Makita UC250DZ [7/104] Save these instructions
![Makita UC250DZ [7/104] Save these instructions](/views2/1368263/page7/bg7.png)
7
3. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the saw chain may
contact hidden wiring. Saw chains contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the
power tool "live" and could give the operator an
electric shock.
4. Wear safety glasses and hearing protection.
Further protective equipment for head, hands,
legs and feet is recommended. Adequate
protective clothing will reduce personal injury by
flying debris or accidental contact with the saw
chain.
5. Before starting work, check that the chain saw is
in proper working order and that its condition
complies with the safety regulations. Check in
particular that:
• The chain brake is working properly;
• The run-down brake is working properly;
• The bar and the sprocket cover are fitted
correctly;
• The chain has been sharpened and tensioned
in accordance with the regulations;
6. Do not operate a chain saw in a tree. Operation
of a chain saw while up in a tree may result in
personal injury.
7. Always keep proper footing and operate the
chain saw only when standing on fixed, secure
and level surface. Slippery or unstable surfaces
such as ladders may cause a loss of balance or
control of the chain saw.
8. When cutting a limb that is under tension be
alert for spring back. When the tension in the
wood fibres is released the spring loaded limb
may strike the operator and/or throw the chain
saw out of control.
9. Use extreme caution when cutting brush and
saplings. The slender material may catch the
saw chain and be whipped toward you or pull you
off balance.
10.
Carry the chain saw by the front handle with
the chain saw switched off and away from your
body. When transporting or storing the chain
saw always fit the guide bar cover.
Proper
handling of the chain saw will reduce the likelihood
of accidental contact with the moving saw chain.
11. Follow instructions for lubricating, chain
tensioning and changing accessories.
Improperly tensioned or lubricated chain may
either break or increase the chance for kickback.
12. Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease. Greasy, oily handles are slippery causing
loss of control.
13. Cut wood only. Do not use chain saw for
purposes not intended. For example: do not
use chain saw for cutting plastic, masonry or
non-wood building materials. Use of the chain
saw for operations different than intended could
result in a hazardous situation.
14. Causes and Operator Prevention of Kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the
guide bar touches an object, or when the wood
closes in and pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden
reverse reaction, kicking the guide bar up and back
towards the operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide
bar may push the guide bar rapidly back towards
the operator.
Either of these reactions may cause you to lose
control of the saw which could result in serious
personal injury. Do not rely exclusively upon the
safety devices built into your saw. As a chain saw
user, you should take several steps to keep your
cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of tool misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and
can be avoided by taking proper precautions as
given below:
− Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles, with both
hands on the saw and position your body and
arm to allow you to resist kickback forces.
Kickback forces can be controlled by the
operator, if proper precautions are taken. Do
not let go of the chain saw.
011443
− Do not overreach and do not cut above
shoulder height. This helps prevent
unintended tip contact and enables better
control of the chain saw in unexpected
situations.
− Only use replacement bars and chains
specified by the manufacturer. Incorrect
replacement bars and chains may cause
chain breakage and/or kickback.
− Follow the manufacturer’s sharpening
and maintenance instructions for the saw
chain. Decreasing the depth gauge height
can lead to increased kickback.
15. Do not start the chain saw with the chain cover
being installed on it.Starting the chain saw with
the chain cover being installed on it may cause
the chain cover to thrown out forward resulting in
personal injury and damage to objects around the
operator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Содержание
- Buc250 uc250d 1
- Explanation of general view 5
- Specifications 5
- Symbols 5
- Cordless chain saw safety warnings 6
- Ec declaration of conformity 6
- General power tool safety warnings 6
- Save all warnings and instructions for future reference 6
- Save these instructions 7
- For battery cartridge 8
- Important safety instructions 8
- Save these instructions 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Warning 8
- Parts description 9
- Adjusting the chain lubrication 10
- Battery protection system 10
- Carabiner rope attachment point 10
- Checking the chain brake 10
- Functional description 10
- Installing or removing battery cartridge 10
- Switch action 10
- Assembly 11
- Battery remaining capacity indicator only for models with battery bl3622a 11
- Installing or removing saw chain 11
- Adjusting saw chain tension 12
- Battery adapter accessory 12
- Arm cord hook accessory 13
- Lubrication 13
- Operation 13
- Pruning trees 13
- Working with the chain saw 13
- Carrying tool 14
- Cleaning guide bar 15
- Cleaning the oil discharge hole 15
- Maintenance 15
- Replacing the sprocket 15
- Sharpening the saw chain 15
- Optional accessories 16
- Replacing carbon brushes 16
- Storing tool 16
- Förklaring till översiktsbilderna 17
- Specifikationer 17
- Symboler 17
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 18
- Eu konformitetsdeklaration 18
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 18
- Säkerhetsvarningar för batteridriven kedjesåg 18
- Spara dessa anvisningar 19
- För batterikassett 20
- Spara dessa anvisningar 20
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 20
- Varning 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Beskrivning av delar 21
- Avtryckarens funktion 22
- Funktionsbeskrivning 22
- Justering av kedjesmörjningen 22
- Karbinhake fästpunkt för rep 22
- Kontrollering av kedjebroms 22
- Montera eller demontera batterikassetten 22
- Skyddssystem för batteri 22
- Indikator för batterikapaciteten endast för modeller med batteri bl3622a 23
- Justering av kedjesträckning 23
- Montering 23
- Montering eller demontering av sågkedja 23
- Armkrok för kabel tillbehör 24
- Batteriadapter tillbehör 24
- Användning 25
- Beskärning av träd 25
- Smörjning 25
- Starta kedjesågen 25
- Bära maskinen 26
- Filning av sågkedja 26
- Underhåll 26
- Byte av kolborstar 27
- Förvaring av maskin 27
- Rengöring av oljematningshålet 27
- Rengöring av svärdet 27
- Utbyte av kedjehjulet 27
- Valfria tillbehör 28
- Oversiktsforklaring 29
- Symboler 29
- Tekniske data 29
- Ef samsvarserklæring 30
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 30
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 30
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs motorsag 30
- Advarsel 32
- For batteriet 32
- Ta vare på disse instruksene 32
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 32
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 32
- Delebeskrivelse 33
- Batteribeskyttelsessystem 34
- Bryterfunksjon 34
- Funksjonsbeskrivelse 34
- Justere kjedesmøringen 34
- Karabinkrok festepunkt for tau 34
- Kontroll av kjedebremsen 34
- Sette inn eller ta ut batteri 34
- Indikator for gjenværende batterinivå kun for modellene med batteri bl3622a 35
- Justere strammingen av sagkjedet 35
- Montere eller fjerne sagkjedet 35
- Montering 35
- Armstroppkrok tilbehør 36
- Batteriadapter tilbehør 36
- Arbeide med kjedesagen 37
- Beskjære trær 37
- Smøring 37
- Bærbart verktøy 38
- Rengjøre oljeutstrømningshullet 39
- Rengjøre sverd 39
- Skifte kjedehjulet 39
- Slipe sagkjedet 39
- Vedlikehold 39
- Oppbevaring av maskinen 40
- Skifte kullbørster 40
- Valgfritt tilbehør 40
- Symbolit 41
- Tekniset tiedot 41
- Yleisselostus 41
- Akkukäyttöisen ketjusahan turvaohjeet 42
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 42
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 42
- Vakuutus ec vastaavuudesta 42
- Säilytä nämä ohjeet 43
- Akkua koskevia 44
- Säilytä nämä ohjeet 44
- Tärkeitä turvaohjeita 44
- Varoitus 44
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 44
- Osien kuvaus 45
- Akun asentaminen tai irrottaminen 46
- Akun suojausjärjestelmä 46
- Karabiinihaka köyden kiinnike 46
- Ketjujarrun toiminnan tarkistus 46
- Ketjun voitelun säätö 46
- Kytkimen käyttäminen 46
- Toimintojen kuvaus 46
- Akun varaustason ilmaisin vain bl3622a akulla varustetut mallit 47
- Ketjun kiinnitys ja irrotus 47
- Ketjunkireyden säätö 47
- Kokoonpano 47
- Akkusovitin lisävaruste 48
- Käsivarsipidike lisävaruste 48
- Puiden karsinta 49
- Sahaaminen 49
- Työskentely 49
- Voitelu 49
- Ketjun teroitus 50
- Koneen kantaminen 50
- Kunnossapito 50
- Hammaspyörän vaihtaminen 51
- Hiiliharjojen vaihtaminen 51
- Ketjusahan säilytys 51
- Terälevyn puhdistus 51
- Öljynpäästöaukon puhdistus 51
- Lisävarusteet 52
- Kopskata skaidrojums 53
- Simboli 53
- Specifik cijas 53
- Bezvadu des z a droš bas br din jumi 54
- Ek atbilst bas deklar cija 54
- Glab jiet visus br din jumus un nor d jums lai var tu tajos ieskat ties turpm k 54
- Visp r jie mehaniz to darbar ku droš bas br din jumi 54
- Akumulatora lietošanai 56
- Br din jums 56
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarin šanai 56
- Saglab jiet šos nor d jumus 56
- Svar gi droš bas noteikumi 56
- Deta u apraksts 57
- Akumulatora aizsardz bas sist ma 58
- Akumulatora kasetnes uzst d šana un izņemšana 58
- Des bremzes p rbaude 58
- Des e ošanas s kņa padeves noregul šana 58
- Funkciju apraksts 58
- Karab ne virves piestiprin šanas vieta 58
- Sl dža darb ba 58
- Akumulatora atlikuš s jaudas indikators tikai mode iem ar akumulatoru bl3622a 59
- Mont ža 59
- Z a des uzst d šana un noņemšana 59
- Akumulatora adapters piederums 60
- Z a des sprieguma regul šana 60
- Darbs ar motorz i 61
- E ošana 61
- Ekspluat cija 61
- Koku apz šana 61
- Rokas vada is pal gier ce 61
- Darbar ka p rn s šana 62
- Apkope 63
- E as izvades atveres t r šana 63
- Virzoš s sliedes t r šana 63
- Z a des asin šana 63
- Zobrata nomaiņa 63
- Darbar ka uzglab šana 64
- Ogles suku nomaiņa 64
- Papildu piederumi 64
- Bendrasis aprašymas 65
- Simboliai 65
- Specifikacijos 65
- Bendrieji persp jimai darbui su elektriniais rankiais 66
- Es atitikties deklaracija 66
- Išsaugokite visus sp jimus ir instrukcijas kad gal tum te jas perži r ti ateityje 66
- Sp jimai d l akumuliatorinio grandininio pj klo saugos 66
- Akumuliatoriaus kasetei 68
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnaut kuo ilgiau 68
- Saugokite šias instrukcijas 68
- Sp jimas 68
- Svarbios saugos instrukcijos 68
- Dali aprašymas 69
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 70
- Akumuliatoriaus kaset s užd jimas ir nu mimas 70
- Grandin s stabdžio patikrinimas 70
- Grandin s tepimo reguliavimas 70
- Jungiklio veikimas 70
- Veikimo aprašymas 70
- Žiedas virv s tvirtinimo taškas 70
- Likusios akumuliatoriaus energijos indikatorius tik modeliams su akumuliatoriumi bl3622a 71
- Pj klo grandin s sumontavimas arba nu mimas 71
- Surinkimas 71
- Akumuliatoriaus adapteris priedas 72
- Pj klo grandin s tempimo reguliavimas 72
- Grandininio pj klo naudojimas 73
- Medži gen jimas 73
- Naudojimas 73
- Rankos kablys laidui priedas 73
- Tepimas 73
- Rankio nešimas 74
- Alyvos tiekimo angos valymas 75
- Pj klo grandin s galandimas 75
- Pjovimo juostos valymas 75
- Technin prieži ra 75
- Anglini šepet li keitimas 76
- Pakeiskite žvaigždutę nauja 76
- Pasirenkami priedai 76
- Rankio saugojimas 76
- Sümbolid 77
- Tehnilised andmed 77
- Üldvaate selgitus 77
- Akuga mootorsae ohutusnõuded 78
- Eü vastavusdeklaratsioon 78
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 78
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 78
- Hoidke juhend alles 79
- Akukasseti kohta 80
- Hoiatus 80
- Hoidke juhend alles 80
- Tähtsad ohutusalased juhised 80
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 80
- Osade kirjeldus 81
- Aku kaitsesüsteem 82
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 82
- Funktsionaalne kirjeldus 82
- Karabiin rihma kinnituspunkt 82
- Keti määrimise reguleerimine 82
- Ketipiduri kontrollimine 82
- Lüliti funktsioneerimine 82
- Aku järelejäänud mahtuvuse indikaator ainult akuga bl3622a mudelite puhul 83
- Kokkupanek 83
- Saeketi paigaldamine või eemaldamine 83
- Akuadapter lisatarvik 84
- Juhtme käehaak tarvik 84
- Saeketi pingsuse reguleerimine 84
- Kettsaega töötamine 85
- Puude mahasaagimine 85
- Tööriista kasutamine 85
- Õlitamine 85
- Tööriista kandmine 86
- Hooldus 87
- Juhtlati puhastamine 87
- Ketiratta vahetamine 87
- Saeketi teritamine 87
- Õli väljalaskeava puhastamine 87
- Süsiharjade asendamine 88
- Tööriista hoiustamine 88
- Valikulised tarvikud 88
- Bl3622a 96
- Anjo aichi japan 104
- Makita corporation 104
- Www makita com 104
Похожие устройства
- Makita EB7650TH Инструкция по эксплуатации
- Makita EM4351UH Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR182LZ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG47EYNK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EBN6 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EASNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35YNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45YNS Инструкция по эксплуатации
- Makita EW1050HX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DA300ENA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG25EUSNR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDTNC Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC302Z Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EYANL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DA200ENB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi A25EBN4 Инструкция по эксплуатации
- Makita PF1010 Инструкция по эксплуатации
- Makita UH5580 Инструкция по эксплуатации
- Makita DBC340 Инструкция по эксплуатации
- Makita UH6580 Инструкция по эксплуатации