Zelmer 887.84 Lime [30/30] After the work has been finished
![Zelmer 887.84 Lime [30/30] After the work has been finished](/views2/1036745/page30/bg1e.png)
34 887-001_v01
Braise the meat with pork fat and onion. Clean the liver, peel
the membranes off, dice. When the meat is soft, add the liver,
bun and braise together for a short time. Let the ingredients
cool down and mince them twice in the meat mincer, using
the strainer with 4 mm holes. To the prepared mass add
eggs, salt, peppr, nutmeg and carefully mix.
Grease the form with lard, put the pâté into the form and
bake for abour 40 minutes.
Homemade sausage
Semi fat pork meat 4,5 kg, pork fat 0,5 kg, bone stock –
1 glass, salt 6-7 teaspoons, saltpetre 1 at teaspoon, pepper
1 teaspoon (ground pepper), allspice 12-15 grains (grind),
garlic 5-6 cloves (mince), sausage intestine 7 m.
Mince the meat using the strainer with 8 mm holes. Mix
the salt with the saltpetre and spices, and add them to the
minced meat, and mix them, gradually adding the bone
stock. Put it in a cool place for 24 hours. Place the sausage
stuffer on the mincing chamber. Fill in the intestine, about
1 m long, forming segments, which are 30–40cm long. Pay
special attention not to cover the venting holes within the
attachment.
Dry the sausage for about 6 hours. Smoke with warm smoke
for about 14 hours or hot smoke for about 2,5 hours.
Red cabbage fresh salad
40 dag of red cabbage, 20 dag of apples, 2 teaspoons of oil,
lemon juice, salt and sugar.
Clean the red cabbage and slice it in a shredder, using
the drum for slicing or thick chips. Mix the sliced cabbage
with mashed apples, adding oil lemon juice, salt and sugar,
according to one’s own taste.
Celery salad
40 dag of celery, 20 dag of apples, 2 spoons of oil or cream,
lemon juice, salt, pepper.
Slice the celery into small chips. Add cream or oil according
to one’s own taste. Add sugar, lemon juice and salt.
Ecology – Protect the environment
Each user can contribute to protecting the environment. It is
neither difcult nor too expensive. To this end: have the carton
packaging recycled at the recycling centre, put
the plastic bags into the plastic (PE) waste
container. When worn out, bring the appliance
to the appropriate waste collection centre as
some of its components can be hazardous to
the environment.
Do not dispose of it together with household wastes!!!
process, make sure the screen openings are not clogged.
Disconnect the juicer from the drive unit (as in the case
of the mincer body), dismantle the juicer, clean (wash)
the juicer elements. Use the included brush to clean the
appliance, especially the screen.
After the work has been nished
Turn the meat mincer off and pull the power cord out
●
from the network supply socket.
1
Remove the pusher and remove the food tray off the
mincing chamber or the shredder chamber.
2
Press the safety lock and turn the mincing set or the
grating chamber into right and take it off.
3
Take apart all the elements of the mincing set, the
chamber with the sausage stuffer or the shredder.
Put the cord as well as cleaned and dried parts into the
storage compartment.
4
Putting the coupling in the storage compartment.
5
Putting the screen in the storage compartment.
6
Hiding the whole power cord.
Cleaning and maintenance
Clean the drive with a wet cloth, with an addition of
●
dishwashing liquid.
Wash the plastic parts in warm water, with addition of the
●
dishwashing liquid.
Wash the metal parts in hot water, with addition of the
●
dishwashing liquid.
Carefully dry the washed elements.
●
Grease the screens and the cutter knife with edible oil in
●
order to secure them against rusting.
Assemble the dry parts of the mincing chamber or the
●
shredder.
Meat, vegetable and fruit dishes
In order to maintain the most of the nutrition value of the
vegetable and fruit dishes, familiarise yourself with the
methods of preparing them. Do not hold vegetables or fruits
in water and mash them just before serving and eating.
Minced pork chops
50 dag of pork meat, 6 dag of stale bread, 5 dag of onion, 2 dag
of fat, 1 egg, 4 dag of crumbs, oil for frying, salt and pepper.
Soak the bread in water and drain.
Cut the onion in slices, fry until it reaches a golden colour.
Rinse the meat with water, cut into pieces.
Mince bread, onion and meat twice in the meat mincer, using
the screen with 4 mm holes. Add the egg, salt, pepper and
carefully mix into unied mass. Form 8 oval pork chops,
1,5 cm thick, which then cover with crumbs. Fry on hot oil.
Pâté made of mixed meat
50 dag of pork meat, 50 dag of veal, 40 dag of pork fat, 50
dag of liver, 30 dag of onion, 20 dag of wheat bun, 4 eggs,
salt and pepper, nutmeg.
J
The manufacturer does not accept any liability for any damages
resulting from unintended use or improper operation of the appliance.
The manufacturer reserves the right to modify the product at any time,
without prior notice, in order to adjust it to legal regulations, standards
and directives or due to constructional, commercial, aesthetic and
other reasons.
Содержание
- 001_v01 1
- Product line linia kolorystyczna 1
- Www zelmer pl www zelmer com 1
- 11 10 3 4 2
- Charakterystyka urządzenia 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Szanowni klienci 3
- Wskazówka 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 3
- Dane techniczne 4
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 4
- Opis urządzenia 4
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 4
- Typy maszynek zelmer 4
- Ciasto na makaron wyborowy 5
- Praca z nasadką masarską 5
- Praca z szatkownicą 5
- Praca z zespołem mielącym 5
- Szatkownica 5
- Zestaw sitek do makaronu 5
- Ciasteczka kruche 6
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 6
- Wyciskarka do owoców 6
- Zestaw do formowania ciastek 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Kiełbasa domowa 7
- Kotlety wieprzowe mielone 7
- Pasztet z mięsa mieszanego 7
- Po zakończeniu pracy 7
- Potrawy z mięsa warzyw i owoców 7
- Surówka z czerwonej kapusty 7
- Surówka z selera 7
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 9
- Charakteristika přístroje 9
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nebezpečí varování 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 9
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 9
- Pokyny 9
- Vážení zákazníci 9
- Mechanická ochrana motoru 10
- Mlecí soustava 10
- Popis přístroje 10
- Příprava strojku a uvedení do provozu 10
- Technické údaje 10
- Typy strojků zelmer 10
- Použití struhadla 11
- Sada sítek na tvarování těsta 11
- Sada sítek na výrobu těstovin 11
- Struhadlo 11
- Těsto na cukroví 11
- Těsto na výběrové nudle 11
- Řeznický nástavec 11
- Lis na ovoce 12
- Po ukončení práce 12
- Příprava k použití a obsluha lisu 12
- Celerový salát 13
- Domácí klobásky 13
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Paštika z míchaného masa 13
- Salát z červeného zelí 13
- Vepřové karbenátky 13
- Výrobky z masa zeleniny a ovoce 13
- Čištění a údržba 13
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 14
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 14
- Nebezpečenstvo upozornenia 14
- Pokyny 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Mechanická poistka motora 15
- Popis prístroja 15
- Príprava mlynčeka a uvedenie do prevádzky 15
- Technické údaje 15
- Typy mlynčekov zelmer 15
- Cesto na výberové rezance 16
- Mlecia sústava 16
- Nástavec na plnenie klobás 16
- Použitie strúhadla 16
- Sada sitiek na výrobu cestovín 16
- Strúhadlo 16
- Cesto na cukrovinky 17
- Odšťavovač 17
- Sada sitiek na tvarovanie cesta 17
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 17
- Domáce klobásy 18
- Karbonátky z bravčového mäsa 18
- Paštéta zo zmiešaného mäsa 18
- Po ukončení práce 18
- Výrobky z mäsa zeleniny a ovocia 18
- Zelerový šalát 18
- Čistenie a údržba 18
- Šalát z červenej kapusty 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Atenţie 20
- Indicaţii 20
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 20
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 20
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 20
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 20
- Pericol atenţionare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 20
- Descrierea dispozitivului 21
- Informaţii tehnice 21
- Pregătirea maşinii de tocat pentru întrebuinţare şi punerea ei în funcţiune 21
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 21
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 21
- Aluat pentru macaroane de calitate superioară 22
- Răzătoare 22
- Set de site pentru macaroane 22
- Întrebuinţarea elemetelor pentru tocat 22
- Întrebuinţarea răzătoarei 22
- Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi 22
- Fursecuri 23
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 23
- Set pentru formarea prăjiturilor 23
- Storcător de fructe 23
- Cotlete din carne de porc 24
- Curăţarea şi conservarea 24
- După terminare întrebuinţării 24
- Mâncăruri din carne legume şi fructe 24
- Pateu din carne 24
- Salam de casă 24
- Salată din varză roşie 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Salată din ţelină 25
- Appliance features 26
- Danger warning 26
- Dear customer 26
- Information on the product and hints on its use 26
- Risk of injury 26
- Risk of property damage 26
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 26
- Warning 26
- Description 27
- Mechanical safety device for the motor 27
- Preparing the meat mincer to work and the actuation of the appliance 27
- Technical data 27
- Types of zelmer meat mincers 27
- Excellent pasta dough 28
- Operating the mincing set 28
- Operating the sausage stuffer 28
- Operating the shredder 28
- Pasta sieve set 28
- Shredder 28
- Cookies forming set 29
- Juicer 29
- Preparing the juicer for operation and its operation 29
- Shortcake cookies 29
- After the work has been finished 30
- Celery salad 30
- Cleaning and maintenance 30
- Ecology protect the environment 30
- Homemade sausage 30
- Meat vegetable and fruit dishes 30
- Minced pork chops 30
- Pâté made of mixed meat 30
- Red cabbage fresh salad 30
Похожие устройства
- Ritmix RRC-1004 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR54Z11 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-514XKII Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S2 Pro Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-1006 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.86 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-317XK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42C3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.80 Lime Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1123 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50C3 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-303XKII Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.88 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S325B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR58V10 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-217XK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.89 Lime Инструкция по эксплуатации
- Kaiser P*4V*1 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3300 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50VT30 Инструкция по эксплуатации