Fujifilm FinePix F700 [3/52] Предупреждение
![Fujifilm FinePix F700 [3/52] Предупреждение](/views2/1036982/page3/bg3.png)
Содержание
- Exif print 1
- Finepix г uu 1
- Fuji photo film co ltd 1
- J fujifilm 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Л fujifilm 1
- Для домашнего 2
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Или офисного использования 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Протестировано в соответствии 2
- Со стандартами fcc 2
- Меры безопасности декларация ес о соответствии 3
- Предупреждение 3
- Exif print 4
- Автоматический режим с приоритетом диафрагмы 4
- Дополнительные функции 4
- Запрограммированный автоматический режи 4
- Использование камеры 4
- Подготовка 4
- Ручной режи 4
- Содержание описание терминов 4
- Брэкетин 5
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Источник питания и прочие характеристики 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики содержание 5
- Вступление технические характеристики 6
- Система 6
- Возможные неисправности принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Возможные неисправности 8
- Основные части камеры 8
- Крепление ремня 9
- План 9
- Предупреждающие индикаторы основные части камеры 9
- Пример текстового дисплея на жк мониторе 9
- Установка батареи и карты памяти предупреждающие индикаторы 10
- Fl ма 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 11
- Xd picture card 12
- Если вы используете батарею питания в течение дли тельного времени корпус камеры и батарея питания нагреваются это нормально и не является призна ком неисправности используйте сетевой блок пита ния поставляемый в комплекте с камерой если вы будете выполнять сьемку в течение длительного вре мени 12
- Замечания по хранению 12
- Заряд батареи питания замечания по источникам питания 12
- Использование сетевого блока питания 12
- Как обращаться с батареями питания 12
- Предупреждения 12
- Срок службы батареи питания 12
- Технические характеристики ac 5vw 12
- Технические характеристики батареи питания np 40 поставляемой в комплекте 12
- Чтобы избежать поврехтдения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте следующее 12
- Чтобы избежать получения травм или повреждений соблюдайте следующее 12
- Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи пи тания соблюдайте следующее 12
- Включение и выключение установка даты и времени 13
- Если камера не используется в течение длительного времени 13
- Замечания по источникам питания 13
- Замечания по конденсации влаги 13
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 13
- Заряд батареи питания 13
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 13
- Использование камеры во время путешествий за границу 13
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 13
- Особенности батареи 13
- Чистка камеры 13
- Дополнительные принадлежности 14
- Изменение даты и времени 14
- Корректировка даты времени изменение формата даты выбор языка 14
- Выбор языка 15
- Опции наращивания системы 15
- Fujifilm usb driver 16
- Заряд батареи питания 16
- Настройка и использование крэдлаcp fx700 16
- Сетевой блок питания 16
- Специальный usb кабель 16
- Использование программы finepixviewer 17
- Настройка программы finepixviewer 17
- Подключение к компьютеру 17
- Удаление программы 17
- Основные функции 18
- Отключение камеры 18
- Во время воспроизведения 19
- Во время съемки 19
- Воспроизведение 19
- Пипти 19
- Просмотр изображений 19
- Фотосъемка 19
- Removable 20
- Untitled 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Использование в режиме dsc 21
- Просмотр изображений 21
- Xd picture card 22
- Лампочка состояние камеры 22
- Подключение к компьютеру 22
- Подключение к телевизору 22
- Просмотр изображений 22
- Съемка фотографий автоматический режим 22
- Если в центре экрана нет высококонтрастного объекта 23
- Если есть высококонтрастный объект в центре кадра 23
- Инсталляция в mac os x 23
- Лампочка подсветки для автоматической фокусировки 23
- Фокусировка 23
- Дисплей шкалы зума 24
- Использование зума оптический зум цифровой зум 24
- Наи лучшая компоновка кадра 24
- Съемка фотографий автоматический режим 24
- Воспроизведение одного кадра 25
- Инсталляция в mac os x 25
- Мультикадровое воспроизведение 25
- Перед инсталляцией 25
- Просмотр изображений воспроизведение 25
- Ускоренный просмотр изображений 25
- Воспроизведение одного кадра 26
- Просмотр изображений воспроизведение 26
- Усечение изображения 26
- Инсталляция в mac os 8 9 27
- Стирание изображений стирание кадра 27
- Качество изображения в режиме видеосъемки 28
- Качество изображения в режиме фотосъемки 28
- Качество изображения инсталляция в mac os 8 9 28
- Перед инсталляцией 28
- Setup setup exe 29
- Ез чувствительность 29
- Инсталляция в ос windows 29
- Съемка с высокой чувствительностью 1600 29
- Ir finepix color инсталляция в ос windows 30
- Перед инсталляцией 30
- А как определить параметры печати dpof 31
- Воспроизведени 31
- Компоненты программного обеспечения 31
- А как определить параметры печати dpof 32
- Память номера кадра frame no 32
- Формат ccd raw 32
- Воспроизведени 33
- Меню настройки параметров 33
- Форматирование format 33
- Экономичный режим 33
- Я сброс всех параметров dpof 33
- Предпросмотр непрерывной съемки 34
- Предпросмотр с увеличением изображения 34
- Причина способ устранения 34
- Фокусировка отображение отснятых изображений 34
- Фокусировка расстояние съемки 34
- Диафрагма 35
- Использование экрана настройки параметров 35
- Меню настройки параметров 35
- Описание 35
- Параметр дисплей 35
- Скоростьзатвора 35
- Экспозиция 35
- Экспозиция скорость затвора и диафрагма 35
- Ж регулировка яркости монитора регулировка громкости 36
- Съемка фотографий выбор режимов 36
- Воспроизведение голосовых заголовков 37
- Sp тип сцены 38
- Автоматический режим sp тип сцены 38
- Автоматический режим к 38
- Запись голосовых заголовков 39
- Меню воспроизведени 39
- Р запрограммированный автоматический режим 39
- Смещение программы program shift 39
- 0 0 f 2 40
- S автоматический режим с приоритетом затвора 40
- В auto play автоматическое воспроизведение 40
- Еже 40
- Установка скорости затвора 40
- On защита изображений frame set all reset all 41
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 41
- Защита всех кадров set all 41
- Меню воспроизведени 41
- Установка диафрагмы 41
- On защита изображений frame set all reset all 42
- Выбор скорости затвора 42
- М ручной режим 42
- Установка диафрагмы 42
- Автоматическая вспышка 43
- Вспышка 43
- Й стирание одного всех кадров 43
- Л макросъемка вспышка 43
- Макросъемка съемка с близкого расстояния 43
- Меню воспроизведени 43
- Параметр all frames 43
- Параметр frame 43
- Пиэи 43
- А макросъемка вспышка 44
- Воспроизведени 44
- Замедленная синхронная вспышка 44
- Й стирание одного всех кадров 44
- Красные глаза замедленная синхровспышка 44
- Подавление эффекта красных глаз 44
- Принудительное включение вспышки 44
- Принудительное отключение вспышки 44
- Л воспроизведение видеоклипов 45
- Описание 45
- Сы непрерывная съемка 45
- Oil верхняя 5 кадровая непрерывная съемка auto sp р s а м 46
- Непрерывная съемка 46
- Непрерывная съемка 5 последних кадров auto sp р s а м 46
- Чь автоматический брэкетинг р s а м 46
- J длительная съемка с разрешением 1280x960 пикселов auto 47
- Л видеосъемка 47
- Я шит 47
- Автоматический брэкетинг р s а м 48
- Непрерывная автофокусировка 48
- Регулировка яркости вспышки р s а м 48
- Ф сэ и0и t s 48
- Четкость р s а м 48
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 49
- Меню фотосъемки 49
- Фотометрия р s а м 49
- Af area 50
- Mf ручная фокусировка 50
- А компенсация экспозиции р s а 50
- Af center 51
- ______ iiihjt 51
- Меню фотосъемки 51
- Режим фокусировки p s а м 51
- Управление меню фотосъемки 51
- Меню фотосъемки 52
- Персональная настройка баланса белого 52
- Пни 52
- Съемка по встроенному таймеру auto sp р s а м баланс белого р s а м 52
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR50VT20 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1111 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD125U Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50G20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S224 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD122 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42G20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD118 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50S20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD117 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42S20 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-15PM11TQ Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR37DT30 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F610 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB–CD601 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR32DT30 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1110 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD901KII Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности Чтобы обеспечить правильное использование Вашей циф ровой камеры Р1пеР1хР410 перед использованием внима тельно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации После прочтения этих мер безопасности сохраните их в надежном месте Символы приведенные ниже используются в этой инструк ции для предупреждения о возможном получении травмы или повреждении которые могут возникнуть если Вы про игнорируете от мечен ную этимсимволоминформацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот выражение означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена серьезная травма ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот выражение означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена персональная травма или повреждение камеры Символы приведенные ниже используются для определе ния типа информации которую необходимо соблюдать Д Треугольные символы предупреждают пользевателяобособом внимании Важно круглые символы с диагональной полосой пре дупреждают пользователя о том что выбранное де йствиезап решено Запрещено О О Заполнен ные окружности с восклицательным зна ком предупреждают пользователя о действии которое необходимо выполнить Необходимо Декларация ЕС о соответствии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если возникнет какая либо пробле ма выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок питания Продолжение эксплуатации камеры которая начала дымить издавать странные запахи или находится в любом нештатном режиме может вызвать возникновения огня или получениеудараэлектрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру Никогда не вскрывайте корпус камеры Не используйте камеру которая упа ла или у которой поврежден корпус Это может привести к возникнове нию огня или получению удара элек трическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Fuji Photo Film Europe G m b H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf Germany декларируем что устройство Название устройства Название производителя Адрес производителя Отсоедините от эле при ческой сети ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM Fi ne Pix F700 Fuji Photo Film Co Ltd 26 30 Nishiazabu 2 chome Minato ku Tokyo 106 8620 Japan соответствует следующим Стандартам Безопасность Электромагнитная совместимость Не допускайте попадания внутрь камеры воды и посторонних пред метов Если внутрь камеры попадет вода или посторонние предметы выклю чите камеру извлеките батарею пи тания и отсоедините сетевой блок питания Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или получению удара электри ческим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате Это может привести к возникнове нию огня или получению удара элек трическим током Мы Название Адрес EN60065 EN55022 1998 Класс В EN55024 1998 EN61000 3 2 1995 А1 1998 А2 1998 с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости 89 336 ЕЕС 92 31 ЕЕС и 93 68 ЕЕС и директивы по пониженному напряжению питания 73 23 ЕЕС Дюссельдорф Германия Место 1 марта 2003 Дата Подпись Управляющий директор Не разбирайте Не пользуйтесь в ванной или душевой Не пытайтесь модифицировать нагревать или вытягивать соеди нительные кабели Не ставьте на соединительные кабели тяжелые предметы Эти действия могут привести к по вреждению сетевого шнура и выз вать возникновение огня или удара электрическим током Если сетевой шнур будет повреж ден обратитесь к дилеру FUJIFILM Не располагайте камеру на неус тойчивой поверхности Это можетпривести к падению каме ры и получению травмы Никогда не пытайтесь съемку во время движения Не пользуйтесь камерой идете по улице или едете биле Это может привести и несчастному случаю 102 выполнять когда Вы в автомо к падению 3