Fujifilm FinePix F700 [29/52] Ез чувствительность
![Fujifilm FinePix F700 [29/52] Ез чувствительность](/views2/1036982/page29/bg1d.png)
Содержание
- Exif print 1
- Finepix г uu 1
- Fuji photo film co ltd 1
- J fujifilm 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Л fujifilm 1
- Для домашнего 2
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Или офисного использования 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Протестировано в соответствии 2
- Со стандартами fcc 2
- Меры безопасности декларация ес о соответствии 3
- Предупреждение 3
- Exif print 4
- Автоматический режим с приоритетом диафрагмы 4
- Дополнительные функции 4
- Запрограммированный автоматический режи 4
- Использование камеры 4
- Подготовка 4
- Ручной режи 4
- Содержание описание терминов 4
- Брэкетин 5
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Источник питания и прочие характеристики 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики содержание 5
- Вступление технические характеристики 6
- Система 6
- Возможные неисправности принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Возможные неисправности 8
- Основные части камеры 8
- Крепление ремня 9
- План 9
- Предупреждающие индикаторы основные части камеры 9
- Пример текстового дисплея на жк мониторе 9
- Установка батареи и карты памяти предупреждающие индикаторы 10
- Fl ма 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 11
- Xd picture card 12
- Если вы используете батарею питания в течение дли тельного времени корпус камеры и батарея питания нагреваются это нормально и не является призна ком неисправности используйте сетевой блок пита ния поставляемый в комплекте с камерой если вы будете выполнять сьемку в течение длительного вре мени 12
- Замечания по хранению 12
- Заряд батареи питания замечания по источникам питания 12
- Использование сетевого блока питания 12
- Как обращаться с батареями питания 12
- Предупреждения 12
- Срок службы батареи питания 12
- Технические характеристики ac 5vw 12
- Технические характеристики батареи питания np 40 поставляемой в комплекте 12
- Чтобы избежать поврехтдения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте следующее 12
- Чтобы избежать получения травм или повреждений соблюдайте следующее 12
- Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи пи тания соблюдайте следующее 12
- Включение и выключение установка даты и времени 13
- Если камера не используется в течение длительного времени 13
- Замечания по источникам питания 13
- Замечания по конденсации влаги 13
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 13
- Заряд батареи питания 13
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 13
- Использование камеры во время путешествий за границу 13
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 13
- Особенности батареи 13
- Чистка камеры 13
- Дополнительные принадлежности 14
- Изменение даты и времени 14
- Корректировка даты времени изменение формата даты выбор языка 14
- Выбор языка 15
- Опции наращивания системы 15
- Fujifilm usb driver 16
- Заряд батареи питания 16
- Настройка и использование крэдлаcp fx700 16
- Сетевой блок питания 16
- Специальный usb кабель 16
- Использование программы finepixviewer 17
- Настройка программы finepixviewer 17
- Подключение к компьютеру 17
- Удаление программы 17
- Основные функции 18
- Отключение камеры 18
- Во время воспроизведения 19
- Во время съемки 19
- Воспроизведение 19
- Пипти 19
- Просмотр изображений 19
- Фотосъемка 19
- Removable 20
- Untitled 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Использование в режиме dsc 21
- Просмотр изображений 21
- Xd picture card 22
- Лампочка состояние камеры 22
- Подключение к компьютеру 22
- Подключение к телевизору 22
- Просмотр изображений 22
- Съемка фотографий автоматический режим 22
- Если в центре экрана нет высококонтрастного объекта 23
- Если есть высококонтрастный объект в центре кадра 23
- Инсталляция в mac os x 23
- Лампочка подсветки для автоматической фокусировки 23
- Фокусировка 23
- Дисплей шкалы зума 24
- Использование зума оптический зум цифровой зум 24
- Наи лучшая компоновка кадра 24
- Съемка фотографий автоматический режим 24
- Воспроизведение одного кадра 25
- Инсталляция в mac os x 25
- Мультикадровое воспроизведение 25
- Перед инсталляцией 25
- Просмотр изображений воспроизведение 25
- Ускоренный просмотр изображений 25
- Воспроизведение одного кадра 26
- Просмотр изображений воспроизведение 26
- Усечение изображения 26
- Инсталляция в mac os 8 9 27
- Стирание изображений стирание кадра 27
- Качество изображения в режиме видеосъемки 28
- Качество изображения в режиме фотосъемки 28
- Качество изображения инсталляция в mac os 8 9 28
- Перед инсталляцией 28
- Setup setup exe 29
- Ез чувствительность 29
- Инсталляция в ос windows 29
- Съемка с высокой чувствительностью 1600 29
- Ir finepix color инсталляция в ос windows 30
- Перед инсталляцией 30
- А как определить параметры печати dpof 31
- Воспроизведени 31
- Компоненты программного обеспечения 31
- А как определить параметры печати dpof 32
- Память номера кадра frame no 32
- Формат ccd raw 32
- Воспроизведени 33
- Меню настройки параметров 33
- Форматирование format 33
- Экономичный режим 33
- Я сброс всех параметров dpof 33
- Предпросмотр непрерывной съемки 34
- Предпросмотр с увеличением изображения 34
- Причина способ устранения 34
- Фокусировка отображение отснятых изображений 34
- Фокусировка расстояние съемки 34
- Диафрагма 35
- Использование экрана настройки параметров 35
- Меню настройки параметров 35
- Описание 35
- Параметр дисплей 35
- Скоростьзатвора 35
- Экспозиция 35
- Экспозиция скорость затвора и диафрагма 35
- Ж регулировка яркости монитора регулировка громкости 36
- Съемка фотографий выбор режимов 36
- Воспроизведение голосовых заголовков 37
- Sp тип сцены 38
- Автоматический режим sp тип сцены 38
- Автоматический режим к 38
- Запись голосовых заголовков 39
- Меню воспроизведени 39
- Р запрограммированный автоматический режим 39
- Смещение программы program shift 39
- 0 0 f 2 40
- S автоматический режим с приоритетом затвора 40
- В auto play автоматическое воспроизведение 40
- Еже 40
- Установка скорости затвора 40
- On защита изображений frame set all reset all 41
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 41
- Защита всех кадров set all 41
- Меню воспроизведени 41
- Установка диафрагмы 41
- On защита изображений frame set all reset all 42
- Выбор скорости затвора 42
- М ручной режим 42
- Установка диафрагмы 42
- Автоматическая вспышка 43
- Вспышка 43
- Й стирание одного всех кадров 43
- Л макросъемка вспышка 43
- Макросъемка съемка с близкого расстояния 43
- Меню воспроизведени 43
- Параметр all frames 43
- Параметр frame 43
- Пиэи 43
- А макросъемка вспышка 44
- Воспроизведени 44
- Замедленная синхронная вспышка 44
- Й стирание одного всех кадров 44
- Красные глаза замедленная синхровспышка 44
- Подавление эффекта красных глаз 44
- Принудительное включение вспышки 44
- Принудительное отключение вспышки 44
- Л воспроизведение видеоклипов 45
- Описание 45
- Сы непрерывная съемка 45
- Oil верхняя 5 кадровая непрерывная съемка auto sp р s а м 46
- Непрерывная съемка 46
- Непрерывная съемка 5 последних кадров auto sp р s а м 46
- Чь автоматический брэкетинг р s а м 46
- J длительная съемка с разрешением 1280x960 пикселов auto 47
- Л видеосъемка 47
- Я шит 47
- Автоматический брэкетинг р s а м 48
- Непрерывная автофокусировка 48
- Регулировка яркости вспышки р s а м 48
- Ф сэ и0и t s 48
- Четкость р s а м 48
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 49
- Меню фотосъемки 49
- Фотометрия р s а м 49
- Af area 50
- Mf ручная фокусировка 50
- А компенсация экспозиции р s а 50
- Af center 51
- ______ iiihjt 51
- Меню фотосъемки 51
- Режим фокусировки p s а м 51
- Управление меню фотосъемки 51
- Меню фотосъемки 52
- Персональная настройка баланса белого 52
- Пни 52
- Съемка по встроенному таймеру auto sp р s а м баланс белого р s а м 52
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR50VT20 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1111 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD125U Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50G20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S224 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD122 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42G20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD118 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50S20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD117 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42S20 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-15PM11TQ Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR37DT30 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F610 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB–CD601 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR32DT30 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1110 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD901KII Инструкция по эксплуатации
I F ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS Не подключайте камеру к персональному компьютеру до тех пор пока не будет выполнена инстал ляция программного обеспечения 1 Проинсталлируйте программу FinePixViewer как описано в краткой инструкции по эксплуатации камеры FinePix F700 ЕЗ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ 1 Установите сетевой выключатель Power в положение р 2 С помощью переключателя режима работы выберите режим фотосъемки 3 Нажмите кнопку фоторежима F Запуск инсталлятора вручную 1 Дважды кликните на иконке Му Computer Мой компьютер Пользователи Windows ХР должны кликнуть на Му Computer в меню Start 2 В окне Му Computer кликните правой кнопкой мыши на FINEPIX привод CD ROM и выберите Open Открыть 3 В окне CD ROM дважды кликните левой кнопкой мыши на SETUP или SETUP exe SETUP SETUP exe Способы отображения названий файлов различаются в зависимости от настроек компьютера Расширения файлов 3 буквы показывающие тип файла могут отображаться а могут и быть скрытыми Текст может отображаться обычными или заглавными буквами например setup или SETUP р Инсталляция других программ На экране будут появляться сообщения об инсталляции программ QuickTime NetMeeting ImageMixer VCD for FinePix и WINASPI Проинсталлируйте эти программы соблюдая указания отображаемые на экране Экраны инсталляции этих программ будут отображаться на экране 2 3 После перезагрузки компьютера проинсталлируйте программу DirectX соблюдая указания на экране а затем вновь перегрузите компьютер Если на компьютере уже была проинсталлирована самая последняя версия DirectX новая инсталляция не будет выполнена После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение FinePixViewer Installation Completed Инсталляция программы FinePixViewer закончена В режиме видеосъемки Вы не можете установить чувстви тельность ISO 1 Нажатием на кнопки курсора со стрелками вправо влево выберите Н а затем при помощи кнопок со стрелками вверх вниз измените чувствительность 2 Нажмите кнопку MENU ОК чтобы подтвердить выбор Значения ЛЕ AUTO 400 800 1600 SP Р S А М 200 400 800 1600 Выбор более высокого значения чувствительности позволяет Вам выполнять съемку в более темных условиях но также приводит к увеличению зернана изображении t При съемке ночных сцен например ночного неба также могут возникать подрывы изображения Выбирайте значение чувствитель ности наилучшим образом соответствующее условиям съемки После выбора режима высокой чувствительности количество шумов помех на изображении отображаемом на ЖК мониторе увеличится Однако это нормально и не является признаком неисп равности Если Вы выберете автоматический режим установки чувствительности AUTO камера автоматически будет устанавливать чувствительность в зависимости от яр кости объекта съемки Автоматический режим установки чувствительности м ожет быть вы бран в автоматич еском режиме фотосъем ки ЛЕ Съемка с высокой чувствительностью 1600 Если Вы выберете режим высокой чувствительности 1600 автоматически будет установлено качество 1М Когда Вы используете высокую чувствительность на ЖКмониторе появляется индикатор ISO 1600 В режиме съемки с высокой чувствительностью не может быть использован цифровой зум Настройки камеры для съемки в режиме высокой чувствительности Установленное значение чувствительности сохраняется даже если Вы измените положение сетевого выключателя Power или переключателя режима работы z Настройка качества изображения в режиме высокой чувствительности Если камера находится в режиме высокой чувствительности и Вы попытаетесь выбрать значение качества отличное от 1М индикатор ISO 1600 будет мигать и Вы не сможете изменить качество изображения 76 29