Fujifilm FinePix F700 [12/52] Заряд батареи питания замечания по источникам питания
![Fujifilm FinePix F700 [12/52] Заряд батареи питания замечания по источникам питания](/views2/1036982/page12/bgc.png)
Содержание
- Exif print 1
- Finepix г uu 1
- Fuji photo film co ltd 1
- J fujifilm 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Л fujifilm 1
- Для домашнего 2
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Или офисного использования 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Протестировано в соответствии 2
- Со стандартами fcc 2
- Меры безопасности декларация ес о соответствии 3
- Предупреждение 3
- Exif print 4
- Автоматический режим с приоритетом диафрагмы 4
- Дополнительные функции 4
- Запрограммированный автоматический режи 4
- Использование камеры 4
- Подготовка 4
- Ручной режи 4
- Содержание описание терминов 4
- Брэкетин 5
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Источник питания и прочие характеристики 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики содержание 5
- Вступление технические характеристики 6
- Система 6
- Возможные неисправности принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Возможные неисправности 8
- Основные части камеры 8
- Крепление ремня 9
- План 9
- Предупреждающие индикаторы основные части камеры 9
- Пример текстового дисплея на жк мониторе 9
- Установка батареи и карты памяти предупреждающие индикаторы 10
- Fl ма 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 11
- Xd picture card 12
- Если вы используете батарею питания в течение дли тельного времени корпус камеры и батарея питания нагреваются это нормально и не является призна ком неисправности используйте сетевой блок пита ния поставляемый в комплекте с камерой если вы будете выполнять сьемку в течение длительного вре мени 12
- Замечания по хранению 12
- Заряд батареи питания замечания по источникам питания 12
- Использование сетевого блока питания 12
- Как обращаться с батареями питания 12
- Предупреждения 12
- Срок службы батареи питания 12
- Технические характеристики ac 5vw 12
- Технические характеристики батареи питания np 40 поставляемой в комплекте 12
- Чтобы избежать поврехтдения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте следующее 12
- Чтобы избежать получения травм или повреждений соблюдайте следующее 12
- Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи пи тания соблюдайте следующее 12
- Включение и выключение установка даты и времени 13
- Если камера не используется в течение длительного времени 13
- Замечания по источникам питания 13
- Замечания по конденсации влаги 13
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 13
- Заряд батареи питания 13
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 13
- Использование камеры во время путешествий за границу 13
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 13
- Особенности батареи 13
- Чистка камеры 13
- Дополнительные принадлежности 14
- Изменение даты и времени 14
- Корректировка даты времени изменение формата даты выбор языка 14
- Выбор языка 15
- Опции наращивания системы 15
- Fujifilm usb driver 16
- Заряд батареи питания 16
- Настройка и использование крэдлаcp fx700 16
- Сетевой блок питания 16
- Специальный usb кабель 16
- Использование программы finepixviewer 17
- Настройка программы finepixviewer 17
- Подключение к компьютеру 17
- Удаление программы 17
- Основные функции 18
- Отключение камеры 18
- Во время воспроизведения 19
- Во время съемки 19
- Воспроизведение 19
- Пипти 19
- Просмотр изображений 19
- Фотосъемка 19
- Removable 20
- Untitled 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Использование в режиме dsc 21
- Просмотр изображений 21
- Xd picture card 22
- Лампочка состояние камеры 22
- Подключение к компьютеру 22
- Подключение к телевизору 22
- Просмотр изображений 22
- Съемка фотографий автоматический режим 22
- Если в центре экрана нет высококонтрастного объекта 23
- Если есть высококонтрастный объект в центре кадра 23
- Инсталляция в mac os x 23
- Лампочка подсветки для автоматической фокусировки 23
- Фокусировка 23
- Дисплей шкалы зума 24
- Использование зума оптический зум цифровой зум 24
- Наи лучшая компоновка кадра 24
- Съемка фотографий автоматический режим 24
- Воспроизведение одного кадра 25
- Инсталляция в mac os x 25
- Мультикадровое воспроизведение 25
- Перед инсталляцией 25
- Просмотр изображений воспроизведение 25
- Ускоренный просмотр изображений 25
- Воспроизведение одного кадра 26
- Просмотр изображений воспроизведение 26
- Усечение изображения 26
- Инсталляция в mac os 8 9 27
- Стирание изображений стирание кадра 27
- Качество изображения в режиме видеосъемки 28
- Качество изображения в режиме фотосъемки 28
- Качество изображения инсталляция в mac os 8 9 28
- Перед инсталляцией 28
- Setup setup exe 29
- Ез чувствительность 29
- Инсталляция в ос windows 29
- Съемка с высокой чувствительностью 1600 29
- Ir finepix color инсталляция в ос windows 30
- Перед инсталляцией 30
- А как определить параметры печати dpof 31
- Воспроизведени 31
- Компоненты программного обеспечения 31
- А как определить параметры печати dpof 32
- Память номера кадра frame no 32
- Формат ccd raw 32
- Воспроизведени 33
- Меню настройки параметров 33
- Форматирование format 33
- Экономичный режим 33
- Я сброс всех параметров dpof 33
- Предпросмотр непрерывной съемки 34
- Предпросмотр с увеличением изображения 34
- Причина способ устранения 34
- Фокусировка отображение отснятых изображений 34
- Фокусировка расстояние съемки 34
- Диафрагма 35
- Использование экрана настройки параметров 35
- Меню настройки параметров 35
- Описание 35
- Параметр дисплей 35
- Скоростьзатвора 35
- Экспозиция 35
- Экспозиция скорость затвора и диафрагма 35
- Ж регулировка яркости монитора регулировка громкости 36
- Съемка фотографий выбор режимов 36
- Воспроизведение голосовых заголовков 37
- Sp тип сцены 38
- Автоматический режим sp тип сцены 38
- Автоматический режим к 38
- Запись голосовых заголовков 39
- Меню воспроизведени 39
- Р запрограммированный автоматический режим 39
- Смещение программы program shift 39
- 0 0 f 2 40
- S автоматический режим с приоритетом затвора 40
- В auto play автоматическое воспроизведение 40
- Еже 40
- Установка скорости затвора 40
- On защита изображений frame set all reset all 41
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 41
- Защита всех кадров set all 41
- Меню воспроизведени 41
- Установка диафрагмы 41
- On защита изображений frame set all reset all 42
- Выбор скорости затвора 42
- М ручной режим 42
- Установка диафрагмы 42
- Автоматическая вспышка 43
- Вспышка 43
- Й стирание одного всех кадров 43
- Л макросъемка вспышка 43
- Макросъемка съемка с близкого расстояния 43
- Меню воспроизведени 43
- Параметр all frames 43
- Параметр frame 43
- Пиэи 43
- А макросъемка вспышка 44
- Воспроизведени 44
- Замедленная синхронная вспышка 44
- Й стирание одного всех кадров 44
- Красные глаза замедленная синхровспышка 44
- Подавление эффекта красных глаз 44
- Принудительное включение вспышки 44
- Принудительное отключение вспышки 44
- Л воспроизведение видеоклипов 45
- Описание 45
- Сы непрерывная съемка 45
- Oil верхняя 5 кадровая непрерывная съемка auto sp р s а м 46
- Непрерывная съемка 46
- Непрерывная съемка 5 последних кадров auto sp р s а м 46
- Чь автоматический брэкетинг р s а м 46
- J длительная съемка с разрешением 1280x960 пикселов auto 47
- Л видеосъемка 47
- Я шит 47
- Автоматический брэкетинг р s а м 48
- Непрерывная автофокусировка 48
- Регулировка яркости вспышки р s а м 48
- Ф сэ и0и t s 48
- Четкость р s а м 48
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 49
- Меню фотосъемки 49
- Фотометрия р s а м 49
- Af area 50
- Mf ручная фокусировка 50
- А компенсация экспозиции р s а 50
- Af center 51
- ______ iiihjt 51
- Меню фотосъемки 51
- Режим фокусировки p s а м 51
- Управление меню фотосъемки 51
- Меню фотосъемки 52
- Персональная настройка баланса белого 52
- Пни 52
- Съемка по встроенному таймеру auto sp р s а м баланс белого р s а м 52
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR50VT20 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1111 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD125U Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50G20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S224 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD122 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42G20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD118 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50S20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD117 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42S20 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-15PM11TQ Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR37DT30 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F610 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB–CD601 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR32DT30 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1110 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD901KII Инструкция по эксплуатации
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ Замечания по источникам питания Срок службы батареи питания При нормальных тем псратурах батарея питания МР 40 может использоваться не менее 300 раз Если время работы батареи питания сокращается это озна чает что ресурс батареи питания исчерпан и необходима замена батареи Замечания по хранению Литиево ионные батареи питания МР 40 компактны и обес печивают большую мощность Однако если заряженные батареи питания будут храниться в течение длительного времени эффективность таких батарей питания будет сни жена Если батарея питания не будет использоваться в течение некоторого времени перед хранением полностью разрядите батарею Всегда извлекайте батарею питания из камеры или заряд ного устройства если Вы не пользуетесь батареей Помещайте батарею питания в мягкий чехол и храните в прохладном месте Батарея питания должна храниться в сухом месте при окружающей температуре от 15 до 25 градусов Неоставляйте батарею питания в местахс повышенной или пониженной температурой Убедитесь в том что камера выключена Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду ОС 14 5У на камере а затем подключите сетевой блок питания к электрической сети Загорится лампочка встроенного таймера красная и начнется заряд батареи питания Когда заряд будет закончен лампочка встроенного таймера погаснет Время полного заряда полностью разряженной батареи питания При температуре окружающей среды 23 С 4Р 40 Около 2 часов При низких температурах время заряда увеличивается Если во время заряда батареи питания начнет мигать лам почка встроенного таймера это означает что произошел сбой заряда и батарея питания не может быть заряжена Включение камеры во время заряда батареи прерывает выполнениезаряда Вы можете зарядить батарею питания более быстро вос пользовавшись зарядным устройством ВС 65 приобретается дополнительно Использование сетевого блока питания Для того чтобы избежать отключения питания в неудобное время например во время копирова ния отснятых изображений на компьютер исполь зуйте сетевой блок питания Использование сете вого блока питания также позволяет Вам выпол нять сьемку и воспроизведение изображений не беспокоясь о разряде батареи Совместимые блоки питания AC 5VW AC 5VS AC 5VH AC 5VHS 12 Используйте только устройства FUJIFILM указанные здесь Замечания по использованию сетевого блока питания приведены на странице 93 Подключайте или отключайте сетевой блок питания толь ко когда камера выключена Подключение или отключение сетевого блока питания ког да камера включена приводит к кратковременному прекра щению подачи питания на камеру поэтому отснятые в этот момент изображения не будут сохранены Невыключение камеры также может привести к повреждению карты памяти xD Picture Card или сбоям при подключении к компьютеРУ Форма сетевой вилки и розетки варьируется в зависимо сти отстраны использования Как обращаться с батареями питания Чтобы избежать получения травм или повреждений соблюдайте следующее Не допускайте контакта металлических частей батареи с металлическими предметами Не кладите батарею питания близко когню и не бросайте в огонь Не пытайтесь разбирать или изменять батарею Не перезаряжайте батарею другими зарядными устрой ствами Чтобы избежать поврехтдения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте следующее Не роняйте батарею питания и не подвергайте ее сильным механическим воздействиям Не помещайте батарею питания в воду Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи пи тания соблюдайте следующее Всегда поддерживайте в чистоте контакты батареи пита ния Храните батарею в сухом прохладном месте Хранение батареи в течение длительного времени в условиях повы шенной температуры приводит к сокращению срока службы Если Вы используете батарею питания в течение дли тельного времени корпус камеры и батарея питания нагреваются Это нормально и не является призна ком неисправности Используйте сетевой блок пита ния поставляемый в комплекте с камерой если Вы будете выполнять сьемку в течение длительного вре мени Технические характеристики батареи питания NP 40 поставляемой в комплекте Номинальное напряжение питания ОС 3 7 В Номинальная емкость 710мА час Размеры 35 3 мм х 40 мм х 6 мм Вес около 20 г Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Сетевой блок питания Вместес цифровой камерой FinePix F700 всегда используй те только сетевой блок питания AC 5VW Использование других блоков питания может привести к повреждению Ва шей камеры Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях а ежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC При отключении соединительного кабеля от гнезда DC выключите камеру и отсоедините вилку потянув непосред ственно за вилку а не за кабель Не подключайте сетевой блок питания к другим устрой ствам кроме указанного Во время работы сетевой блокпитания нагревается одна ко это не является неисправностью Fie пытайтесь разбирать сетевой блок питания Это очень опасно Не пользуйтесь сетевым блоком питан ия в местах подвер женных воздействию высоких температур и высокой влажно сти Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его воздействию механических воздействий Сетевой блок питания может шуметь но это не является неисправностью При использовании вблизи радиоприемникасетевой блок питания можетстать причиной интерференции волн Прочтите эти указания Сохраните эту инструкцию по эксплуатации Обратите внимание на все предупреждения Соблюдайте все инструкции приведенныев инструкции Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды Проводите чистку только с помощью сухой тряпочки Не блокируйте вентиляционные отверстия Устанавливайте блок питания в соответствии с указаниями производителя Не устанавливайте блокпитания вблизи источников тепла например радиаторов духовок обогревателей и прочих устройств включаяусил ители создающих тепло Защитите сетевой шнур от механических повреждений особенно вблизи сетевой вилки и места выхода сетевого шнура из блока питания Используйте только принадлежности рекомендованные производителем Во время грозы молнии или в периоды когда Вы не пользуетесь блоком питания в течен ие дл ительного времени отключайте блок питания от электрической сети Обслуживанием и ремонтом блока питания должны зани маться квалифицированныеспециалисты Если сетевой блок питания будет поврежден каким либо образом если будет поврежден сетевой шнур или сетевая вилка если в блок питания попадетжидкостьили посторон ние предметы или блок питания попадет под дождь ил и Вы уроните блок питания обратитесь к квалифицированным специалистам Очень редко выход постоянного напряжения ОС блокиру ется внутренней цепью защиты В этом случае на несколько секунд отключите сетевой блок питания АС 5МА АС 5У5 АС5УНЗ от сетевой розетки а затем подключите вновь Это позволит восстановить подачу постоянного напряжения Технические характеристики AC 5VW Напряжение питания АС 100 240 В 50 60 Гц Номинальная мощность 13 Вт США и Канада 0 08 А 0 2 А другие страны Выходное напряжение DC5 0B 1 5А Температура во время эксплуатации от 0 С до 40 С Температура при хранении от 10 С до 70 С Размеры 40 мм х 21 мм х 79 мм Вес около 110 г исключая сетевой шнур Пожалуйста обратите внимание на то что технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током не подвергайте сетевой блокпитания воздействию влаги или дождя Не подвергайте сетевой блок питания воздействию расплес кавшейся влаги а также не ставьте на блок питания емкости заполненные жидкостями например вазы 93