Fujifilm FinePix F700 [28/52] Качество изображения инсталляция в mac os 8 9
![Fujifilm FinePix F700 [28/52] Качество изображения инсталляция в mac os 8 9](/views2/1036982/page28/bg1c.png)
Содержание
- Exif print 1
- Finepix г uu 1
- Fuji photo film co ltd 1
- J fujifilm 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Л fujifilm 1
- Для домашнего 2
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Или офисного использования 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Протестировано в соответствии 2
- Со стандартами fcc 2
- Меры безопасности декларация ес о соответствии 3
- Предупреждение 3
- Exif print 4
- Автоматический режим с приоритетом диафрагмы 4
- Дополнительные функции 4
- Запрограммированный автоматический режи 4
- Использование камеры 4
- Подготовка 4
- Ручной режи 4
- Содержание описание терминов 4
- Брэкетин 5
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Источник питания и прочие характеристики 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики содержание 5
- Вступление технические характеристики 6
- Система 6
- Возможные неисправности принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Возможные неисправности 8
- Основные части камеры 8
- Крепление ремня 9
- План 9
- Предупреждающие индикаторы основные части камеры 9
- Пример текстового дисплея на жк мониторе 9
- Установка батареи и карты памяти предупреждающие индикаторы 10
- Fl ма 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 11
- Xd picture card 12
- Если вы используете батарею питания в течение дли тельного времени корпус камеры и батарея питания нагреваются это нормально и не является призна ком неисправности используйте сетевой блок пита ния поставляемый в комплекте с камерой если вы будете выполнять сьемку в течение длительного вре мени 12
- Замечания по хранению 12
- Заряд батареи питания замечания по источникам питания 12
- Использование сетевого блока питания 12
- Как обращаться с батареями питания 12
- Предупреждения 12
- Срок службы батареи питания 12
- Технические характеристики ac 5vw 12
- Технические характеристики батареи питания np 40 поставляемой в комплекте 12
- Чтобы избежать поврехтдения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте следующее 12
- Чтобы избежать получения травм или повреждений соблюдайте следующее 12
- Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи пи тания соблюдайте следующее 12
- Включение и выключение установка даты и времени 13
- Если камера не используется в течение длительного времени 13
- Замечания по источникам питания 13
- Замечания по конденсации влаги 13
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 13
- Заряд батареи питания 13
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 13
- Использование камеры во время путешествий за границу 13
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 13
- Особенности батареи 13
- Чистка камеры 13
- Дополнительные принадлежности 14
- Изменение даты и времени 14
- Корректировка даты времени изменение формата даты выбор языка 14
- Выбор языка 15
- Опции наращивания системы 15
- Fujifilm usb driver 16
- Заряд батареи питания 16
- Настройка и использование крэдлаcp fx700 16
- Сетевой блок питания 16
- Специальный usb кабель 16
- Использование программы finepixviewer 17
- Настройка программы finepixviewer 17
- Подключение к компьютеру 17
- Удаление программы 17
- Основные функции 18
- Отключение камеры 18
- Во время воспроизведения 19
- Во время съемки 19
- Воспроизведение 19
- Пипти 19
- Просмотр изображений 19
- Фотосъемка 19
- Removable 20
- Untitled 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Использование в режиме dsc 21
- Просмотр изображений 21
- Xd picture card 22
- Лампочка состояние камеры 22
- Подключение к компьютеру 22
- Подключение к телевизору 22
- Просмотр изображений 22
- Съемка фотографий автоматический режим 22
- Если в центре экрана нет высококонтрастного объекта 23
- Если есть высококонтрастный объект в центре кадра 23
- Инсталляция в mac os x 23
- Лампочка подсветки для автоматической фокусировки 23
- Фокусировка 23
- Дисплей шкалы зума 24
- Использование зума оптический зум цифровой зум 24
- Наи лучшая компоновка кадра 24
- Съемка фотографий автоматический режим 24
- Воспроизведение одного кадра 25
- Инсталляция в mac os x 25
- Мультикадровое воспроизведение 25
- Перед инсталляцией 25
- Просмотр изображений воспроизведение 25
- Ускоренный просмотр изображений 25
- Воспроизведение одного кадра 26
- Просмотр изображений воспроизведение 26
- Усечение изображения 26
- Инсталляция в mac os 8 9 27
- Стирание изображений стирание кадра 27
- Качество изображения в режиме видеосъемки 28
- Качество изображения в режиме фотосъемки 28
- Качество изображения инсталляция в mac os 8 9 28
- Перед инсталляцией 28
- Setup setup exe 29
- Ез чувствительность 29
- Инсталляция в ос windows 29
- Съемка с высокой чувствительностью 1600 29
- Ir finepix color инсталляция в ос windows 30
- Перед инсталляцией 30
- А как определить параметры печати dpof 31
- Воспроизведени 31
- Компоненты программного обеспечения 31
- А как определить параметры печати dpof 32
- Память номера кадра frame no 32
- Формат ccd raw 32
- Воспроизведени 33
- Меню настройки параметров 33
- Форматирование format 33
- Экономичный режим 33
- Я сброс всех параметров dpof 33
- Предпросмотр непрерывной съемки 34
- Предпросмотр с увеличением изображения 34
- Причина способ устранения 34
- Фокусировка отображение отснятых изображений 34
- Фокусировка расстояние съемки 34
- Диафрагма 35
- Использование экрана настройки параметров 35
- Меню настройки параметров 35
- Описание 35
- Параметр дисплей 35
- Скоростьзатвора 35
- Экспозиция 35
- Экспозиция скорость затвора и диафрагма 35
- Ж регулировка яркости монитора регулировка громкости 36
- Съемка фотографий выбор режимов 36
- Воспроизведение голосовых заголовков 37
- Sp тип сцены 38
- Автоматический режим sp тип сцены 38
- Автоматический режим к 38
- Запись голосовых заголовков 39
- Меню воспроизведени 39
- Р запрограммированный автоматический режим 39
- Смещение программы program shift 39
- 0 0 f 2 40
- S автоматический режим с приоритетом затвора 40
- В auto play автоматическое воспроизведение 40
- Еже 40
- Установка скорости затвора 40
- On защита изображений frame set all reset all 41
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 41
- Защита всех кадров set all 41
- Меню воспроизведени 41
- Установка диафрагмы 41
- On защита изображений frame set all reset all 42
- Выбор скорости затвора 42
- М ручной режим 42
- Установка диафрагмы 42
- Автоматическая вспышка 43
- Вспышка 43
- Й стирание одного всех кадров 43
- Л макросъемка вспышка 43
- Макросъемка съемка с близкого расстояния 43
- Меню воспроизведени 43
- Параметр all frames 43
- Параметр frame 43
- Пиэи 43
- А макросъемка вспышка 44
- Воспроизведени 44
- Замедленная синхронная вспышка 44
- Й стирание одного всех кадров 44
- Красные глаза замедленная синхровспышка 44
- Подавление эффекта красных глаз 44
- Принудительное включение вспышки 44
- Принудительное отключение вспышки 44
- Л воспроизведение видеоклипов 45
- Описание 45
- Сы непрерывная съемка 45
- Oil верхняя 5 кадровая непрерывная съемка auto sp р s а м 46
- Непрерывная съемка 46
- Непрерывная съемка 5 последних кадров auto sp р s а м 46
- Чь автоматический брэкетинг р s а м 46
- J длительная съемка с разрешением 1280x960 пикселов auto 47
- Л видеосъемка 47
- Я шит 47
- Автоматический брэкетинг р s а м 48
- Непрерывная автофокусировка 48
- Регулировка яркости вспышки р s а м 48
- Ф сэ и0и t s 48
- Четкость р s а м 48
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 49
- Меню фотосъемки 49
- Фотометрия р s а м 49
- Af area 50
- Mf ручная фокусировка 50
- А компенсация экспозиции р s а 50
- Af center 51
- ______ iiihjt 51
- Меню фотосъемки 51
- Режим фокусировки p s а м 51
- Управление меню фотосъемки 51
- Меню фотосъемки 52
- Персональная настройка баланса белого 52
- Пни 52
- Съемка по встроенному таймеру auto sp р s а м баланс белого р s а м 52
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR50VT20 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1111 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD125U Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50G20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S224 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD122 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42G20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD118 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50S20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD117 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42S20 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-15PM11TQ Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR37DT30 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F610 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB–CD601 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR32DT30 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1110 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD901KII Инструкция по эксплуатации
IА 3 Дополнитель ные функции ФОТОРЕЖИМ ФОТО ВИДЕОСЪЕМКА КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS 8 6 9 2 1 Установите сетевой выключатель Power в положение р 2 С помощью переключателя режима работы выберите режим фотосъемки или видеосъемки 3 Нажмите кнопку фоторежима А Перед инсталляцией Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения Вы аппаратному и программному обеспечению описанными ниже систему Вашего компьютера 1 Нажатием на кнопки со стрелками влево вправо выбе рите параметр ф а затем при помощи кнопок со стрел ками вверх вниз измените значение качества изображе ния 2 Нажмите кнопку MENU OK чтобы подтвердить выбор Качество изображения в режиме фотосъемки Вы можете выбрать один из 4 режимов качества зуйте таблицу приведенную ниже чтобы выбрать ший режим в зависимости от выполняемой съемки Исполь наилуч должны Перед ознакомиться с требованиями к началом инсталляции проверьте Совместимые Мас Power Macintosh G3 1 PowerBook G3 1 Power Macintosh G4 iMac iBook Power Macintosh G4 Cube или PowerBook G4 Операционная система Mac OS 8 6 9 2 2 RAM ОЗУ Минимум 64 MB 3 Минимум 266 МБ если используется RAW FILE CONVERTER LE Емкость жесткого диска Требуемая для инсталляции 110 МБ минимум Требуемая для работы 300 МБ минимум Если используется программаFinePix CD Album Maker 2 ГБ и больше Минимум 1 ГБ если используется RAW FILÉ CONVERTER LE Дисплей 800 x 600 пикселов или лучше 16 битный цвет или лучше Подключение к Интернет 4 Для использования FinePix Internet Service или функции пересылки по e mail Программы для подключения к Интернет и пересылки e mail Скорость подключения рекомендуется 56к или выше Звуковые функции 5 Динамики и микрофон 1 Модели с USB портрм в качестве стандартного оснащения 2 Это программное обеспечение не будет работать правильно в операционной системе Mac OS X Classic 3 Если возникнет необходимость выключите виртуальную память 4Требуетсядляиспользованияинтернет сервисанпеР1х Программноеобеспечениеможетбытьпроинсталлировано даже если компьютер не подключен к Интернету р ЗАМЕЧАНИЯ Цифры справа от каждого режима показывают количество доступ ных снимков Изменение качества изображения также приводит к изменению количества доступн ых сн им ков Качество изображения Примерыиспользования 03 6 МВ 2832 х 2128 Печать на формате А4 или печать части изображения на формате А5 или Аб 03 3 МВ 2048 х 1536 Печать на формате А4 или А5 или печать части изображения на формате Аб 03 2 МВ 1600x1200 Печать на формате Аб или Аб ПЗ 1 МВ 1280 х 960 Печать на формате Аб Подключайте камеру непосредственно к Macintosh используя специальный кабель USB Программ ное обеспечение может работать неправильно если Вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор USB Полностью вставляйте USB разъем в гнездо убедившись в надежности подключения Ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы Дополнительная интерфейсная плата USB не гарантируется Если одновременно используются другие приложения выделите объем памяти для этих программ Активизация обмена файлов Проверьте включен обмен файлами или нет File Exchange Для того чтобы использовать карту памяти xD Picture Card которая поддерживается камерой должна быть включена утилита обмена файлами File Exchange находящаяся в операционной системе р Качество изображения в режиме высокой чувствительности Если Вы попытаетесь выбрать качество отличное от 1М когда камера находится в режиме высокой чувствительности индикатор ISO 1600 начнет мигать и качество изображения не будет изменено Качество изображения в режиме видеосъемки Вы можете выбрать 2 уровня качества Для получения наилучшего качества изображения выберите режим 640 640x480 пикселов а для увеличения времени съемки режим 320 320x240 пикселов Частота кадров 30 кадров в секунду фиксированное значение Информация о частоте кадров приведена в конце этой инструкции 28 Включите Ваш Macintosh и загрузите операционную систему Mac OS 8 6 9 2 1 2 3 Не подключайте камеру к компьютеру Macintosh пока не будет выполнена инсталляция программного обеспечения В панели управления Control Panel выберите Extension Manager и убедитесь в том что включена опция File Exchange Если опция не включена кликните кнопкой мыши на боксе В а затем перезагрузите компьютер Macintosh Когда Вы установите поставляемый в комплекте CD ROM в привод CD ROM на экране автоматически появится окно FinePix Если окно FinePix не появится автоматически дважды кликните кнопкой мыши на иконке CD ROM Дважды кликните кнопкой мыши на Installer for MacOS8 6 9 x чтобы запустить инсталлятор 77