Fujifilm FinePix F410 [17/36] Использование в режиме dsc
![Fujifilm FinePix F410 [17/36] Использование в режиме dsc](/views2/1037068/page17/bg11.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Finepix гчiu 1
- Блок питания 1
- Времени извлекайте батареи пи тания или отсоединяйте сетевой 1
- Вычайно высокой температуры 1
- Запрашивайте регулярную чистку 1
- И тестирование внутренних компо нентов камеры 1
- Использование вспышки вблизи 1
- Камерой в течение длительного 1
- Когда закончится заряд батареи 1
- Л fujifilm 1
- Местах подверженных воздей 1
- Не кладите на камеру тяжелые предметы 1
- Не накрывайте и не заворачивайте камеру или сетевой блок питания в ткань 1
- Не оставляйте камеру в местах подверженных воздействию чрез 1
- Не переносите камеру с подклю ченным сетевым блоком питания не тяните за соединительный ка бель чтобы отключить сетевой 1
- Не пользуйтесь сетевым блоком 1
- Не пользуйтесь этой камерой в 1
- Перед чисткой камеры или если вы не планируете пользоваться 1
- Питания отключайтезарядное ус 1
- Питания у которого повреждена 1
- При извлечении карты памяти xd picture card карта может вылететь перед извлечением карты останав ливайте вылет карты пальцем 1
- Сетевая вилка или слабое подклю чение вилки 1
- Ствию масла пара влажности или пыли 1
- Тройство от электрической сети 1
- Храните камеру в местах недо ступных для мален ьких детей 1
- Храните карты памяти xd picture card в местах недоступных для детей 1
- Ц fujifilm 1
- Человеческих глаз может времен но повлиять на зрение 1
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Евые и алкалиновые батареи пи тания не храните батареи вместе с ме таллическими предметами 2
- Если возникнеткакая либо пробле ма выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините 2
- Если электролит вытечет из бата реи питания и попадет на кожу в глаза или одежду это может при вести к получению травмы или потере зрения немедленно про мойте зараженную область чис той водой и обратитесь за меди цинской помощью 2
- Замечание 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Используйте только батареи пи тания или сетевой блок питания предназначенные для работы с 2
- Камеры воды и посторонних пред метов 2
- Нагревать или вытягивать соеди нительные кабели не ставьте на соединительные кабели тяжелые 2
- Не допускайте попадания внутрь 2
- Не используйте батареи питания отличные от гекомендованных 2
- Не используйте для заряда бата реи питания зарядное устройство отличное от рекомендованного 2
- Не нагревайте не изменяйте и не п ытайтесь разобратьбатареи пи тания не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз действиям не пытайтесьперезаряжатьлити 2
- Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате 2
- Не прикасайтесь к металлическим частям камеры во время грозы 2
- Не пытайтесь модифицировать 2
- Не располагайте камеру на неус тойчивой поверхности 2
- Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения 2
- Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру никогда не вскрывайте корпус камеры 2
- Перед использованием камеры 2
- Пожалуйста прочтите меры безо пасности описанные в конце этой инструкции и запомните эти меры безопасности 2
- Предметы 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение меры безопасности 2
- При утилизации или хранении ба тареи питания закрывайте контак ты батарей изолентой 2
- Сетевой блок питания 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не под вергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Этой камерой не используйте ис точники питания рассчитанные на напряжение отличное от напря жения питания камеры 2
- Меры безопасности 3
- Технические характеристики содержание 3
- Вступление технические характеристики 4
- Входные выходные гнезда 4
- Жидкие кристаллы 4
- Замечания по защите авторского права 4
- Замечания по электрической интерференции 4
- Ин формация о то рговых марках 4
- Источник питания и прочее 4
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 4
- Система 4
- Стандартное количество кадров время записи на карту памяти xd picture card 4
- Тестовые съемки перед фотографированием 4
- Формат exif print exif версия 2 4
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 5
- Motion jpeg 5
- Pcmcia 5
- Автоматической 5
- Баланс белого цвета 5
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 5
- Интерфейсный комплект usb 1 5
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 5
- Описание терминов принадлежности поставляемые в комплекте 5
- Основные части камеры 5
- Перезаряжаемая батарея питания np 60 1 5
- Регулировки баланса белого цвета 5
- Ремень 1 5
- Рс карта 5
- Стандарт рс карты 5
- Частота кадров fps 5
- F 1 шннпа 6
- Основные части камеры возможные неисправности 6
- Возможные неисправности 7
- Совместимые батареи питания xd picture card дополнительно 7
- Установка батареи и карты xd picture card 7
- Заряд батареи питания 8
- Описание способ устранения 8
- Установка батареи и карты xd picture card предупреждающие индикаторы 8
- Включение и выключение камеры 9
- Заряд батареи питания 9
- Использование сетевого блока питания 9
- Описание способ устранения 9
- Предупреждающие индикаторы 9
- Совместимые блоки питания 9
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 10
- Установка даты и времени замечания по источникам питания 10
- Замечания по источникам питания установка даты и времени 11
- Изменение даты и времени изменение формата даты 11
- Питания 11
- Проверка оставшегося заряда батареи 11
- Выбор языка 12
- Замечания по использованию батареи питания np 60 12
- Замечания по источникам питания 12
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 12
- Функция экономии энергии 12
- Аск 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Основные операции 13
- I режим й i 14
- Mac os 8 9 14
- Mac osx удаление программы finepixviewer 14
- Macintosh 14
- Выйдите из программы finepixviewern dp editor затем перетащите папку с проин стал лирован ной програм мои finepixviewer в корзину trash а затем в меню special выберите empty trash очистить корзину 14
- Начнется процесс автоматического удаления программы когда удаление будет выполнено кликните на экранной кнопке ок 14
- Опции наращивания системы 14
- Съемка фотографий оа автоматический режим удаление программы 14
- Удаление драйверов режимов dsc и pc сам 1 убедитесь в том что камера не подключена к вашему macintosh 2 перетащите все файлы которые начинаются с usb04cb в корзину trash 3 перезагрузите компьютер 4 в меню special выберите empty trash очис титькорзину 14
- Удаление программ exif launcher finepixviewer и dp editor 1 после выхода из программы exif launchers пункте exif launcher settings меню settings пе реместите файл exif launcher из папки system startup items в корзину trash затем в меню special выберите empty trash очистить корзи ну 2 после выхода из программ hnepixviewer и dp editor перетащите папку с проинсталлирован ной програм мой finepixviewerb корзину trash а затем в меню special выберите empty trash очистить корзину 14
- Фокусное расстояние оптического зума эк вивалент 35 мм камере 14
- Finepîkviewer ver j 15
- Fujifilm usb driva 15
- Использование программы finepixviewer 15
- Настройка программы finepixviewer 15
- Съемка фотографий oa автоматический режим 15
- Удаление программы 15
- Индикаторная лампочка видоискателя 16
- Съемка фотографий оа автоматический режим отключение камеры 16
- Х объекты не подходящие для автоматической фокусировки 16
- Использование в режиме dsc 17
- Количество доступных снимков 17
- Съемка фотографий од автоматический режим 17
- Фикс фокус фиксация экспозиции 17
- I режим q i 18
- В меню set up установите параметр usb mode режим usb в положение о 18
- Важно 18
- Включите персональный компьютер 18
- Вставьте в камеру карту памяти xd picture card содержащую отснятые фотографии под ключите штекер сетевого блока питания к гнез ду dc in 5v вашей камеры а сетевой шнур блока питания к сетевой розетке 2 сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы включить камеру 18
- Использование в режиме dsc 18
- Используя специальный кабельс разъемом usb подключите камеру ккомпьютеру 7 включите камеру 18
- Режимо i 18
- Сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы выключить камеру 18
- Сцена 18
- Фикс фокус фиксация экспозиции использование сетевого блока питания 18
- Функция управляющей рамки 18
- Ä макросъемка 19
- В окне software license agreement кликните кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 19
- Выберите загрузочный диск macos x в каче стве папки инсталляции и кликните кнопкой 19
- Дисплей шкалы зума 19
- Инсталляция в операционной системе mac os x 19
- Использование зума 19
- Кликните на экранной кнопке install upgrade проинсталлировать 19
- Когда вы закончите инсталляцию кликните на экранной кнопке restart перезагрузка 19
- Мыши на экранной кнопке continue продол жить 19
- Подключение камеры 19
- При первом подключении камеры ккомпьютеру в соответствии с разделом 5 19
- Расстояние эффективной съемки 19
- Режим dsc устройство хранения 19
- Режим pc сам камера 19
- Режим й 19
- Режим о я 19
- Сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы включить камеру 2 в меню настройки параметров set up уста новите параметр usb mode в положение pc сам 3 сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы выключить камеру 19
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры 19
- Фокусное расстояние цифрового зума эквивалент 35 мм камеры 19
- Вспышка 20
- Инсталляция в операционной системе mac os x 20
- Инсталляция программы finepixviewer 20
- Использование интернет сервиса finepix 20
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewer для операционной системы mac os x 20
- S4 замедленная синхронная вспышка 21
- Вспышка 21
- Инсталляция в операционной системе mac os x 21
- Инсталляция в ос mac os 8 9 21
- Перед инсталляцией 21
- Принудительное отключение вспышки 21
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 21
- Эффект красных глаз 21
- Инсталляция программы finepixviewer 22
- Мультикадровое воспроизведение 22
- Проверка настроек системы 22
- Просмотр изображений воспроизведение инсталляция в ос mac os 8 9 22
- Ускоренный просмотр изображений 22
- Воспроизведение с увеличением изображения 23
- Инсталляция в операционной системе windows 23
- Инсталляция в ос mac os 8 9 23
- Перед инсталляцией 23
- Установка cd rom в ваш пк 23
- Замечания 24
- Перед инсталляцией 24
- Режиме i 24
- Стирание одного кадра 24
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 24
- Замечания по воспроизведению видео на компьютере 25
- Качество изображения в режиме x 25
- Качество изображения в режиме û 25
- Компоненты программного обеспечения 25
- Osd чувствительность 26
- Высокая чувствительность 800 26
- Память номера кадра frame no memory 26
- Finepix color 27
- Видеосъемк 27
- Режим автоматического отключения 27
- Форматирование format 27
- Фот 27
- Û как определить параметры печати dpof ss использование экрана настройки параметров 28
- Воспроизведени 28
- А как определить параметры печати dpof 29
- Если параметры dpof были 29
- Определены на другой камере 29
- Регулировка яркости монитора регулировка громкости 29
- Воспроизведение голосовых заголовков 30
- Совместимые файлы голосовых заголовков 30
- Я сброс всех параметров dpof 30
- Автоматический оа или ручной ом режим 31
- Запись голосовых заголовков 31
- Управление меню фотосъемки 31
- Управление меню фотосъемки опции меню 31
- On защита изображений frame set all reset all 32
- Е запись голосовых заголовков 32
- Меню 32
- О съемка по встроенному таймеру 32
- Управление меню фотосъемки опции меню 32
- On защита изображений frame set all reset all 33
- Reset all 33
- Set all 33
- Защита одного кадра frame 33
- О съемка по встроенному таймеру 33
- Он непрерывная съемка 33
- Ev компенсация экспозиции 34
- On защита изображений frame set all reset all 34
- Qi непрерывная съемка 34
- Й стирание одного всех кадров 34
- Непрерывная съемка 34
- Ои верхняя 4 кадровая непрерывная съемка 34
- Финальная 4 кадровая 34
- All frames все кадры 35
- Back возврат 35
- Frame кадр 35
- Standby 35
- X видеосъемка 35
- Й стирание одного всех кадров 35
- Св баланс белого 35
- X видеосъемка 36
- Воспроизведение видеоклипов 36
- О ц с зп o 36
- О ц с зп о 36
Похожие устройства
- Supra SHT-204XKII Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56240 XK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PWD8WK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW-9035D1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PWD8WS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-17X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4011F0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R150 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-16X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6343 FOK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4803D0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21S/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
РЕЖИМ О СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ ОД АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РЕЖИМЕ DSC Windows ХР 1 В п равом нижнем углу появится сообщение Found NewHardware Найдено новое устрой ство Это сообщение исчезнет когда будет закончена установка параметров Никаких до полнительных действий нетребуется Этот шаг не требуется при последовательном подключении Количество доступных снимков Количество доступных снимков отображается на экране жидкокристаллического монитора Информация об изменении размера файла размера изображения приведенадалее По умолчанию установлено разрешение качество изоб ражен ИЯ 1М Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте xD Picture Card Когда камера и компьютер обмениваются инфор мацией лампочка встроенного таймера и лампоч ка видоискателя поочередно мигают зеленым и оранжевым цветом На экране отображается сообщение O DSC Если используется подключение USB режим ав томатического выключения камеры не работает Перед заменой карты памяти xD Picture Card всегда отключайте камеру от компьютера выполнив приведенную далее процедуру Не отключайте кабель с разъемом USB когда камера осуществляет связь с компьютером Информация об отклю чении камеры приведена далее Управление компьютером 2 В диалоговом окне AutoPlay определите па раметры Если программа FinePixViewer включена в спи сок действий которые необходимо выполнить Выберите Viewing images using FinePixViewer Просматривать изображения с помощью FinePix Viewer а затем включите опцию Always do the selected action Всегда выполнять выбранное действие Эта опция в некоторых случаях не отображается Кликните левой кнопкой мыши на экранной кнопке ОК чтобы запустить программу FinePixViewer Если программа FinePixViewer не включена в список действий которые необходимо выпол нить Windows 98 98 SE Me 2000 Professional Во время инсталляции также может потребовать ся CD ROM с операционной системой Windows В этом случае замените диск по запросу на экране Автоматически будет загружена программа FinePixViewer а IKE Выберите Take no action а затем включите оп цию Always do the selected action Всегда выпол нять выбранное действие Эта опция в некоторых случаях не отображается Кликните левой кнопкой мыши на экранной кнопке ОК чтобы запускать программу FinePixViewer вручную Т к количество записываемой информации варьируется в зависимости от типа объекта съемки количе ство доступных снимков может не уменьшаться после окончания съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра Разница между стандартным количеством снимков и реальным количеством снимков увеличива ется пропорционально объему памяти карты xD Picture Card Качество 03 6М 03 3M 2048x1536 03 1М 1280x960 НО 3M Разрешение 2816x2120 DPC 16 16МВ 10 19 33 640 X 480 122 DPC 32 32МВ 21 40 68 247 DPC 64 64МВ 43 81 137 497 DPC 128 128МВ 86 162 275 997 DPC 256 256МВ 173 325 550 1997 РЕЖИМ й I ФИКС ФОКУС ФИКСАЦИЯ экспозиции 3 В окне Му Computer Мой компьютер появит ся иконка нового съемного диска СОВЕТ При следующем подключении камеры иконка съем ного диска и название будут заменены на другую иконку и название FinePix Экран для Windows 98 SE Remov able Disk F FinePix F На экране будет отображена иконка съемного диска и Вы сможете использовать Ваш компьютер для копирования файлов с камеры или на камеру Windows Macintosh Removable Disk untitled Если указанные операции не будут выполнены это означает что на персональный компьютер не проинсталлировано соответствующее про граммное обеспечение и драйверы Обрати тесь к краткой инструкции по использованию программного обеспечения и выполните необ ходимые процедуры настройки компьютера После этого вновь подключите камеру к компь ютеру 56 Перейдите к выполнению процедуры Испол ьзование программы ПnePixViewer опи санной далее При съемкеданной композиции объекты съемки в данном случае 2 человека не находятся в рамке автоматической фокусировки Если съемка будет выполнена в таком виде объекты съемки будут расфокусированы Немного переведите камеру так чтобы один из объектов съемки находился в пределах рамки ав томатической фокусировки Фикс фокус фиксация экспозиции AF AE Lock На камере FinePix F410 нажатие на кнопку спуска до половины приводит к фиксации параметров фокусировки и экспозиции фиксация AF AE Если Вы хотите сфокусировать камеру на объекте который располагается с одной стороны кадра или Вы хотите установить экспозицию перед оконча тельной съемкой зафиксируйте фокус и экспозицию а затем скомпонуйте кадр нужным Вам образом Это позволит достичь наилучших результатов съемки 17