Fujifilm FinePix F410 [23/36] Воспроизведение с увеличением изображения
![Fujifilm FinePix F410 [23/36] Воспроизведение с увеличением изображения](/views2/1037068/page23/bg17.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Finepix гчiu 1
- Блок питания 1
- Времени извлекайте батареи пи тания или отсоединяйте сетевой 1
- Вычайно высокой температуры 1
- Запрашивайте регулярную чистку 1
- И тестирование внутренних компо нентов камеры 1
- Использование вспышки вблизи 1
- Камерой в течение длительного 1
- Когда закончится заряд батареи 1
- Л fujifilm 1
- Местах подверженных воздей 1
- Не кладите на камеру тяжелые предметы 1
- Не накрывайте и не заворачивайте камеру или сетевой блок питания в ткань 1
- Не оставляйте камеру в местах подверженных воздействию чрез 1
- Не переносите камеру с подклю ченным сетевым блоком питания не тяните за соединительный ка бель чтобы отключить сетевой 1
- Не пользуйтесь сетевым блоком 1
- Не пользуйтесь этой камерой в 1
- Перед чисткой камеры или если вы не планируете пользоваться 1
- Питания отключайтезарядное ус 1
- Питания у которого повреждена 1
- При извлечении карты памяти xd picture card карта может вылететь перед извлечением карты останав ливайте вылет карты пальцем 1
- Сетевая вилка или слабое подклю чение вилки 1
- Ствию масла пара влажности или пыли 1
- Тройство от электрической сети 1
- Храните камеру в местах недо ступных для мален ьких детей 1
- Храните карты памяти xd picture card в местах недоступных для детей 1
- Ц fujifilm 1
- Человеческих глаз может времен но повлиять на зрение 1
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Евые и алкалиновые батареи пи тания не храните батареи вместе с ме таллическими предметами 2
- Если возникнеткакая либо пробле ма выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините 2
- Если электролит вытечет из бата реи питания и попадет на кожу в глаза или одежду это может при вести к получению травмы или потере зрения немедленно про мойте зараженную область чис той водой и обратитесь за меди цинской помощью 2
- Замечание 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Используйте только батареи пи тания или сетевой блок питания предназначенные для работы с 2
- Камеры воды и посторонних пред метов 2
- Нагревать или вытягивать соеди нительные кабели не ставьте на соединительные кабели тяжелые 2
- Не допускайте попадания внутрь 2
- Не используйте батареи питания отличные от гекомендованных 2
- Не используйте для заряда бата реи питания зарядное устройство отличное от рекомендованного 2
- Не нагревайте не изменяйте и не п ытайтесь разобратьбатареи пи тания не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз действиям не пытайтесьперезаряжатьлити 2
- Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате 2
- Не прикасайтесь к металлическим частям камеры во время грозы 2
- Не пытайтесь модифицировать 2
- Не располагайте камеру на неус тойчивой поверхности 2
- Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения 2
- Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру никогда не вскрывайте корпус камеры 2
- Перед использованием камеры 2
- Пожалуйста прочтите меры безо пасности описанные в конце этой инструкции и запомните эти меры безопасности 2
- Предметы 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение меры безопасности 2
- При утилизации или хранении ба тареи питания закрывайте контак ты батарей изолентой 2
- Сетевой блок питания 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не под вергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Этой камерой не используйте ис точники питания рассчитанные на напряжение отличное от напря жения питания камеры 2
- Меры безопасности 3
- Технические характеристики содержание 3
- Вступление технические характеристики 4
- Входные выходные гнезда 4
- Жидкие кристаллы 4
- Замечания по защите авторского права 4
- Замечания по электрической интерференции 4
- Ин формация о то рговых марках 4
- Источник питания и прочее 4
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 4
- Система 4
- Стандартное количество кадров время записи на карту памяти xd picture card 4
- Тестовые съемки перед фотографированием 4
- Формат exif print exif версия 2 4
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 5
- Motion jpeg 5
- Pcmcia 5
- Автоматической 5
- Баланс белого цвета 5
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 5
- Интерфейсный комплект usb 1 5
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 5
- Описание терминов принадлежности поставляемые в комплекте 5
- Основные части камеры 5
- Перезаряжаемая батарея питания np 60 1 5
- Регулировки баланса белого цвета 5
- Ремень 1 5
- Рс карта 5
- Стандарт рс карты 5
- Частота кадров fps 5
- F 1 шннпа 6
- Основные части камеры возможные неисправности 6
- Возможные неисправности 7
- Совместимые батареи питания xd picture card дополнительно 7
- Установка батареи и карты xd picture card 7
- Заряд батареи питания 8
- Описание способ устранения 8
- Установка батареи и карты xd picture card предупреждающие индикаторы 8
- Включение и выключение камеры 9
- Заряд батареи питания 9
- Использование сетевого блока питания 9
- Описание способ устранения 9
- Предупреждающие индикаторы 9
- Совместимые блоки питания 9
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 10
- Установка даты и времени замечания по источникам питания 10
- Замечания по источникам питания установка даты и времени 11
- Изменение даты и времени изменение формата даты 11
- Питания 11
- Проверка оставшегося заряда батареи 11
- Выбор языка 12
- Замечания по использованию батареи питания np 60 12
- Замечания по источникам питания 12
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 12
- Функция экономии энергии 12
- Аск 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Основные операции 13
- I режим й i 14
- Mac os 8 9 14
- Mac osx удаление программы finepixviewer 14
- Macintosh 14
- Выйдите из программы finepixviewern dp editor затем перетащите папку с проин стал лирован ной програм мои finepixviewer в корзину trash а затем в меню special выберите empty trash очистить корзину 14
- Начнется процесс автоматического удаления программы когда удаление будет выполнено кликните на экранной кнопке ок 14
- Опции наращивания системы 14
- Съемка фотографий оа автоматический режим удаление программы 14
- Удаление драйверов режимов dsc и pc сам 1 убедитесь в том что камера не подключена к вашему macintosh 2 перетащите все файлы которые начинаются с usb04cb в корзину trash 3 перезагрузите компьютер 4 в меню special выберите empty trash очис титькорзину 14
- Удаление программ exif launcher finepixviewer и dp editor 1 после выхода из программы exif launchers пункте exif launcher settings меню settings пе реместите файл exif launcher из папки system startup items в корзину trash затем в меню special выберите empty trash очистить корзи ну 2 после выхода из программ hnepixviewer и dp editor перетащите папку с проинсталлирован ной програм мой finepixviewerb корзину trash а затем в меню special выберите empty trash очистить корзину 14
- Фокусное расстояние оптического зума эк вивалент 35 мм камере 14
- Finepîkviewer ver j 15
- Fujifilm usb driva 15
- Использование программы finepixviewer 15
- Настройка программы finepixviewer 15
- Съемка фотографий oa автоматический режим 15
- Удаление программы 15
- Индикаторная лампочка видоискателя 16
- Съемка фотографий оа автоматический режим отключение камеры 16
- Х объекты не подходящие для автоматической фокусировки 16
- Использование в режиме dsc 17
- Количество доступных снимков 17
- Съемка фотографий од автоматический режим 17
- Фикс фокус фиксация экспозиции 17
- I режим q i 18
- В меню set up установите параметр usb mode режим usb в положение о 18
- Важно 18
- Включите персональный компьютер 18
- Вставьте в камеру карту памяти xd picture card содержащую отснятые фотографии под ключите штекер сетевого блока питания к гнез ду dc in 5v вашей камеры а сетевой шнур блока питания к сетевой розетке 2 сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы включить камеру 18
- Использование в режиме dsc 18
- Используя специальный кабельс разъемом usb подключите камеру ккомпьютеру 7 включите камеру 18
- Режимо i 18
- Сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы выключить камеру 18
- Сцена 18
- Фикс фокус фиксация экспозиции использование сетевого блока питания 18
- Функция управляющей рамки 18
- Ä макросъемка 19
- В окне software license agreement кликните кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 19
- Выберите загрузочный диск macos x в каче стве папки инсталляции и кликните кнопкой 19
- Дисплей шкалы зума 19
- Инсталляция в операционной системе mac os x 19
- Использование зума 19
- Кликните на экранной кнопке install upgrade проинсталлировать 19
- Когда вы закончите инсталляцию кликните на экранной кнопке restart перезагрузка 19
- Мыши на экранной кнопке continue продол жить 19
- Подключение камеры 19
- При первом подключении камеры ккомпьютеру в соответствии с разделом 5 19
- Расстояние эффективной съемки 19
- Режим dsc устройство хранения 19
- Режим pc сам камера 19
- Режим й 19
- Режим о я 19
- Сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы включить камеру 2 в меню настройки параметров set up уста новите параметр usb mode в положение pc сам 3 сдвиньте сетевой выключатель power вбок чтобы выключить камеру 19
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры 19
- Фокусное расстояние цифрового зума эквивалент 35 мм камеры 19
- Вспышка 20
- Инсталляция в операционной системе mac os x 20
- Инсталляция программы finepixviewer 20
- Использование интернет сервиса finepix 20
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewer для операционной системы mac os x 20
- S4 замедленная синхронная вспышка 21
- Вспышка 21
- Инсталляция в операционной системе mac os x 21
- Инсталляция в ос mac os 8 9 21
- Перед инсталляцией 21
- Принудительное отключение вспышки 21
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 21
- Эффект красных глаз 21
- Инсталляция программы finepixviewer 22
- Мультикадровое воспроизведение 22
- Проверка настроек системы 22
- Просмотр изображений воспроизведение инсталляция в ос mac os 8 9 22
- Ускоренный просмотр изображений 22
- Воспроизведение с увеличением изображения 23
- Инсталляция в операционной системе windows 23
- Инсталляция в ос mac os 8 9 23
- Перед инсталляцией 23
- Установка cd rom в ваш пк 23
- Замечания 24
- Перед инсталляцией 24
- Режиме i 24
- Стирание одного кадра 24
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 24
- Замечания по воспроизведению видео на компьютере 25
- Качество изображения в режиме x 25
- Качество изображения в режиме û 25
- Компоненты программного обеспечения 25
- Osd чувствительность 26
- Высокая чувствительность 800 26
- Память номера кадра frame no memory 26
- Finepix color 27
- Видеосъемк 27
- Режим автоматического отключения 27
- Форматирование format 27
- Фот 27
- Û как определить параметры печати dpof ss использование экрана настройки параметров 28
- Воспроизведени 28
- А как определить параметры печати dpof 29
- Если параметры dpof были 29
- Определены на другой камере 29
- Регулировка яркости монитора регулировка громкости 29
- Воспроизведение голосовых заголовков 30
- Совместимые файлы голосовых заголовков 30
- Я сброс всех параметров dpof 30
- Автоматический оа или ручной ом режим 31
- Запись голосовых заголовков 31
- Управление меню фотосъемки 31
- Управление меню фотосъемки опции меню 31
- On защита изображений frame set all reset all 32
- Е запись голосовых заголовков 32
- Меню 32
- О съемка по встроенному таймеру 32
- Управление меню фотосъемки опции меню 32
- On защита изображений frame set all reset all 33
- Reset all 33
- Set all 33
- Защита одного кадра frame 33
- О съемка по встроенному таймеру 33
- Он непрерывная съемка 33
- Ev компенсация экспозиции 34
- On защита изображений frame set all reset all 34
- Qi непрерывная съемка 34
- Й стирание одного всех кадров 34
- Непрерывная съемка 34
- Ои верхняя 4 кадровая непрерывная съемка 34
- Финальная 4 кадровая 34
- All frames все кадры 35
- Back возврат 35
- Frame кадр 35
- Standby 35
- X видеосъемка 35
- Й стирание одного всех кадров 35
- Св баланс белого 35
- X видеосъемка 36
- Воспроизведение видеоклипов 36
- О ц с зп o 36
- О ц с зп о 36
Похожие устройства
- Supra SHT-204XKII Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56240 XK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PWD8WK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW-9035D1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PWD8WS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-17X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4011F0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R150 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-16X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6343 FOK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4803D0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21S/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ Windows Установка CD ROM в Ваш ПК Не подключайте камеру к персональному компью теру до тех пор пока не будет выполнена инстал ляция программного обеспечения Проинсталлируйте программу FinePixViewer как описано в краткой инструкции по эксплуатации камеры FinePix F410 Запуск инсталлятора вручную 1 Дважды кликните на иконке Му Computer Пользователи Windows ХР должны кликать на Му Computer в меню Start 2 В окне Му Computer кликните правой кнопкой мыши на FINEPIX привод CD ROM и выберите Open Открыть 3 В окне CD ROM дважды кликните левой кнопкой мыши на SETUP или SETUP exe ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С УВЕЛИЧЕНИЕМ ИЗОБРАЖЕНИЯ 1 На экране будут появляться сообщения об инсталляции программ QuickTime NetMeeting ImageMixer VCD for FinePix и WINASPI Проин сталлируйте эти программы соблюдая указа ния отображаемые на экране Меню инсталля ции этих программ будут отображаться на экра не 2 После перезагрузки компьютера проинстал лируйте программу DirectX соблюдая указания на экране а затем вновь перегрузите компью тер Если на компьютере уже была проинстал лирована самая последняя версия DirectX эта инсталляция не будет выполнена 3 После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение FinePixViewer Installation Completed Инсталляция программы FinePixVieweraaKOHMeHa Кликните левой кноп кой мыши на экранной кнопке Using FinePixViewer чтобы просмотреть основные функции программы FinePixViewer 4 Выполняйте инсталляцию в соответствии с указаниями отображаемыми на экране SETUP SETUP exe РЕЖИМЕ I Способы отображен ия названий файлов различаются в зависимости от настроек компьютера см ниже Расширения файлов 3 буквы показывающие тип файла могут отображаться а могут и быть скрытыми Текст может отображаться обычны ми или загл авн ыми буквами например setup или SETUP Нажатие на кнопку д или цц во время обычно го воспроизведения приводит к увеличению или уменьшению изображения Когда Вы используете эту функцию отображается шкала зума В ниж ней части экрана также отображается экранная подсказка Масштаб зума 6М изображения 2816 х 2120 пикселов макс 17 6х ЗМ изображения 2048 х 1536 пикселов макс 12 8х 1М изображения 1280 х 960 пикселов макс вх ОЗМ изображения 640 х 480 пикселов макс 4х Нажатие на кнопку или во время увеличения изображения отменяет режим увеличения и приводит к переходу наследующее изображение сн им ок После увеличения изображения 1 Нажмите кнопку DISP 2 Вы можете перемещать поле просмотра в лю бом из 8 направлений нажимая кнопки со стрелка ми 3 Вновь нажмите кнопку DISP чтобы вернуться к дисплею зума Нажатие на кнопку ВАС К приводит к возврату изображе ния обычного размера Сохранение усеченных изображений ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС Mac OS 8 6 9 2 Перед инсталляцией Чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения Вы аппаратному и программному обеспечению описанными ниже систему Вашего компьютера должны Перед ознакомиться с требованиями к началом инсталляции проверьте Совместимые Мас Power Macintosh G3 1 PowerBook G3 1 Power Macintosh G4 iMac iBook Power Macintosh G4 Cube или PowerBook G4 Операционная система Mac OS 8 6 9 2 2 RAM ОЗУ Минимум 64 МБ 3 рекомендуется 256 MB Емкость жесткого диска Требуемая для инсталляции 140 МБ минимум Требуемая для работы 300 МБ минимум Если используется программа ImageMixer VCD для FinePix 2 ГБ и больше Дисплей Подключение к Интернет Звуковые функции 5 50 800 х 600 пикселов или лучше 16 битный цвет или лучше 4 Для использования FinePix Internet Service или функции пересылки еmail Программы для подключения к Интернет и пересылки e mail Скорость подключения рекомендуется 56к или выше Динамики и микрофон Проверьте размер сохраняемого изображения и нажмите кнопку МЕМи ОК Усеченное изображе ние будет сохранено в виде отдельного файла После воспроизведения с ния нажмите кнопку MENU OK увеличением изображе Размер сохраненного изображения варьируется в зависимости от положения шкалы зума В режи ме 0 ЗМ индикатор OK TRIMMING отображается желтым цветом В режимах с более низким разре шением индикатор OKTRIMMING не отображает ся Размеры изображений 03 ш в Лучший режим для печати на формате А6 А5 Хороший режим для печати А7 А6 OK TRIMMIMG отображается желтым цветом т к качество изображения слишком низкое для печати 23