Zelmer 687.5 ECRU [16/22] Curăţarea şi conservarea
![Zelmer 687.5 ECRU [16/22] Curăţarea şi conservarea](/views2/1036727/page16/bg10.png)
20 687-001_v01
cadei.Acest lucru înseamnă că a fost corespunzător montat
compartimentul.
6
Montaţi vasul (7) pe camera de tocat (2).
Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi
În camera de tocat (2) introduceţi pe rând:
1
Melcul (3) cu ambreiajul spre interior.
2
Pe axul melcului (3) element de distanţare (11).
3
Accesoriu umplere cârnaţi (10).
4
Înşurubaţi toate elementele cu ajutorul piuliţei (6) – tare
şi până la maxim.
5
Montaţi ansamblul de tocat pe sistemul de propulsie (1)
şi rotiţi-l până în poziţia în care veţi auzi „click”-ul blocadei.
6
Montaţi vasul (7) pe camera de tocat (2).
Înainte de a xa maţul pentru cârnaţi, ţineţi-l în apă caldă
cca. 10 minute.
Fixaţi pe accesoriul pentru umplerea cârnaţilor maţul
●
care a stat în apă.
Aveţi grijă să nu acoperiţi oriciile de aerisire
din accesoriu.
Tocătura care umple maţul nu trebuie să e
„prea subţire”. Dacă este prea mult lichid,
acesta se poate scurge şi poate să ajungă în
interiorul maşinii de tocat.
Răzătoare
1
Cilindrul pentru bucăţi ne
2
Cilindrul pentru bucăţi mai mari
3
Cilindrul pentru feliere
4
Cilindrul pentru răzuire
5
Element de închidere
6
Compartiment
7
Vas de umplere
8
Dispozitiv de presare
Maşina are două răzătoare care răzuiesc în fulgi mărunţi
şi groşi (caşcaval, morcovi, ţelină, sfeclă artă etc). A treia
răzătoare serveşte la tăierea legumelor în felii (carto, cas-
traveţi, ceapă etc.). A patra răzătoare serveşte la răzuirea
foarte măruntă (carto, sfeclă, fructe etc.)
Întrebuinţarea răzătoarei
1
Ridică inelul de blocaj (5) şi introdu una din răzătoare cu
ambreiajul spre interiorul dispozitivului pentru răzuit.
2
Trage în jos inelul pentru blocaj (5) până vei simţi că s-a
închis.
3
Fixează dispozitivul (6) pentru răzuit la fel cum ai xat
dispozitivul pentru tocat.
Produsele mai mari taie-le mai întâi în bucăţi mai mici
●
astfel încât să încapă în dispozitivul pentru răzuit.
F
G
H
Nu răzui fructele moi care au sâmburii tari.
●
După terminarea lucrului, deconectează cablul din priză.
●
Cu o lingua de lemn îndepărteză resturile care au rămas
●
în răzătoare sau în dispozitiv.
Tăişurile răzătoarelor nu necesită regenerare.
După terminare întrebuinţării
După terminarea lucrului, deconectează cablul din priză,
●
1
Scoate împingătorul (8) şi vasul de pe dispozitivului pen-
tru răzuit sau tocat (2).
2
Apasă butonu de blocaj (1b), învârte în dreapta ansam-
blul de tocare sau dispozitivul de tocare şi scoate-l.
3
Desfă elementele ansamblului de tocare, dispozitivului
cu ţeava pentru cârnaţi sau răzătoarea.
Curăţarea şi conservarea
Sistemul de propulsie ştergeţi-l cu o cârpă umedă, înmu-
●
iată într-un detergent de spălat vase.
Porţiunile din materiale plastice spală-le cu apă călduţă
●
cu un adaos de detergent de spălat vase.
Porţiunile din metal spală-le în apă erbinte cu adaos de
●
detergent de spălat vase.
Elementele spălate trebuie bine uscate.
●
Sitele şi cuţitul ungele cu ulei alimentar ca să e prote-
●
jate împotriva ruginirii.
Montează părţile uscate ale dispozitivului de tocat sau
●
răzuit.
Mâncăruri din carne, legume şi fructe
Pentru a păstra calitatea nutritivă a mâncărurilor din legume
şi fructe trebuie să ştii cum să le pregăteşti. Fructele şi legu-
mele nu pot ţinute prea mult în apă şi trebuie răzuite ime-
diat înainte de a consumate.
Cotlete din carne de porc
50 dag carne de porc, 6 dag chiă uscată, 5 dag ceapă,
2 dag grăsime, 1 ou, 4 dag pesmet, untură pentru prăjit, sare
şi piper.
Chia înmuiaţi-o în apă apoi lăsaţi apa să se scurgă.
Tăiaţi ceapa şi prăjiţi-o până se rumeneşte. Carnea clătiţi-o
şi tăiaţi-o în bucăţi.
Tocaţi chia, ceapa şi carnea de 2 ori folosind sita cu ori-
cii 4 mm. Adăugaţi oul, sarea, piperul şi amestecaţi bine.
Pregătiţi 8 cotlete ovale de grosime 1,5 cm şi treceţi-le prin
pesmet. Prăjiţi pe untura încinsă.
Pateu din carne
50 dag carne de porc, 50 dag carne de vacă, 40 dag untură,
50 dag cat de porc, 30 dag ceapă, 20 dag chiă, 4 ouă,
sare şi piper, nucşoară.
Puneţi la foc mic carnea împreună cu untura şi ceapa.
Clătiţi catul, curătaţi-l şi tăiaţi-l în cuburi. Când carnea esta
deja moale, adăugaţi catul, chia şi prăjiţi la foc mic, lăsaţi
E
Содержание
- 001_v01 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 2
- Dane techniczne 3
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 3
- Opis urządzenia 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Typy maszynek zelmer 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Kotlety wieprzowe mielone 4
- Pasztet z mięsa mieszanego 4
- Po zakończeniu pracy 4
- Potrawy z mięsa warzyw i owoców 4
- Praca z nasadką masarską 4
- Praca z szatkownicą 4
- Szatkownica 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Kiełbasa domowa 5
- Surówka z czerwonej kapusty 5
- Surówka z selera 5
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 6
- Charakteristika přístroje 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 6
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Pokyny 6
- Vážení zákazníci 6
- Mechanická ochrana motoru 7
- Mlecí soustava 7
- Popis přístroje 7
- Příprava strojku a uvedení do provozu 7
- Technické údaje 7
- Typy mlýnků zelmer 7
- Paštika z míchaného masa 8
- Po ukončení práce 8
- Použití struhadla 8
- Struhadlo 8
- Vepřové karbenátky 8
- Výrobky z masa zeleniny a ovoce 8
- Čištění a údržba 8
- Řeznický nástavec 8
- Celerový salát 9
- Domácí klobásky 9
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Salát z červeného zelí 9
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 10
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 10
- Funkcie spotrebiča 10
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 10
- Nebezpečenstvo upozornenia 10
- Pokyny 10
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 10
- Vážení zákazníci 10
- Mechanická poistka motora 11
- Mlecia sústava 11
- Popis prístroja 11
- Príprava mlynčeka a uvedenie do prevádzky 11
- Technické údaje 11
- Typy mlynčekov zelmer 11
- Karbonátky z bravčového mäsa 12
- Nástavec na plnenie klobás 12
- Paštéta zo zmiešaného mäsa 12
- Po ukončení práce 12
- Použitie strúhadla 12
- Strúhadlo 12
- Výrobky z mäsa zeleniny a ovocia 12
- Čistenie a údržba 12
- Domáce klobásy 13
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Zelerový šalát 13
- Šalát z červenej kapusty 13
- Atenţie 14
- Indicaţii 14
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 14
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 14
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 14
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Stimaţi clienţi 14
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 14
- Descrierea dispozitivului 15
- Informaţii tehnice 15
- Pregătirea maşinii de tocat pentru întrebuinţare şi punerea ei în funcţiune 15
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 15
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 15
- Întrebuinţarea elemetelor pentru tocat 15
- Cotlete din carne de porc 16
- Curăţarea şi conservarea 16
- După terminare întrebuinţării 16
- Mâncăruri din carne legume şi fructe 16
- Pateu din carne 16
- Răzătoare 16
- Întrebuinţarea răzătoarei 16
- Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 17
- Salam de casă 17
- Salată din varză roşie 17
- Salată din ţelină 17
- Appliance features 18
- Danger warning 18
- Dear customer 18
- Information on the product and hints on its use 18
- Risk of injury 18
- Risk of property damage 18
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 18
- Warning 18
- Description 19
- Mechanical safety device for the motor 19
- Operating the mincing set 19
- Preparing the meat mincer to work and the actuation of the appliance 19
- Technical data 19
- Types of zelmer meat mincers 19
- After the work has been finished 20
- Cleaning and maintenance 20
- Meat vegetable and fruit dishes 20
- Minced pork chops 20
- Operating the sausage stuffer 20
- Operating the shredder 20
- Pâté made of mixed meat 20
- Shredder 20
- Celery salad 21
- Ecology environment protection 21
- Homemade sausage 21
- Red cabbage fresh salad 21
Похожие устройства
- Panasonic TX-PR50V10 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-9300 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Supra BDP-212 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42U31 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser P*4VQ234A Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-9500 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.84 MM Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50U31 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-755HKU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.83 Expressive Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR46Z11 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-708XKII Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.84 Lime Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-1004 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR54Z11 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-514XKII Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S2 Pro Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-1006 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.86 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-317XK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения