Skil 6410 MA [30/104] Caracteristicas tecnicas

Skil 6410 MA [30/104] Caracteristicas tecnicas
30

Porattaessa betoniin tai kiveen painetaan
konetta tasaisesti
Porattaessa rautametalleja
- poraa ensin pienempi esireikä ja jatka sitten
isommalla terällä
- voitele poranterä ajoittain öljyllä
Kun ruuvi väännetään lähelle puun reunaa, pitää porata
esireikä ruuvia varten, jotta estetään puun halkeaminen

Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilmanvaihtoreiät puhtaus)
 

Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin  lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com)
ostotodiste mukaan liitettynä


 (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli # muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto
tulee ajankohtaiseksi


Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen
EN 60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen
mukaisesti 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
21.12.2010

Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on
94 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on
105 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus
✱m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
✱metalliin porattaessa 5,6 m/s²
✱betoniin iskuporattaessa 13,7 m/s²
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi 
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti 
 


 

Esta herramienta ha sido proyectada para taladrar con
percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para
taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y
materiales sintéticos; las herramientas con control
electrónico de la velocidad y de giro a derecha e
izquierda son también adecuadas para atornillar y
tallar roscas
Lea y conserve este manual de instrucciones 2
1
3
Interruptor para encendido/apagado y control
de velocidad
Botón para bloquear el interruptor
Rueda para regular la velocidad máxima
Interruptor para invertir la dirección de giro
Interruptor para seleccionar la función de taladrado
Empuñadura auxiliar
Tope de profundidad



 En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. 
 El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin
cable de red).

Содержание

metalliin porattaessa 5 6 m s2 betoniin iskuporattaessa 13 7 m s2 Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sitävoidaan käyttää verrattaessayhtälaitettatoiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa laitteen käyttö eri käyttötarkoi tuksiin tai erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaiHeiden kanssavoi llsätä merkittävästi altistumistasoa laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä mutta sil lä ei tehdä työtä altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi I suojaudu tärlnän valkutuksllta ylläpltämällä lalte ja sen llsävarusteet pltämällä kädet lämplmlnä ja är estämällä työmenetelmät VINKKEJÄ Porattaessa betoniin tai kiveen painetaan konetta tasaisesti Porattaessa rautametalleja poraa ensin pienempi esireikä ja j atka Sitten isommalla teräl lä voitele poranterä ajoittain öljyllä Kun ruuvi väännetään lähelle puun reunaa pitää porata esireikä ruuvia varten jotta estetään puun halkeaminen HOITO HUOLTO Pidä työkalu ja johto puhtaina varmista erityisesti i I m anvaihtorei ät puhtaus Irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa SKILsopimushuollon tehtäväksi toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL huoltoon osoitteetjatyökalun huoltokaava ovat tarjolla web osoitteessa www skilmasters com ostotodiste mukaan liitettynä Taladradora percutor INTRODUCCIÓN Esta herramienta ha sido proyectada para taladrar con percusión en ladrillo hormigón y piedra así como para taladrar sin percutir en madera metal cerámica y materiales sintéticos las herramientas con control electrónico de la velocidad y de giro a derecha e izquierda son también adecuadas para atornillar y tallar roscas Lea y conserve este manual de instrucciones YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävltä sähkötyökalua tarvikkeita tai pakkausta tavalllsen kotltalousjätteen mukana koskeevain EU maita vanhoja sähkö ja elektronii kkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattavaympäristöystävälliseen kierrätykseen symboli muistuttaa tästä kun käytöstä poisto tulee ajankohtaiseksi CARACTERISTICAS TECNICAS ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA A Interruptor para encendido apagado y control de velocidad B Botón para bloquear el interruptor C Rueda para regular la velocidad máxima D Interruptor para invertir la dirección de giro E Interruptor para seleccionar la función de taladrado F Empuñadura auxiliar G Tope de profundidad C VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote en allaluetel tujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 EN 61000 EN 55014 seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006 95 EY 2004 108 EY 2006 42 EY Teknlnen tiedosto kohdasta SKILEurope BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL Arno van der Kloot Vice President Operations Engineering 6410 SEGURIDAD Jan Trommelen INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Approval Manager M ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e Instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 21 12 2010 MELU TÄRINÄ Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 94 dB A ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 105 dB A keskihajonta 3 dB jatärinän voimakkuus m s2 käsi käsivarsi metodi epävarmuusK 1 5 m s2 30

Скачать