Zelmer 887.84 Lime [20/30] Atenţie
![Zelmer 887.84 Lime [20/30] Atenţie](/views2/1036745/page20/bg14.png)
887-001_v01
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-
venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să
folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer.
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie
deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo-
sirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utili-
zare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării
ulterioare a aparatului.
Trăsături caracterisitce ale dispozitivului
Maşina de tocat produse alimentare este folosită în gospodă-
ria casnică. Este o maşină multifuncţională, cu ajutorul căreia
puteţi toca repede şi fără efort: carne, brânză, legume, mac
şi de asemenea să pregătiţi salam şi mezeluri. Folosind unul
din elementele suplimentare ale maşinii – răzătoarea puteţi
tăia legume petru salate şi ghiveci.
Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea
corespunzătoare a maşinii
-
Înainte de a începe curăţarea dispozitivului, întot-
●
deauna, trebuie să decuplaţi conductorul de alimentare
de la priza cu curent electric.
Dispozitivul poate folosit numai împreună cu recipi-
●
entul de umplere conductor.
Atenţie!
Ne-respectarea poate provoca pagube materiale
Nu scoate ştecărul din priză, trăgând de cablu.
●
Dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza reţe-
●
lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu tensi-
une care este în conformitate cu cea menţionată pe
plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului.
Nu expuneţi maşina să funcţioneze la temperaturi mai
●
mari de 60°C. Poate duce la defectarea maşinii.
Pentru a împinge produsele foloseşte numai împingă-
●
torul. Folosirea altor elemente poate duce la defecta-
rea maşinii şi a sistemului de propulsie.
Nu supraîncărca maşina cu o cantitate prea mare de
●
produse şi nu împingeţi prea tare (cu împingătorul).
Montează exact ansamblul de tocare, doarece dacă va
●
asamblat în mod greşit nu va toca bine şi poate duca
la tocirea cuţitului şi a sitei. Cuţitul şi sita tocite trebuie
schimbate cu unele noi.
În timpul întrebuinţării nu acoperi sistemul de ventilaţie din
●
carcasă. Maşina de nu trebuie pusă pe suprafeţe moi.
Nu băga sistemul de propulsie în apă şi nu-l spăla sub
●
jetul de apă.
Nu spăla elementele maşinii când sunt montate pe sis-
●
temul de propulsie.
La spălarea carcasei, nu folosi detergenţi agresivi sub
●
formă de emulsii, paste etc. Prin folosirea lor se pot
şterge simbolurile grace – de ex. liniuţele gradate,
însemnările, semnele de avertizare.
Indicaţii
Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare
la utilizarea acestuia
După încheierea utilizării, scoateţi ştecărul din priza
●
reţelei electrice. Strângeţi cablul de alimentare introdu-
cându-Icu grijă în deschizătura prin care iese în exte-
rior şi ştecărul cablului de alimentare în compartiment.
Dacă maşina nu vrea să pornească duceţi-o la service.
●
Carnea care va tocată trebuie curăţată de oase, ten-
●
doane, cartilaje şi vâne.
Înainte de tocare produsele mai mari trebuie tăiate.
●
Nu toca macul uscat. Înainte macul trebuie opărit şi
●
înmuiat – câteva ore.
Pentru spălarea părţilor metalice foloseşte o perie moale.
●
Nu spăla porţiunile de metal în maşina de spălat vase.
●
Detergenţii agresivi, provoacă închiderea la culoare
a acestor elemente. Spălarea lor trebuie efectuată
manual, prin folosirea mijloacelor tradiţionale de spălat
vase.
Pericol! / Atenţionare!
Ne-respectarea regulilor poate provoca răni
Nu pune în funcţiune maşina de tocat în cazul când cablul
●
este defectat, sau se vede că carcasa este defectă.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va
●
trebui să e înlocuit cu un cablu nou la producător sau
la un punct de servis specializat sau de către personal
calicat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile aparatului pot efectuate numai de către per-
●
sonalul calicat. Reparaţiile făcute incorect pot pune în
pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect, vă reco-
mandăm să vă adresaţi servisului specializat al rmei.
Păstrează o mare prudenţă în timpul folosirii maşinii în
●
special când sunt copii în apropiere.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
●
soane (printre care copii) cu abilităţi zice, senzoriale
sau psihice limitate sau de către persoanele care nu
au experienţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă
nu au fost instruite în această privinţă de către persoa-
nele răspunzătoare de siguranţa lor.
Trebuie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu
●
aparatul.
Înainte de a înlocui echipamentul sau înainte de a vă
●
apropia de piesele care sunt în mişcare în timpul utili-
zării, dispozitivul trebuie oprit şi, de asemenea, trebuie
decuplat de la sursa de alimentare cu curent electric.
RO
Содержание
- 001_v01 1
- Product line linia kolorystyczna 1
- Www zelmer pl www zelmer com 1
- 11 10 3 4 2
- Charakterystyka urządzenia 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Szanowni klienci 3
- Wskazówka 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 3
- Dane techniczne 4
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 4
- Opis urządzenia 4
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 4
- Typy maszynek zelmer 4
- Ciasto na makaron wyborowy 5
- Praca z nasadką masarską 5
- Praca z szatkownicą 5
- Praca z zespołem mielącym 5
- Szatkownica 5
- Zestaw sitek do makaronu 5
- Ciasteczka kruche 6
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 6
- Wyciskarka do owoców 6
- Zestaw do formowania ciastek 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Kiełbasa domowa 7
- Kotlety wieprzowe mielone 7
- Pasztet z mięsa mieszanego 7
- Po zakończeniu pracy 7
- Potrawy z mięsa warzyw i owoców 7
- Surówka z czerwonej kapusty 7
- Surówka z selera 7
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 9
- Charakteristika přístroje 9
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nebezpečí varování 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 9
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 9
- Pokyny 9
- Vážení zákazníci 9
- Mechanická ochrana motoru 10
- Mlecí soustava 10
- Popis přístroje 10
- Příprava strojku a uvedení do provozu 10
- Technické údaje 10
- Typy strojků zelmer 10
- Použití struhadla 11
- Sada sítek na tvarování těsta 11
- Sada sítek na výrobu těstovin 11
- Struhadlo 11
- Těsto na cukroví 11
- Těsto na výběrové nudle 11
- Řeznický nástavec 11
- Lis na ovoce 12
- Po ukončení práce 12
- Příprava k použití a obsluha lisu 12
- Celerový salát 13
- Domácí klobásky 13
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Paštika z míchaného masa 13
- Salát z červeného zelí 13
- Vepřové karbenátky 13
- Výrobky z masa zeleniny a ovoce 13
- Čištění a údržba 13
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 14
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 14
- Nebezpečenstvo upozornenia 14
- Pokyny 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Mechanická poistka motora 15
- Popis prístroja 15
- Príprava mlynčeka a uvedenie do prevádzky 15
- Technické údaje 15
- Typy mlynčekov zelmer 15
- Cesto na výberové rezance 16
- Mlecia sústava 16
- Nástavec na plnenie klobás 16
- Použitie strúhadla 16
- Sada sitiek na výrobu cestovín 16
- Strúhadlo 16
- Cesto na cukrovinky 17
- Odšťavovač 17
- Sada sitiek na tvarovanie cesta 17
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 17
- Domáce klobásy 18
- Karbonátky z bravčového mäsa 18
- Paštéta zo zmiešaného mäsa 18
- Po ukončení práce 18
- Výrobky z mäsa zeleniny a ovocia 18
- Zelerový šalát 18
- Čistenie a údržba 18
- Šalát z červenej kapusty 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Atenţie 20
- Indicaţii 20
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 20
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 20
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 20
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 20
- Pericol atenţionare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 20
- Descrierea dispozitivului 21
- Informaţii tehnice 21
- Pregătirea maşinii de tocat pentru întrebuinţare şi punerea ei în funcţiune 21
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 21
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 21
- Aluat pentru macaroane de calitate superioară 22
- Răzătoare 22
- Set de site pentru macaroane 22
- Întrebuinţarea elemetelor pentru tocat 22
- Întrebuinţarea răzătoarei 22
- Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi 22
- Fursecuri 23
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 23
- Set pentru formarea prăjiturilor 23
- Storcător de fructe 23
- Cotlete din carne de porc 24
- Curăţarea şi conservarea 24
- După terminare întrebuinţării 24
- Mâncăruri din carne legume şi fructe 24
- Pateu din carne 24
- Salam de casă 24
- Salată din varză roşie 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Salată din ţelină 25
- Appliance features 26
- Danger warning 26
- Dear customer 26
- Information on the product and hints on its use 26
- Risk of injury 26
- Risk of property damage 26
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 26
- Warning 26
- Description 27
- Mechanical safety device for the motor 27
- Preparing the meat mincer to work and the actuation of the appliance 27
- Technical data 27
- Types of zelmer meat mincers 27
- Excellent pasta dough 28
- Operating the mincing set 28
- Operating the sausage stuffer 28
- Operating the shredder 28
- Pasta sieve set 28
- Shredder 28
- Cookies forming set 29
- Juicer 29
- Preparing the juicer for operation and its operation 29
- Shortcake cookies 29
- After the work has been finished 30
- Celery salad 30
- Cleaning and maintenance 30
- Ecology protect the environment 30
- Homemade sausage 30
- Meat vegetable and fruit dishes 30
- Minced pork chops 30
- Pâté made of mixed meat 30
- Red cabbage fresh salad 30
Похожие устройства
- Ritmix RRC-1004 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR54Z11 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-514XKII Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S2 Pro Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-1006 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.86 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-317XK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42C3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.80 Lime Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1123 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50C3 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-303XKII Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.88 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S325B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR58V10 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-217XK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.89 Lime Инструкция по эксплуатации
- Kaiser P*4V*1 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3300 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50VT30 Инструкция по эксплуатации