Fujifilm FinePix F402 [8/36] Возможные неисправности
![Fujifilm FinePix F402 [8/36] Возможные неисправности](/views2/1037104/page8/bg8.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Bl00182 200 1 1
- Finepix г 4uz 1
- Fujifilm_________________ 1
- L fujifilm 1
- Quicktime 1
- Меры безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Меры безопасности содержание 3
- Предупреждение 3
- Вступление технические характеристики 4
- Жидкие кристаллы 4
- Замечания по защите авторского права 4
- Замечания по электрической интерференции 4
- Информация о торговых марках 4
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 4
- Лампочка встроенного таймера 4
- Режим работы камеры лампочка состояние 4
- Тестовые съемки перед фотографированием 4
- Формат exif print exif версия 2 4
- Баланс белого 5
- Вес для съемки 5
- Вес камеры 5
- Видоискатель 5
- Вспышка 5
- Встроенный таймер 5
- Вход подачи питания ос 14 5у 5
- Входные выходные гнезда 5
- Диафрагма 5
- Жидкокристаллический монитор 5
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 5
- Интерфейсный комплект 1 5
- Источник питания 5
- Источник питания и прочее 5
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 5
- Количество кадров которые могут быть записаны на карту памяти 5
- Количество эффективных пикселов 5
- Контроль экспозиции 5
- Крепление ремня 5
- Матрица ccd 5
- Мил 5
- Модель 5
- Носитель для хранения информации 5
- Объектив 5
- Основные части камеры 5
- Перезаряжаемая батарея питания np 40 1 5
- Размеры камеры 5
- Разрешение 5
- Режимы стирания 5
- Ремень 1 5
- Сетевой блок питания ac 5vs ac 5vhs 1 5
- Система 5
- Скорость затвора 5
- Технические характеристики принадлежности 5
- Тип батареи 5
- Условия эксплуатации 5
- Фокусировка 5
- Фокусное расстояние 5
- Формат файла 5
- Цзв порт 5
- Чувствительность 5
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 6
- Motion jpeg 6
- Pc карта 6
- Pcmcia 6
- Баланс белого цвета 6
- Иди 6
- Основные части камеры описание терминов 6
- Переключатель выбора режима 6
- Пример экрана текстового дисплея режим воспроизведения 6
- Пример экрана текстового дисплея режим фотосъемки 6
- Стандарт рс карты 6
- Частота кадров fps 6
- Xd picture card дополнительно 7
- Возможные неисправности 7
- Извлечение батареи питания 7
- Совместимые батареи питания 7
- Установка батареи и карты xd picture card 7
- Возможные неисправности 8
- Замена карты xd picture card 8
- Заряд батареи питания 8
- Проблема возможные причины способ устранения 8
- Установка батареи и карты xd picture card 8
- Isp back menu ok 9
- Включение и выключение камеры 9
- Использование сетевого блока питания 9
- О к щ д в а с к щ 9
- Описание сп особ устранения 9
- Предупреждающие индикаторы заряд батареи питания 9
- Совместимые блоки питания 9
- Функция экономии энергии 9
- Изменение даты и времени формат отображения даты 10
- Установка даты и времени предупреждающие индикаторы 10
- Выбор языка 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card установка даты и времени 11
- Замечания по использованию карты памяти xd picture card на персональном компьютере 11
- Заряда батареи питания 11
- Карты памяти xd picture card 11
- Мигает красным 11
- Описание 11
- Проверка оставшегося 11
- Сд светится белым цветом 11
- Техническиехарактеристики 11
- Формат 11
- Ц 1 светится красн ым 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Основные операции замечания по источникам питания 12
- Если вы используете батарею питания в тече ние длительного времени корпус камеры и ба тарея питания нагреваются это нормальной не являетсяпризнаком неисправности используй 13
- Жкм 13
- Замечания по источникам питания 13
- Замечания по хранению 13
- Как обращаться с батареями питания 13
- Расстояние съемки 13
- Режим работы а 13
- Срок службы батареи питания 13
- Съемка фотографий qa автоматический режим 13
- Те сетевой блок питания поставляемый в ком плекте с камерой если вы будете выполнять съемку в течение длительного времени 13
- Технические характеристики 13
- Чтобы избежать повреждения батареи питания или сокращения срока службы соблюдайте сле дующее 13
- Чтобы избежать получения травм или повреж дений соблюдайте следующее 13
- Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи питания соблюдайте следующее 13
- I режим работы оi 14
- Если камера не используется в течение длительного времени 14
- Замечания по использованию батареи питания np 40 14
- Замечания по источникам питания 14
- Замечания по конденсации влаги 14
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 14
- Зарядбатареи питания 14
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 14
- Индикато рная лампочка видоискателя 14
- Использование камеры во время путешествий за границу 14
- Лампочка состояние камеры 14
- Не допускайте поп адания на камеру воды и песка 14
- Особенности батареи 14
- Съемка фотографий öa автоматический режим 14
- Чистка камеры 14
- Дополнительные принадлежности 15
- Количество доступных снимков 15
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 15
- Съемка фотографий оа автоматический режим 15
- I режим работы й i 16
- Mac osx удаление программы finepixviewer 16
- Macintosh замечание 16
- Macos8 9 удаление драйверов режимов dsc и рс сам 16
- Когда появится подтверждающее сообще 16
- Начнется процесс автоматического удаления программы 16
- Ние кликните на экранной кнопке ок внима тельно проверяйте выбор т к после клика на кнопке ок процесс не может быть отменен 16
- Опции наращивания системы 16
- Режим фикс фокуса фиксации экспозиции 16
- Удаление п рограмм exif launcher finepixviewer и dp editor 16
- Фикс фокус фиксация экспозиции af ae lock 16
- Finepixviewer 17
- Finepixviewer ver 17
- Fujifilm usb driver 17
- I режим работы й i 17
- Remove 17
- Windows 17
- В меню help программы finepixviewer клик ните кнопкой мыши на how to use 17
- Важно 17
- Включитекомпьютер 17
- Грамм 17
- Закройте все активные приложения 17
- Закройте все файлы 17
- Использование зума 17
- К просмотру следую щей страницы 17
- Какая информация содержится в разделе как пользоваться программой finepixviewer 17
- Кликая кнопкой мыши на названия в разделах закладки или содержание выберите соот ветствующие статьи выберите здесь viewing slideshows просмотр слайд шоу 17
- Когда вы введете всю требуемую информа цию кликните на экранной кнопке register 17
- На экране появится окно add remove programs properties выберите программу которую вы 17
- Настройка программы finepixviewer 17
- О зм 17
- Отключите камеру 17
- Откройте окно му computer мой компьютер откройте control panel панель управления и дважды кликните кнопкой мыши на иконке add remove programs добавление удаление про 17
- Пример поиск информации о слайд шоу 17
- Регистрация в нижней части страницы 17
- Режим работы п я 17
- Сцена 17
- Удаление программы 17
- Фокусное расстояние цифрового зума экви валент35 мм камеры 2м 17
- Функция управляющей рамки 17
- Хотите удалить finepixviewer или драйвер а затем кликните на экранной кнопке add 17
- Чтобы прочесть раздел как пользоваться программой finepixviewer 17
- I режим работы й i 18
- I режим работы о 18
- Internet services выбе рите страну или регион в котором вы живете и кликните кнопкой мыши на экранной кнопке ок 18
- Registration регистрация пользователя на 18
- Selection 18
- Автоматическое срабатывание 18
- Вспышка 18
- Вспышки нет индикаторов 18
- Выберите user s registration и кликните на экранной кнопке ок 18
- Дважды щелкните кнопкой мыши на иконке finepixviewer в папке инсталляции 18
- Для пользователей mac os x 18
- Кликните на экранной кнопке user s 18
- Когда вы введете всю требуемую информа цию кликните на экранной кнопке registration регистрация в нижней части страницы 18
- Когда загрузится браузер выполните указа ния отображаемые на экране 18
- Л макросъемка 18
- На странице регистрации пользователя вве дитетребуемую информацию 18
- На экране появится диалоговое окно регист рации пользователя ин тернет сервисами user s registration for 18
- Расстояние эффективной съемки 18
- Экране появится диалоговое окно operation 18
- Эффективное расстояние действия вспышки в режиме auto 18
- Вспышка 19
- Использование интернет сервиса finepix 19
- Использование раздела faq часто встречающиеся вопросы 19
- Объекты съемки должны смотреть на камеру 19
- Подавление эффекта красных глаз 19
- Принудительное отключение вспышки s4 замедленная синхронная вспышка 19
- Регистрация пользователя 19
- Х эффект красных глаз 19
- Я я ww и а 19
- Мультикадровое воспроизведение 20
- Просмотр изображений воспроизведение 8 использование программы finepixviewer 20
- Р фотоснимки неподвижные изображения которые могут быть просмотрены 20
- Сохранение изображений на компьютер и просмотр их 20
- Ускоренный просмотр изображений 20
- Воспроизведение с увеличением изображения 21
- I режим работы ei 22
- Windows 2000 professional 22
- Windows 98 98 se me 22
- Windows хр 22
- Автоматически будет загружена программа finepixviewer и будетоткрытоокноpicture hello 22
- Закройте все приложения finepixviewer и т д которые используются совместно с каме рой 2 убедитесь в том что индикаторная лампочка светится зеленым цветом или не светится лам почка встроенного таймера камера не связыва ется с компьютером 22
- Замечание 22
- Инсталляции отличается в зависимости от one рационной системы установленной на вашем компьютере 22
- Отключение камеры 22
- Проверьте работу компьютера процедура 22
- Программа finepixviewer загрузится автома тически и будет отображено живое изобра жение 22
- Совет 22
- Стирание одного кадра 22
- Только для windows 22
- Управление компьютером 22
- Автоматический или ручной режим 23
- Управление меню фотосъемки 23
- Управление меню фотосъемки опции меню 23
- Опции меню фотосъемки 24
- Управление камерой 24
- Управление компьютером 24
- Управление меню фотосъемки опции меню 24
- Установка качества изображения 24
- Видеоконференц связь picturehello не под держивается компьютерами макинтош 25
- Использование дополнительного 25
- Меню фотосъемки 25
- О съемка по встроенному таймеру 25
- Подключение камеры 25
- При первом подключениикамеры к компьютеру в соответствии с разделом 6 25
- Режим dsc устройство хранения 25
- Режим рс сам камера 25
- Сетевого блока питания 25
- I меню фотосъемки 26
- I меню фотосъемки i 26
- Installer for macos x 26
- Upgrade проинсталлировать 26
- В окне software license agreement кликните кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 26
- Введите имя администратора и пароль за тем кликните кнопкой мыши на экранной кнопке ок 26
- Включите ваш компьютер macintosh и загру зите операционную систему mac os x не за пускайте никаких другихп рограмм 26
- Выберите загрузочный диск macos x в каче стве папки инсталляции и кликните кнопкой 26
- Дважды щелкните кнопкой мыши на иконке installe г for macos x 26
- Диапазон корректировки 26
- Закройте все активные программы и кликни те кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 26
- Замечание 26
- Инсталляция программы finepixviewer 26
- Й ev компенсация экспозиции 26
- Кликните кнопкой мыши на иконке 26
- Кликните кнопкой мыши на экранной кнопке continue продолжить 26
- Кликните на экранной кнопке install 26
- Когда вы закончите инсталляцию кликните на экранной кнопке restart перезагрузка 26
- Мыши на экранной кнопке continue продол жить 26
- О непрерывная съемка 6 инсталляция в операционной системе mac os x 26
- Объекты съемки для которых настройка экспозиции особенно эффективна 26
- Указания по использованию отрицательной компенсации 26
- Указания по использованию положительной компенсации 26
- Установите поставляемый в комплекте cd rom в привод cd rom на экране автоматичес ки появится окно finepix 26
- Ed чувствительность 27
- Съемка с высокой чувстви тельностью 800 или 1600 27
- Установка разрешения для съемки с высокой чувствительностью 27
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 27
- Js видеосъемка 28
- Инсталляция в операционной системе mac os 8 9 28
- Инсталляция программы finepixviewer 28
- Проверка настроек системы 28
- С0 баланс белого 28
- Completed инсталляция программы 29
- English 29
- Finepixviewer чтобы просмотреть основные 29
- Finepixvieweraakohmeha кликните левой кноп кой мыши на экранной кнопке using 29
- Выполните инсталля цию в соответствии с 29
- Выполните инсталляцию в соответствии с указаниями на экране 29
- Дважды щелкните ле вой кнопкой мыши на 29
- Закройте окно readme 29
- Откройтеокно му computer мой компьютер кликните правой кнопкой мыши на иконке cd rom и выберите open открыть чтобы про смотреть содержимое диска 29
- Папке acroread 29
- После перезагрузки комп ьютера на экране появится сообщение finepixviewer installation 29
- После перезагрузки компьютера проинстал лируйте программу directx соблюдая указания на экране а затем вновь перегрузите компью тер если на компьютере уже была проинстал лирована самая последняя версия directx эта инсталляция не будет выполнена 29
- Проинсталлируйте программу imagemixervcd for finepix следуя указаниям на экране 29
- Проинсталлируйте программу netmeeting в соответствии с указаниями на экране 29
- Проинсталлируйте программу quicktime в 29
- Проинсталлируйте программу winaspi в 29
- Проинсталлируйте программу windows media player в соответствии с указаниями на экране а затем перегрузите компьютер 29
- Режим работы g i 29
- Соответствии с указаниями на экране 29
- Указаниями на экране 29
- Файле ar505enu exe 29
- Фокусное расстояние цифрового зума экви валент 35 мм камеры 320 29
- Функции программы finepixviewer 29
- Чтобы п роинста ллировать п рограмму ac robat reader кликните левой кнопкой мыши на экран ной кнопке install acrobat reader 29
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 29
- Я видеосъемка 29
- X видеосъемка 30
- I 6 компоненты программного обеспечения 31
- Воспроизведение видеоклипов 31
- Инсталляция в операционной системе windows 31
- Инсталляция программного обеспечения 31
- Установка cd rom в ваш персональный компьютер 31
- Файлы видеоклипов которые могут быть воспроизведены на этой камере 31
- All frames 32
- Format 32
- S режим автоматического отключения 32
- Стирание одного всех кадров форматирование 32
- Gs использование экрана настройки параметров 33
- Процедуры в середине 33
- Режим format 33
- Режим frame режим all frames 33
- Стирание одного всех кадров форматирование 33
- Чтобы прекратить выполнение 33
- Frame set reset 34
- Gs использование экрана настройки параметров 34
- On защита одного всех кадров 34
- Protect all 34
- Ss регулировка яркости монитора 34
- Unprotect all 34
- On защита одного всех кадров 35
- А выбор кадра для печати 35
- Установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 35
- А выбор кадра для печати 36
- А как определить параметры печати dpof 36
- Воспроизведени 36
Похожие устройства
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-32 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 680 AX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8547D4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R140MK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42U30 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-30FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECK 63 CLI Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-8012DO Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-28FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECK 63 CLB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7362D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR46U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-26FM Инструкция по эксплуатации
УСТАНОВКА БАТАРЕИ И КАРТЫ xD Picture Card Возможные неисправности Если Вы думаете что камера неисправна проверьте приведенную ниже таблицу Проблема Возможные причины Вы пытаетесь зарядить батарею питания но лампочка встроенного таймера не светится В камеру не установлена батарея питания Камера и сетевой блок питания подключены неправильно Во время заряда батареи мигает лампочка встроен ного таймера и батарея питания не может быть заряжена Загрязнены контакты батареи питания Батарея питания неисправна или разряжена Отсутствует напряжение питания 1 Совместите позолоченную метку на слоте для карты памяти xD Picture Card с золоченой облас тью на карте памяти xD Picture Card а затем жес тко задвиньте карту памяти в слот до конца 2 Закройте крышку батарейного отсека Если Вы откроете крышку батарейного отсека когда камера включена камера автоматически выключится в целях защиты карты памяти xD Picture Card Если карта памяти xD Picture Card вставляется непра вильно она незадвинется в слот полностью Будьте осто рожны не прилагайте избыточное усилие при установке карты памяти xD Picture Card При хранении карты памяти xD Picture Card всегда используйте специальный антистатический чехол постав ляемый в комплекте Ненадежно подключен штекер сетевого блока питания Батарея питания установлена неправильно Замена карты xD Picture Card Если Вы нажмете на карту памяти установлен ную в слот и медленно отпустите палец фик сатор карты будет освобожден и карта памяти будет извлечена После этого Вы сможете извлечь карту памяти руками Л Будьте внимательны после освобождения фиксатора не отпускайте палец слишком быстро т к карта может вы пасть из камеры камеру Кратковременно снимите бата рею питания а затем установите ее на место Протрите контакты батареи пи тания чистой сухой тканью Установите новую батарею пи тания Установите новую полностью заряженную батареи питания Правильно подключите сетевой блок питания Правильно установите батарею питания Разряжена батарея питания Установите новую полностью заряженную батареи питания Батареи питания разряжа ются очень быстро Камера используется в условиях пониженной температуры Положите батареи питания в карман или в другое теплое мес то чтобы батареи немного на грелись а затем перед съемкой установите батареи питания в камеру Протрите контакты батарей пи тания чистой сухой тканью Установите новую полностью заряженную батареи питания Загрязнены контакты батареи питания Разряжена батарея питания Не установлена карта памяти xDPicture Card Карта памяти xD Picture Card за писана полностью Карта памяти xD Picture Card не отформатирована Загрязнены контакты карты па мяти xD Picture Card ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ Убедитесь в том что камера выключена Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду ЬС 1П 5У Вашей камеры а сетевой шнур блока питания к сетевой розетке Лампочка встроенного таймера синяя начнет све титься и будет начат заряд батареи питания Когда заряд будет закончен лампочка встроенного тайме ра погаснет Для полного заряда полностью разряженной батареи питания требуется около 2 часов заряда при окружа ющей температуре от 21 до 25 градусов Правильно подключите и сетевой блок питания Во время использования камеры отключается источник питания После нажатия на кнопку спуска затвора фотогра фия отсутствует Карта памяти xD Picture Card повреждена Функция автоматического отклю чения выключает камеру Разряжены батареи питания Я не могу использовать вспышку для съемки фотографий Вы нажали кнопку спуска затвора во время заряда вспышки Выбран режим принудительного отключения вспышки Может быть выбран только режим принудительного отключения вспышки 8 Разряжена батарея питания Способ устранения Установите батареи питания Выбран режим непрерывной съем ки Установите карту памяти xDPicture Card Установите новую карту памяти xD Picture Card или сотрите не которые снимки Отформатируйте карту памяти xD Picture Card Протрите область контактов кар ты памяти xD Picture Card чис той сухой тканью Установите новую карту памяти xD Picture Card Включите камеру Установите новые полностью заряженные батареи питания Дождитесь окончания заряда вспышки а затем нажмите кноп ку спуска затвора Выберите другой режим работы вспышки В некоторых режимах вспышка не может быть исполь зована Выключите OFF рывной съемки режим непре 65