- Svenska 46
- Symboler 46
- Tekniska data 46
- Underhåll och inspektion 46
- Svenska 47
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 48
- Generelle sikkerhedsadvarsler for slibning eller slibende afskæringsfunktioner 49
- Tilbageslag og relaterede advarsler 49
- Ekstra sikkerhedsforskrifter for slibende afskæringsfunktioner 50
- Generelle sikkerhedsforskrifter for vinkelslibere 50
- Særlige sikkerhedsforskrifter for slibning og slibende afskæringsfunktioner 50
- Anvendelse 51
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 51
- Specifikationer 51
- Standardtilbehør 51
- Symboler 51
- Montering og anvendelse 52
- Vedligeholdelse og eftersyn 52
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 53
- Sikkerhetsinstrukser for vanlig sliping og kutt operasjoner 54
- Tilbakeslag og relaterte advarsler 54
- Ekstra sikkerhetsinstrukser spesifikt for kutt operasjoner 55
- Flere sikkerhetsadvarsler 55
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner for slipemaskiner 55
- Sikkerhetsinstrukser spesifikt for sliping og kutt operasjoner 55
- Anvendelse 56
- Montering og bruk 56
- Spesifikasjoner 56
- Standard tilbehør 56
- Symboler 56
- Vedlikehold og inspeksjon 56
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 58
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset 59
- Turvallisuutta koskevia varoituksia hiontaa ja katkaisuhiontaa varten 59
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia 60
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia katkaisuhiontaa varten 60
- Turvallisuutta koskevia varoituksia erityisesti hiontaa ja katkaisuhiontaa varten 60
- Yleisiä hiomakoneen käyttöä koskevia turvaohjeita 60
- Huolto ja tarkastus 61
- Kiinnittäminen ja käyttö 61
- Perusvarusteet 61
- Sovellukset 61
- Symbolit 61
- Tekniset tiedot 61
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 63
- Ελληνικά 63
- Ελληνικά 64
- Κοινεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για λειανση η εργασιεσ κοπησ 64
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ η κοπησ 65
- Ελληνικά 65
- Οπισθια κινηση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 65
- Προσθετεσ ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασίεσ λειανσησ η κοπησ 65
- Γενικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ για τροχουσ 66
- Ελληνικά 66
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 66
- Βασικα εξαρτηματα 67
- Ελληνικά 67
- Εφαρμογεσ 67
- Στερεωση και λειτουργια 67
- Συμβολα 67
- Συντηρηση και ελεγχοσ 67
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 67
- Ελληνικά 68
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 69
- Polski 69
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia 70
- Polski 70
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia 71
- Odbicie i powiązane z nim ostrzeżenia 71
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia 71
- Polski 71
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 72
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania 72
- Polski 72
- Symbole 72
- Akcesoria standardowe 73
- Konserwacja i kontrola 73
- Montaż i praca 73
- Polski 73
- Specyfikacje techniczne 73
- Zastosowania 73
- Polski 74
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 75
- Magyar 75
- Biztonsági figyelmeztetések csiszoló és vágó műveletekhez 76
- Magyar 76
- Visszarúgás és erre vonatkozó figyelmeztetések 76
- A csiszolási és darabolási műveletekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 77
- A daraboló műveletekre vonatkozó kiegészítő biztonsági figyelmeztetések 77
- Csiszolókra vonatkozó általános biztonsági utasítások 77
- Magyar 77
- Alkalmazási területek 78
- Magyar 78
- Szabványos kiegészítők 78
- Szimbólumok 78
- További biztonsági figyelmeztetések 78
- Karbantartás és ellenőrzés 79
- Magyar 79
- Műszaki adatok 79
- Összeszerelés és használat 79
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí 80
- Čeština 80
- Bezpečnostní varování společné pro broušení a abrazivní řezání 81
- Upozornění na zpětný ráz 81
- Čeština 81
- Bezpečnostní varování pro broušení a řezání 82
- Doplňující bezpečnostní varování pro řezání 82
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro brusky 82
- Čeština 82
- Další bezpečnostní varování 83
- Montáž a provoz 83
- Použití 83
- Specifikace 83
- Standardní příslušenství 83
- Symboly 83
- Čeština 83
- Údržba a kontrola 84
- Čeština 84
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 85
- Türkçe 85
- Geri tepme ve i lgi li uyarilar 86
- Taşlama veya aşindirarak kesme i şlemleri i çi n genel güvenli k uyarilari 86
- Türkçe 86
- Aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel i lave güvenli k uyarilari 87
- Kalipçi taşlamalar i çi n genel güvenli k tali matlari 87
- Taşlama ve aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel güvenli k uyarilari 87
- Türkçe 87
- I lave güvenli k uyarilari 88
- Montaj ve çaliştirma 88
- Semboller 88
- Standart aksesuarlar 88
- Tekni k özelli kler 88
- Türkçe 88
- Uygulamalar 88
- Bakim ve muayene 89
- Türkçe 89
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 90
- Română 90
- Avertismente de siguranţă generale pentru operaţiunile de șlefuire sau tăiere abrazivă 91
- Reculul și avertismentele aferente 91
- Română 91
- Avertismente de siguranţă specifice pentru operaţiunile de șlefuire și tăiere abrazivă 92
- Avertismente suplimentare de siguranţă specifice pentru operaţiunile tăiere abrazivă 92
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru polizoare 92
- Română 92
- Accesorii standard 93
- Aplicaţii 93
- Avertismente suplimentare privind siguranţa 93
- Română 93
- Simboluri 93
- Specificaţii 93
- Asamblare și operare 94
- Română 94
- Întreţinere și verificare 94
- Slovenščina 95
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 95
- Povratni udarec in ustrezna opozorila 96
- Slovenščina 96
- Varnostna opozorila značilna za brušenje ali rezanje 96
- Dodatna varnostna opozorila 97
- Dodatna varnostna opozorila za rezanje 97
- Slovenščina 97
- Splošna varnostna navodila za brusilnike 97
- Varnostna opozorila za brušenje in rezanje 97
- Namestitev in delovanje 98
- Simboli 98
- Slovenščina 98
- Specifikacije 98
- Standardna pribor 98
- Uporaba 98
- Vzdrževanje in pregledovanje 98
- Slovenščina 99
- Slovenčina 100
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 100
- Bezpečnostné výstrahy spoločné pre činnosti brúsenia a rozbrusovania 101
- Slovenčina 101
- Spätný náraz a príslušné varovania 101
- Bezpečnostné výstrahy charakteristické pre činnosti brúsenia a rozbrusovania 102
- Dodatočné bezpečnostné výstrahy charakteristické pre činnosti brúsenia a rozbrusovania 102
- Slovenčina 102
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre brúsky 102
- Použitie 103
- Slovenčina 103
- Symboly 103
- Technické parametre 103
- Ďalšie bezpečnostné varovania 103
- Štandardné príslušenstvo 103
- Montáž a obsluha 104
- Slovenčina 104
- Údržba a kontrola 104
- Български 105
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 105
- Български 106
- Предупреждения за безопасност общи за операции включващи шлифоване или абразивно рязане 106
- Български 107
- Допълнителни предупреждения за безопасност специфични за операции включващи абразивно рязане 107
- Предупреждения за безопасност специфични за операции включващи шлифоване или абразивно рязане 107
- Предупреждения за откат и свързани с това опасности 107
- Български 108
- Допълнителни предупреждения за безопасност 108
- Общи инструкции за безопасност за шлайфмашини 108
- Български 109
- Монтаж и експлоатация 109
- Поддръжка и инспекция 109
- Приложения 109
- Символи 109
- Спецификации 109
- Стандартни аксесоари 109
- Български 110
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 111
- Srpski 111
- Bezbednosna upozorenja za postupke brušenja ili abrazivnog sečenja 112
- Povratni udar i slična upozorenja 112
- Srpski 112
- Bezbednosna upozorenja specifična za postupke brušenja i abrazivnog sečenja 113
- Dodatna bezbednosna upozorenja specifična za postupke abrazivnog sečenja 113
- Opšta bezbednosna uputstva za brusilice 113
- Srpski 113
- Dodatna bezbednosna upozorenja 114
- Oznake 114
- Primene 114
- Specifikacije 114
- Srpski 114
- Standardni pribor 114
- Montaža i upotreba 115
- Održavanje i provera 115
- Srpski 115
- Hrvatski 116
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 116
- Hrvatski 117
- Povratni udar i povezana upozorenja 117
- Sigurnosna upozorenja za sve operacije brušenja ili abrazivnog rezanja 117
- Dodatna sigurnosna upozorenja 118
- Dodatna sigurnosna upozorenja specifična za operacije abrazivnog rezanja 118
- Hrvatski 118
- Opće sigurnosne upute za brusilice 118
- Sigurnosna upozorenja specifična za operacije brušenja i abrazivnog rezanja 118
- Hrvatski 119
- Montaža i rad 119
- Održavanje i inspekcija 119
- Simboli 119
- Specifikacije 119
- Standardna oprema 119
- Vrste primjene 119
- Hrvatski 120
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 121
- Українська 121
- Загальні попередження про обережність для проведення шліфувальних робіт або відрізання 122
- Українська 122
- Віддача і пов язані з нею небезпеки 123
- Додаткові заходи безпеки спеціально для абразивного різання 123
- Заходи безпеки під час шліфування і абразивного обрізування 123
- Українська 123
- Додаткові правила безпеки 124
- Загальні інструкції безпеки для шліфувальної машини 124
- Символи 124
- Українська 124
- Області застосування 125
- Стандартні аксесуари 125
- Технічне обслуговування і перевірка 125
- Технічні характеристики 125
- Українська 125
- Установка та експлуатація 125
- Українська 126
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 127
- Русский 127
- Общие предупреждения об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания 128
- Русский 128
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки 129
- Отдача и другие похожие предупреждения 129
- Русский 129
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки 130
- Общие инструкции по технике безопасности для шлифовальных машин 130
- Русский 130
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности 131
- Назначение 131
- Русский 131
- Символы 131
- Стандартные принадлежности 131
- Русский 132
- Технические характеристики 132
- Техническое обслуживание и осмотр 132
- Установка и эксплуатация 132
- Русский 133
- Book_g10sd2 indb 139 0000book_g10sd2 indb 139 2014 10 31 9 11 57 2014 10 31 9 11 57 139
- Certificado de garantia 139
- Certificado de garantía 139
- Certificat de garantie 139
- Certificat de garanţie 139
- Certificato di garanzia 139
- Deutsch norsk slovenščina 139
- English dansk română 139
- Español magyar hrvatski 139
- Français suomi slovenčina 139
- Garancia bizonylat 139
- Garancijsko potrdilo 139
- Garanti serti fi kasi 139
- Garantibevis 139
- Garanticertifikat 139
- Garantiebewijs 139
- Garantieschein 139
- Garantisertifikat 139
- Garantni sertifikat 139
- Guarantee certificate 139
- Gwarancja 139
- Italiano ελληνικά български 139
- Jamstveni certifikat 139
- Nederlands polski srpski 139
- Português čeština український 139
- Svenska türkçe русский 139
- Takuutodistus 139
- Záruční list 139
- Záručný lista 139
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 139
- Гарантийный сертификат 139
- Гарантійний сертифікат 139
- Гаранционен сертификат 139
- Hitachi fercad power tools italia s p a 141
- Hitachi power tools belgium n v s a 141
- Hitachi power tools czech s r o 141
- Hitachi power tools denmark a s 141
- Hitachi power tools europe gmbh 141
- Hitachi power tools finland oy 141
- Hitachi power tools france s a s 141
- Hitachi power tools hungary kft 141
- Hitachi power tools lberica s a 141
- Hitachi power tools netherlands b v 141
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 141
- Hitachi power tools norway as 141
- Hitachi power tools polska sp z o o 141
- Hitachi power tools romania s r l 141
- Hitachi power tools sweden ab 141
- Hitachi power tools u k ltd 141
- Hitachi power tools österreich gmbh 141
- A yoshida vice president director 142
- Deutsch español 142
- English nederlands 142
- Français português 142
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 142
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 142
- Italiano svenska 142
- John de loughry european standard manager 142
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 142
- A yoshida vice president director 143
- Dansk polski 143
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 143
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 143
- John de loughry european standard manager 143
- Norsk magyar 143
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 143
- Suomi čeština 143
- Ελληνικά 143
- A yoshida vice president director 144
- Code no c99701671 e printed in ireland 144
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 144
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 144
- John de loughry european standard manager 144
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 144
- Română srpski 144
- Slovenčina український 144
- Slovenščina hrvatski 144
- Русский 144
Похожие устройства
- Hitachi SP18VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RH600T-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VBNS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 130E 10000010800 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 250 13000140904 Инструкция по эксплуатации
- Sparky GUR 12 13000190653 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET 12000011700 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E KL 10000011601 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM 1060CE Plus 12000200301 Инструкция по эксплуатации