Hitachi CG40EAFNE [11/84] English
![Hitachi CG40EAFNE [11/84] English](/views2/1368477/page11/bgb.png)
11
English
Before fueling, clean the tank cap area carefully, to ensure that
no dirt falls into the tank. Make sure that the fuel is well mixed by
shaking the container, before fueling.
Starting
CAUTION
Before starting, make sure the cutting attachment does not
touch anything.
1. Slide ignition switch (18) to RUN position. (Fig. 17)
* Push priming bulb (19) several times so that fuel fl ows through
return pipe. (Fig. 18)
2. Set choke lever (20) to START position (A). (Fig. 19)
3. Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle in your
grasp and not allowing it to snap back. (Fig. 20)
4. When you hear the engine want to start, return choke lever to
RUN position (B). Then pull recoil starter briskly again.
NOTE
If engine does not start, repeat procedures from 2 to 4.
5. After starting engine, allow the engine about 2–3 minutes to
warm up before subjecting it to any load.
Cutting (Fig. 21, 22)
○ When cutting, operate engine at over 6500 min
-1
. Extended
time of use at low rpm may wear out the clutch prematurely.
○ Cut grass from right to left.
○ When working on a slope, the blade should allow the contour
from top to bottom, with the operator looking down to the left.
○ Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a
solid object in the critical area.
A dangerous reaction may occur causing the entire unit and
operator to be thrust violently. This reaction is called blade
thrust. As a result, the operator may lose control of the unit
which may cause serious or fatal injury. Blade thrust is more
likely to occur in areas where it is diffi cult to see the material to
be cut.
○ The blade turns counter-clockwise, therefore, be advised to
operate the unit from right to left for effi cient cutting. Keep
onlookers out of working area at least 15 m.
WARNING
If cutting attachment should strike against stones or other
debris, stop the engine and make sure that the attachment
and related parts are undamaged. When grass or vines wrap
around attachment, stop engine and attachment and remove
them.
Stopping (Fig. 23)
Decrease engine speed and run at an idle for a few minutes, then
turn off ignition switch (18).
WARNING
A cutting attachment can injure while it continues to spin after
the engine is stopped or power control is released. When the
unit is turned off , make sure the cutting attachment has stopped
before the unit is set down.
How to use nylon head
When cutting, operate engine at over 6500 min
-1
. Extended use at
low rpm may wear out the clutch prematurely.
This product is designed so that it will stop cutting when the nylon
line becomes 16 cm or longer.
WARNING
A cutting attachment can injure while it continues to spin after the
engine is stopped or power control is released. When the unit is
turned off , make sure the cutting attachment has stopped before
the unit is set down.
Set the engine speed as low as possible and tap the Head on the
ground. (Fig. 24) Also, you can extend nylon line with hands but the
engine must be completely stopped. (Fig. 25)
Adjust nylon line to proper length 11-14 cm before each operation.
MAINTENANCE
MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION
CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED
BY ANY NON-ROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR
INDIVIDUAL.
Carburetor adjustment (Fig. 26)
WARNING
○ The cutting attachment may be spinning during carburetor
adjustments.
○ Never start the engine without the complete clutch cover and
tube assembled! Otherwise the clutch can come loose and
cause personal injuries.
In the carburetor, fuel is mixed with air. When the engine is test
run at the factory, the carburetor is basically adjusted. A further
adjustment may be required, according to climate and altitude. The
carburetor has one adjustment possibility:
T = Idle speed adjustment screw.
Idle speed adjustment (T)
Check that the air fi lter is clean. When the idle speed is correct, the
cutting attachment will not rotate. If adjustment is required, close
(clockwise) the T-screw, with the engine running, until the cutting
attachment starts to rotate. Open (counter-clockwise) the screw
until the cutting attachment stops. You have reached the correct idle
speed when the engine runs smoothly in all positions well below the
rpm when the cutting attachment starts to rotate.
If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment,
contact your Hitachi dealer.
NOTE
Standard Idle rpm is 2500–3000 min
-1
.
WARNING
When the engine is idling the cutting attachment must under no
circumstances rotate.
Air fi lter (Fig. 27)
The air fi lter must be cleaned from dust and dirt in order to avoid:
○ Carburetor malfunctions
○ Starting problems
○ Engine power reduction
○ Unnecessary wear on the engine parts
○ Abnormal fuel consumption
Clean the air fi lter daily or more often if working in exceptionally
dusty areas.
Cleaning the air fi lter
Remove the air fi lter cover and the fi lter (21). Rinse it in warm soap
suds. Check that the fi lter is dry before reassembly. An air fi lter
that has been used for some time cannot be cleaned completely.
Therefore, it must regularly be replaced with a new one. A damaged
fi lter must always be replaced.
Fuel fi lter (Fig. 28)
Drain all fuel from fuel tank and pull fuel fi lter line from tank. Pull
fi lter element out of holder assembly and rinse element in warm
water with detergent.
Rinse thoroughly until all traces of detergent are eliminated.
Squeeze, do not wring, away excess water and allow element to air
dry.
NOTE
If element is hard due to excessive dirt buildup, replace it.
Spark plug (Fig. 29)
The spark plug condition is infl uenced by:
○ An incorrect carburetor setting
○ Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline)
○ A dirty air fi lter
○ Hard running conditions (such as cold weather)
000Book_CG40EAF_EE.indb 11000Book_CG40EAF_EE.indb 11 2010/04/19 18:51:412010/04/19 18:51:41
Содержание
- Backpack brush cutter 1
- Cg 40eaf lp 1
- Plecakowa kosa spalinowa 1
- Rückentragbare motorsense 1
- Sırt çantası çalı kesicisi motocoasa cu ax fl exibil nahrbtna motorna kosa 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- Maintenance 11
- English 12
- Deutsch 13
- Symbolbedeutungen 13
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 13
- Deutsch 14
- Teilebezeichnungen 14
- Deutsch 15
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Deutsch 16
- Technische daten 16
- Betrieb 17
- Deutsch 17
- Zusammenbau 17
- Deutsch 18
- Wartung 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Ω χ ώ ώ 21
- Polski 29
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 29
- Znaczenie symboli 29
- Polski 30
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 30
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 31
- Polski 31
- Polski 32
- Specyfikacje 32
- Polski 33
- Procedury montażu 33
- Procedury obsługi 33
- Konserwacja 34
- Polski 34
- Polski 35
- A szimbólumok jelentése 36
- Fordítás az eredeti útmutatót 36
- Magyar 36
- Magyar 37
- Mi micsoda 37
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 38
- Magyar 38
- Magyar 39
- Műszaki adatok 39
- Magyar 40
- Működtetési eljárások 40
- Összeszerelési eljárások 40
- Karbantartás 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Překlad původních pokynů 43
- Význam symbolů 43
- Čeština 43
- Co je co 44
- Čeština 44
- Varování a bezpečnostní pokyny 45
- Čeština 45
- Specifikace 46
- Čeština 46
- Montážní postupy 47
- Pracovní postupy 47
- Čeština 47
- Údržba 48
- Čeština 48
- Čeština 49
- Asıl talimatların çevirisi 50
- Sembollerхn anlamlari 50
- Türkçe 50
- Tanimlar 51
- Türkçe 51
- Türkçe 52
- Uyarilar ve güvenlхk talхmatlari 52
- Teknхk özellхkler 53
- Türkçe 53
- Montaj хşlemlerх 54
- Türkçe 54
- Çaliştirma 54
- Türkçe 55
- Türkçe 56
- Românσ 57
- Sensul simbolurilor 57
- Traducerea instrucţiunilor originale 57
- Ce şi ce este 58
- Românσ 58
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţф 59
- Românσ 59
- Românσ 60
- Specificaţii 60
- Mod de asamblare 61
- Mod de exploatare 61
- Românσ 61
- Românσ 62
- Întreţinere 62
- Românσ 63
- Pomen simbolov 64
- Prevod originalnih navodil 64
- Slovenščina 64
- Opis delov 65
- Slovenščina 65
- Opozorila in varnostna navodila 66
- Slovenščina 66
- Slovenščina 67
- Specifikacije 67
- Postopek montaže 68
- Postopek upravljanja 68
- Slovenščina 68
- Slovenščina 69
- Vzdrževanje 69
- Slovenščina 70
- Book_cg40eaf_ee indb 84 000book_cg40eaf_ee indb 84 2010 04 19 18 51 48 2010 04 19 18 51 48 84
- Code no e99005791 g printed in china 84
- Declaraţie de conformitate ce 84
- Deklaracja zgodności z ec 84
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani 84
- Ec deklaracija o skladnosti 84
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 84
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 84
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Hitachi koki co ltd 84
- K kato board birector 84
- Magyar 84
- Polski 84
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 84
- Românσ 84
- Slovenščina 84
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 84
- Η ω η 84
Похожие устройства
- Калибр БП-1500/16У 57835 Руководство по эксплуатации
- Patriot PS 2300 Е 426302222 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 130 96281476 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium 1.181-313.0 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 32-60 180 96281496 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-60 180 98520749 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-40 180 96281375 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-30 N 150 59643500 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SB 3-35 A 97686701 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-15 N 150 59641500 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG31EBSNB Инструкция по эксплуатации
- Gardena EasyCut Li-18/23R 09823-55.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 600 568713 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ НГС-97128Н Инструкция по эксплуатации
- Bosch 250мм (10") 3397011965 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R15 6J PCD4x114.3 ET38 D67.1 1302005 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R13 5.5J PCD4x98 ET35 D58.6 1340008 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R15 6J PCD4x100 ET50 D60.1 1021208 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6J PCD4x114.3 ET46 D67.1 1690308 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R18 7.5J PCD5x108 ET49 D67.1 1621005 Инструкция по эксплуатации