Eton ECS ECS300.2 [7/10] Einbau einbau установка установка

Eton ECS ECS300.2 [7/10] Einbau einbau установка установка
13 14
ACHTUNG: Das B+ Kabel MUSS mit
einer Sicherung versehen sein. Diese sollte
nicht weiter als 30cm vom Pluspol der Auto-
batterie entfernt sein. Die Sicherungshalter
im Motorraum müssen immer wasserfest
sein.
3. Verwenden Sie beim Anschluss immer
geeignete Kabelschuhe.
4. Isolieren Sie das Kabel für den Minuspol
ca. 13 mm ab und schließen Sie dieses
an die GND-Buchse an. Das Minuskabel
mit einer möglichst kurzen Verbindung
an die Karosserie klemmen. Achten Sie
dabei auf einen sauberen Kontakt mit der
Fahrzeugkarosserie.
5. Verbinden Sie den +12 V Schaltausgang
Ihres Steuergerätes mit der REM-
Buchse am Verstärker. Bei Anlegen von
+12 V schaltet der Verstärker auf den
Betriebszustand „Ein“.
6. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder
Verstärkergestell befestigen. Achten Sie
darauf, dass der Verstärker nicht an
Papp- oder Plastikpanelen befestigt ist.
7. Schließen Sie die Cinchkabel an die
Signal-Eingangsbuchse an.
8. Schließen Sie die Lautsprecher an die
Lautsprecherklemmen an. Achten Sie
auf die richtige Polung der Lautsprecher.
Achten Sie darauf, dass die Laut-
sprecherleitungen keinen Massekontakt
haben.
9. Prüfen Sie nochmals die komplette Ver-
kabelung um sicher zu stellen, dass alle
Anschlüsse korrektund fest ausgeführt
sind. Prüfen Sie ob einzelne Litzen des
Kabels herausstehen, was zu Proble-
men und Kurzschluss führen kann.
10 Beachten Sie auch die nachfolgenden
Diagramme.
ВНИМАНИЕ: Кабель типа B+ ДОЛЖЕН
иметь предохранитель на расстоянии 13
дюймов или менее от батареи. Установите
держатель предохранителя под капотом, и
подготовить концы кабелей, как указано
выше. Соединения должны быть
водонепроницаемыми.
3. Всегда используйте подходящие
зажимы для каждого кабельного соединения.
4. Подготовьте кабель заземления для
подсоединения к усилителю, для этого
удалите изоляцию на расстоянии ½ дюйма
от конца провода. Вставьте оголенную часть
провода, в клемму GND и затяните
установочный винт, чтобы закрепить кабель
по месту. Подготовьте заземление шасси,
удаляя краску с металлической поверхности и
тщательно очищая поверхность.
5.
Подготовьте провод дистанционного
включения REM для подключения к
усилителю, для этого удалите изоляцию на
расстоянии ½ дюйма от конца провода.
Вставьте оголенную часть провода, в клемму
REM и затяните установочный винт, чтобы
закрепить кабель по месту. Подключите
другой конец провода REM к коммутируемому
положительному источнику напряжением 12
вольт.
6. Надежно закрепите усилитель. Не
рекомендуется устанавливать усилитель на
картонных или пластиковых панелях. Из-за
вибрации при движении или внезапной
остановки транспортного средства винты
крепления могут выйти из панели.
7. Соедините источник сигнала с
усилителем, подключив RCA кабели / входы
высокого уровня к входным гнездам на
усилителе.
8. Подключите акустические системы.
Для этого удалите изоляцию на расстоянии
½ дюйма от конца провода. Вставьте
оголенную часть провода, в клемму
динамика и затяните установочный винт,
чтобы закрепить кабель по месту. Проверьте
соблюдение полярности при подключении
динамиков. НЕ заземляйте акустические
системы на шасси, т. к. это может привести к
нестабильной работе динамиков.
9. Выполните окончательную проверку
подсоединения проводки системы, чтобы
убедиться, что все соединения являются
правильными. Проверьте все кабели питания
и заземления на предмет целостности, а
также надежность соединений, чтобы
избежать проблем.
10. Пожалуйста, обратите внимание на
графики, расположенные ниже.
Einbau Einbau
Установка Установка
HINWEIS: Monoverstärkerlautsprecherausgänge (A und B) sind parallel angeschlossen.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выходы моноблока (A & B) внутри соединены параллельно.
Mono
Моно
1 Lautsprecher
1 динамик
2 Lautsprecher
2 динамика
2-Kanal
2-канала
4-Kanal
4-канала
2 Lautsprecher gebrückt
2 динамика в мост
als überbrückter 3-
Kanal konfiguriert
Установить в
качестве 3-х
канального шунта
4 Lautsprecher
4 динамика
13”

Содержание

Похожие устройства

Скачать