Fujifilm FinePix F402 [3/36] Меры безопасности содержание
![Fujifilm FinePix F402 [3/36] Меры безопасности содержание](/views2/1037104/page3/bg3.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Bl00182 200 1 1
- Finepix г 4uz 1
- Fujifilm_________________ 1
- L fujifilm 1
- Quicktime 1
- Меры безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Меры безопасности содержание 3
- Предупреждение 3
- Вступление технические характеристики 4
- Жидкие кристаллы 4
- Замечания по защите авторского права 4
- Замечания по электрической интерференции 4
- Информация о торговых марках 4
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 4
- Лампочка встроенного таймера 4
- Режим работы камеры лампочка состояние 4
- Тестовые съемки перед фотографированием 4
- Формат exif print exif версия 2 4
- Баланс белого 5
- Вес для съемки 5
- Вес камеры 5
- Видоискатель 5
- Вспышка 5
- Встроенный таймер 5
- Вход подачи питания ос 14 5у 5
- Входные выходные гнезда 5
- Диафрагма 5
- Жидкокристаллический монитор 5
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 5
- Интерфейсный комплект 1 5
- Источник питания 5
- Источник питания и прочее 5
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 5
- Количество кадров которые могут быть записаны на карту памяти 5
- Количество эффективных пикселов 5
- Контроль экспозиции 5
- Крепление ремня 5
- Матрица ccd 5
- Мил 5
- Модель 5
- Носитель для хранения информации 5
- Объектив 5
- Основные части камеры 5
- Перезаряжаемая батарея питания np 40 1 5
- Размеры камеры 5
- Разрешение 5
- Режимы стирания 5
- Ремень 1 5
- Сетевой блок питания ac 5vs ac 5vhs 1 5
- Система 5
- Скорость затвора 5
- Технические характеристики принадлежности 5
- Тип батареи 5
- Условия эксплуатации 5
- Фокусировка 5
- Фокусное расстояние 5
- Формат файла 5
- Цзв порт 5
- Чувствительность 5
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 6
- Motion jpeg 6
- Pc карта 6
- Pcmcia 6
- Баланс белого цвета 6
- Иди 6
- Основные части камеры описание терминов 6
- Переключатель выбора режима 6
- Пример экрана текстового дисплея режим воспроизведения 6
- Пример экрана текстового дисплея режим фотосъемки 6
- Стандарт рс карты 6
- Частота кадров fps 6
- Xd picture card дополнительно 7
- Возможные неисправности 7
- Извлечение батареи питания 7
- Совместимые батареи питания 7
- Установка батареи и карты xd picture card 7
- Возможные неисправности 8
- Замена карты xd picture card 8
- Заряд батареи питания 8
- Проблема возможные причины способ устранения 8
- Установка батареи и карты xd picture card 8
- Isp back menu ok 9
- Включение и выключение камеры 9
- Использование сетевого блока питания 9
- О к щ д в а с к щ 9
- Описание сп особ устранения 9
- Предупреждающие индикаторы заряд батареи питания 9
- Совместимые блоки питания 9
- Функция экономии энергии 9
- Изменение даты и времени формат отображения даты 10
- Установка даты и времени предупреждающие индикаторы 10
- Выбор языка 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card установка даты и времени 11
- Замечания по использованию карты памяти xd picture card на персональном компьютере 11
- Заряда батареи питания 11
- Карты памяти xd picture card 11
- Мигает красным 11
- Описание 11
- Проверка оставшегося 11
- Сд светится белым цветом 11
- Техническиехарактеристики 11
- Формат 11
- Ц 1 светится красн ым 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Основные операции замечания по источникам питания 12
- Если вы используете батарею питания в тече ние длительного времени корпус камеры и ба тарея питания нагреваются это нормальной не являетсяпризнаком неисправности используй 13
- Жкм 13
- Замечания по источникам питания 13
- Замечания по хранению 13
- Как обращаться с батареями питания 13
- Расстояние съемки 13
- Режим работы а 13
- Срок службы батареи питания 13
- Съемка фотографий qa автоматический режим 13
- Те сетевой блок питания поставляемый в ком плекте с камерой если вы будете выполнять съемку в течение длительного времени 13
- Технические характеристики 13
- Чтобы избежать повреждения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте сле дующее 13
- Чтобы избежать получения травм или повреж дений соблюдайте следующее 13
- Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи питания соблюдайте следующее 13
- I режим работы оi 14
- Если камера не используется в течение длительного времени 14
- Замечания по использованию батареи питания np 40 14
- Замечания по источникам питания 14
- Замечания по конденсации влаги 14
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 14
- Зарядбатареи питания 14
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 14
- Индикато рная лампочка видоискателя 14
- Использование камеры во время путешествий за границу 14
- Лампочка состояние камеры 14
- Не допускайте поп адания на камеру воды и песка 14
- Особенности батареи 14
- Съемка фотографий öa автоматический режим 14
- Чистка камеры 14
- Дополнительные принадлежности 15
- Количество доступных снимков 15
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 15
- Съемка фотографий оа автоматический режим 15
- I режим работы й i 16
- Mac osx удаление программы finepixviewer 16
- Macintosh замечание 16
- Macos8 9 удаление драйверов режимов dsc и рс сам 16
- Когда появится подтверждающее сообще 16
- Начнется процесс автоматического удаления программы 16
- Ние кликните на экранной кнопке ок внима тельно проверяйте выбор т к после клика на кнопке ок процесс не может быть отменен 16
- Опции наращивания системы 16
- Режим фикс фокуса фиксации экспозиции 16
- Удаление п рограмм exif launcher finepixviewer и dp editor 16
- Фикс фокус фиксация экспозиции af ae lock 16
- Finepixviewer 17
- Finepixviewer ver 17
- Fujifilm usb driver 17
- I режим работы й i 17
- Remove 17
- Windows 17
- В меню help программы finepixviewer клик ните кнопкой мыши на how to use 17
- Важно 17
- Включитекомпьютер 17
- Грамм 17
- Закройте все активные приложения 17
- Закройте все файлы 17
- Использование зума 17
- К просмотру следую щей страницы 17
- Какая информация содержится в разделе как пользоваться программой finepixviewer 17
- Кликая кнопкой мыши на названия в разделах закладки или содержание выберите соот ветствующие статьи выберите здесь viewing slideshows просмотр слайд шоу 17
- Когда вы введете всю требуемую информа цию кликните на экранной кнопке register 17
- На экране появится окно add remove programs properties выберите программу которую вы 17
- Настройка программы finepixviewer 17
- О зм 17
- Отключите камеру 17
- Откройте окно му computer мой компьютер откройте control panel панель управления и дважды кликните кнопкой мыши на иконке add remove programs добавление удаление про 17
- Пример поиск информации о слайд шоу 17
- Регистрация в нижней части страницы 17
- Режим работы п я 17
- Сцена 17
- Удаление программы 17
- Фокусное расстояние цифрового зума экви валент35 мм камеры 2м 17
- Функция управляющей рамки 17
- Хотите удалить finepixviewer или драйвер а затем кликните на экранной кнопке add 17
- Чтобы прочесть раздел как пользоваться программой finepixviewer 17
- I режим работы й i 18
- I режим работы о 18
- Internet services выбе рите страну или регион в котором вы живете и кликните кнопкой мыши на экранной кнопке ок 18
- Registration регистрация пользователя на 18
- Selection 18
- Автоматическое срабатывание 18
- Вспышка 18
- Вспышки нет индикаторов 18
- Выберите user s registration и кликните на экранной кнопке ок 18
- Дважды щелкните кнопкой мыши на иконке finepixviewer в папке инсталляции 18
- Для пользователей mac os x 18
- Кликните на экранной кнопке user s 18
- Когда вы введете всю требуемую информа цию кликните на экранной кнопке registration регистрация в нижней части страницы 18
- Когда загрузится браузер выполните указа ния отображаемые на экране 18
- Л макросъемка 18
- На странице регистрации пользователя вве дитетребуемую информацию 18
- На экране появится диалоговое окно регист рации пользователя ин тернет сервисами user s registration for 18
- Расстояние эффективной съемки 18
- Экране появится диалоговое окно operation 18
- Эффективное расстояние действия вспышки в режиме auto 18
- Вспышка 19
- Использование интернет сервиса finepix 19
- Использование раздела faq часто встречающиеся вопросы 19
- Объекты съемки должны смотреть на камеру 19
- Подавление эффекта красных глаз 19
- Принудительное отключение вспышки s4 замедленная синхронная вспышка 19
- Регистрация пользователя 19
- Х эффект красных глаз 19
- Я я ww и а 19
- Мультикадровое воспроизведение 20
- Просмотр изображений воспроизведение 8 использование программы finepixviewer 20
- Р фотоснимки неподвижные изображения которые могут быть просмотрены 20
- Сохранение изображений на компьютер и просмотр их 20
- Ускоренный просмотр изображений 20
- Воспроизведение с увеличением изображения 21
- I режим работы ei 22
- Windows 2000 professional 22
- Windows 98 98 se me 22
- Windows хр 22
- Автоматически будет загружена программа finepixviewer и будетоткрытоокноpicture hello 22
- Закройте все приложения finepixviewer и т д которые используются совместно с каме рой 2 убедитесь в том что индикаторная лампочка светится зеленым цветом или не светится лам почка встроенного таймера камера не связыва ется с компьютером 22
- Замечание 22
- Инсталляции отличается в зависимости от one рационной системы установленной на вашем компьютере 22
- Отключение камеры 22
- Проверьте работу компьютера процедура 22
- Программа finepixviewer загрузится автома тически и будет отображено живое изобра жение 22
- Совет 22
- Стирание одного кадра 22
- Только для windows 22
- Управление компьютером 22
- Автоматический или ручной режим 23
- Управление меню фотосъемки 23
- Управление меню фотосъемки опции меню 23
- Опции меню фотосъемки 24
- Управление камерой 24
- Управление компьютером 24
- Управление меню фотосъемки опции меню 24
- Установка качества изображения 24
- Видеоконференц связь picturehello не под держивается компьютерами макинтош 25
- Использование дополнительного 25
- Меню фотосъемки 25
- О съемка по встроенному таймеру 25
- Подключение камеры 25
- При первом подключениикамеры к компьютеру в соответствии с разделом 6 25
- Режим dsc устройство хранения 25
- Режим рс сам камера 25
- Сетевого блока питания 25
- I меню фотосъемки 26
- I меню фотосъемки i 26
- Installer for macos x 26
- Upgrade проинсталлировать 26
- В окне software license agreement кликните кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 26
- Введите имя администратора и пароль за тем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке ок 26
- Включите ваш компьютер macintosh и загру зите операционную систему mac os x не за пускайте никаких другихп рограмм 26
- Выберите загрузочный диск macos x в каче стве папки инсталляции и кликните кнопкой 26
- Дважды щелкните кнопкой мыши на иконке installe г for macos x 26
- Диапазон корректировки 26
- Закройте все активные программы и кликни те кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 26
- Замечание 26
- Инсталляция программы finepixviewer 26
- Й ev компенсация экспозиции 26
- Кликните кнопкой мыши на иконке 26
- Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 26
- Кликните на экранной кнопке install 26
- Когда вы закончите инсталляцию кликните на экранной кнопке restart перезагрузка 26
- Мыши на экранной кнопке continue продол жить 26
- О непрерывная съемка 6 инсталляция в операционной системе mac os x 26
- Объекты съемки для которых настройка экспозиции особенно эффективна 26
- Указания по использованию отрицательной компенсации 26
- Указания по использованию положительной компенсации 26
- Установите поставляемый в комплекте cd rom в привод cd rom на экране автоматичес ки появится окно finepix 26
- Ed чувствительность 27
- Съемка с высокой чувстви тельностью 800 или 1600 27
- Установка разрешения для съемки с высокой чувствительностью 27
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 27
- Js видеосъемка 28
- Инсталляция в операционной системе mac os 8 9 28
- Инсталляция программы finepixviewer 28
- Проверка настроек системы 28
- С0 баланс белого 28
- Completed инсталляция программы 29
- English 29
- Finepixviewer чтобы просмотреть основные 29
- Finepixvieweraakohmeha кликните левой кноп кой мыши на экранной кнопке using 29
- Выполните инсталля цию в соответствии с 29
- Выполните инсталляцию в соответствии с указаниями на экране 29
- Дважды щелкните ле вой кнопкой мыши на 29
- Закройте окно readme 29
- Откройтеокно му computer мой компьютер кликните правой кнопкой мыши на иконке cd rom и выберите open открыть чтобы про смотреть содержимое диска 29
- Папке acroread 29
- После перезагрузки комп ьютера на экране появится сообщение finepixviewer installation 29
- После перезагрузки компьютера проинстал лируйте программу directx соблюдая указания на экране а затем вновь перегрузите компью тер если на компьютере уже была проинстал лирована самая последняя версия directx эта инсталляция не будет выполнена 29
- Проинсталлируйте программу imagemixervcd for finepix следуя указаниям на экране 29
- Проинсталлируйте программу netmeeting в соответствии с указаниями на экране 29
- Проинсталлируйте программу quicktime в 29
- Проинсталлируйте программу winaspi в 29
- Проинсталлируйте программу windows media player в соответствии с указаниями на экране а затем перегрузите компьютер 29
- Режим работы g i 29
- Соответствии с указаниями на экране 29
- Указаниями на экране 29
- Файле ar505enu exe 29
- Фокусное расстояние цифрового зума экви валент 35 мм камеры 320 29
- Функции программы finepixviewer 29
- Чтобы п роинста ллировать п рограмму ac robat reader кликните левой кнопкой мыши на экран ной кнопке install acrobat reader 29
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 29
- Я видеосъемка 29
- X видеосъемка 30
- I 6 компоненты программного обеспечения 31
- Воспроизведение видеоклипов 31
- Инсталляция в операционной системе windows 31
- Инсталляция программного обеспечения 31
- Установка cd rom в ваш персональный компьютер 31
- Файлы видеоклипов которые могут быть воспроизведены на этой камере 31
- All frames 32
- Format 32
- S режим автоматического отключения 32
- Стирание одного всех кадров форматирование 32
- Gs использование экрана настройки параметров 33
- Процедуры в середине 33
- Режим format 33
- Режим frame режим all frames 33
- Стирание одного всех кадров форматирование 33
- Чтобы прекратить выполнение 33
- Frame set reset 34
- Gs использование экрана настройки параметров 34
- On защита одного всех кадров 34
- Protect all 34
- Ss регулировка яркости монитора 34
- Unprotect all 34
- On защита одного всех кадров 35
- А выбор кадра для печати 35
- Установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 35
- А выбор кадра для печати 36
- А как определить параметры печати dpof 36
- Воспроизведени 36
Похожие устройства
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-32 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 680 AX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8547D4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R140MK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42U30 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-30FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECK 63 CLI Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-8012DO Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-28FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECK 63 CLB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7362D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR46U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-26FM Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности Содержание Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры Р пеР1х Р402 перед ис пользованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации После прочтения этих мер безопасности сохра ните их в безопасном месте Информация о символах Символы приведенные ниже используются в этой инструкции для предупреждения о возможном по лучении травмы или повреждении которые могут возникнуть если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это предупреждение означает что в случае игнорирования информации может быть полу чена серьезная травма Вы можете умереть ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Это предупреждение означает что в случае игнорирования информации может быть полу чена персональная травма или повреждение камеры Символы приведенные ниже используются для определения типа информации которую необхо димо соблюдать А Треугольные пользователя об но символы предупреждают особом внимании Важ Круглые символы с диагональной полосой С предупреждают пользователя о том что X выбранное действие запрещено Запреу щено Заполненные окружности с восклицательным знаком предупреждают пользователя о действии которое необходимо выпол нить Необходимо А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте попадания внутрь камеры воды и посторонних пред метов Если внутрь камеры попадет вода или посторонние предметы выклю чите камеру извлеките батарею и отсоедините сетевой блок питания Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или получению удара электри ческим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате Это может привести к возникнове нию огня или получению удара элек трическим током Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру Никогда не вскрывайте корпус камеры Не используйте камеру которая упа ла или у которой поврежден корпус Это может привести к возникнове нию огня или получению удара элек трическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не разбирайте Не располагайте камеру на неус тойчивой поверхности Это можетпривести к ры и получению травмы падению каме Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения Не пользуйтесь камерой когда Вы идете или едете в автомобиле Это может привести к падению и несчас тному случаю Не прикасайтесь к металлическим частям камеры во время грозы Это может привести к получению удара электрическим током связан ным с током индуцируемым грозо вым разрядом Не используйте батареи питания отличные отрекомендованных А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если возникнет какая либо про блема выключите камеру из влеките батарею питания и от соедините сетевой блок пита ния Продолжение эксплуатации каме ры которая начала дымить изда вать странные запахи или нахо дится в любом нештатном режи ме может вызвать возникнове ния огня или получение удара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJI FILM 70 Отсоедини те от электричес кой сети Устанавливайте батареи питания соблюдая полярность Не нагревайте не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи пи тания Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз действиям Не пытайтесь перезаряжать лити евые и алкалиновые батареи пита ния Не храните батареи вместе с ме таллическими предметами Любое из этих действий может выз вать взрыв батарей питания или утеч ку электролита а также возникнове ние огня Предупреждение 2 Вступление 4 Принадлежности 5 Основные части камеры крепление ремня 5 1 Подготовка УСТАНОВКА БАТАРЕИ 7 И КАРТЫ xD Picture Card ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ 8 9 Использование сетевого блока питания 9 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 10 Изменение даты и времени 10 Изменение формата отображения даты 10 ВЫБОР ЯЗЫКА 11 2 Основные операции ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 12 РЕЖИМ РАБОТЫ О СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ 13 Индикаторная лампочка видоискателя 14 Количество доступных снимков 15 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС ФОКУСА ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ 16 ФУНКЦИЯ УПРАВЛЯЮЩЕЙ РАМКИ 17 РЕЖИМ О Я ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗУМА 17 РЕЖИМ П МАКРОСЪЕМКА 18 ВСПЫШКА 18 Режим автоматического срабатывания вспышки нет индикаторов 18 Подавление эффекта красных глаз 19 Принудительное включение вспышки 19 Принудительное отключение вспышки 19 Замедленная синхронная вспышка 19 РЕЖИМА ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 20 Ускоренный просмотр изображений 20 МУЛЬТИ КАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 20 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С УВЕЛИЧЕНИЕМ ИЗОБРАЖЕНИЯ 21 Сохранение усеченных изображений 21 СТИРАНИЕ ОДНОГО КАДРА 22 3 Дополнительные функции РЕЖИМ О 4 Дополнительные функции используемые при воспроизведении ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ 31 Контроль воспроизведения видеоклипов 31 МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ СТИРАНИЕ ОДНОГО ВСЕХ КАДРОВ ФОРМАТИРОВАНИЕ 32 ЗАЩИТА ОДНОГО ВСЕХ КАДРОВ 35 КАКОПРЕДЁЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ ЮРОР 36 ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ 36 5 Настройка параметров РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ МОНИТОРА 39 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОИКИ ПАРАМЕТРОВ 39 Опции меню SET UP установка даты времени и т д 40 SET UP РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ 41 6 Инсталляция программного обеспечения 6 1 Компоненты программного обеспечения 42 6 2 Инсталляция в операционной системе Windows 42 6 2 1 Установка CD ROM в Ваш персональный компьютер 42 6 2 2 Инсталляция программы FinePixViewer 43 6 3 Инсталляция в операционной системе Mac OS 8 6 9 2 45 6 3 1 Проверка настроек системы 45 6 3 2 Инсталляция программы FinePixViewer 45 6 4 Инсталляция в операционной системе Mac OS X 47 6 4 1 Инсталляция программы FinePixViewer 47 7 Подключение камеры 7 1 Использование дополнительного сетевого блока питания 48 7 2 Использование в режиме DSC 48 7 3 Использование в режиме РС САМ 50 7 4 Отключение камеры 51 8 Использование программы FinePixViewer 8 1 Сохранение изображений на жесткий диск компьютера 53 8 2 Создание альбома FinePix 53 8 3 Использование интернет сервиса FinePix 54 8 3 1 Использование раздела FAO часто встречающиеся вопросы 54 8 3 2 Регистрация пользователя 54 8 4 Настройка программы FinePixViewer 56 8 5 Удаление программы 56 АВТОМАТИЧЕСКИЙ ИЛИ РУЧНОЙ РЕЖИМ 23 УПРАВЛЕНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ОПЦИИ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ 23 МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ Опции наращивания системы 57 24 УСТАНОВКА КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ Дополнительные принадлежности 58 СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ 25 Замечания по правильной НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА 26 эксплуатации камеры 59 ЕУ КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ 26 Замечания по источникам питания 59 27 ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ Замечания по использованию Съемка с высокой батареи питания NP 40 59 чувствительностью 800 или 1600 27 Замечания по использованию БАЛАНС БЕЛОГО сетевого блока питания 61 ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ 28 Замечания по использованию карт памяти РЕЖИМ Д xD Picture Card 61 ВИДЕОСЪЕМКА 28 Предупреждающие индикаторы 63 Разрешение при съемке видеоклипов 30 Возможные неисправности 65 Описание терминов 67 Технические характеристики 68 Меры безопасности 70 3