Clatronic EWB 3281 [14/55] Indications générales de sécurité
![Clatronic EWB 3281 [14/55] Indications générales de sécurité](/views2/1375913/page14/bge.png)
14
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement
ce manuel et le conserver avec le Certicat de
Garantie, la facture et, si possible, l’emballage
d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet
appareil est donné à une tierce personne, trans-
mettre le manuel avec.
Cet appareil ne doit être utilisé que de façon
privée et pour l’usage auquel il a été destiné.
Il n’est pas destiné à une utilisation commer-
ciale.
Ne l’utilisez pas en extérieurs. Gardez-le à
l’abri de la chaleur, des rayons directs du so-
leil, de l’humidité (ne l’immergez en aucun cas
dans des liquides) et des angles des meubles.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains
mouillées. Si l’appareil est mouillé, débran-
chez-le immédiatement.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque
vous installez des accessoires, lorsque vous
le nettoyez ou en cas de mauvais fonc-
tionnement, éteignez l’appareil et débranchez-
le systématiquement (tirez sur la che et non
sur le câble).
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en marche. Eteignez toujours
l’appareil lorsque vous quittez la pièce. Dé-
branchez l’appareil.
Vériez régulièrement l’état de l’appareil et
du cordon. Assurez-vous qu’ils ne soient pas
endommagés et cessez d’utiliser l’appareil si
vous constatez des dommages.
Ne réparez pas vous-même l’appareil.
Veuillez prendre contact avec du personnel
qualié. An d’éviter les risques, un cordon
d’alimentation endommagé doit être remplacé
par un cordon équivalent par le constructeur,
notre service après-vente ou tout autre spé-
cialiste qualié.
N’utilisez que les composantes originales.
Veuillez respecter les “Instructions spéciales
de sécurité” présentées ci-après.
Enfants et personnes invalides
Pour la sécurité de vos enfants, garder hors
de leur portée tous les emballages (sachets en
plastique, pièces de cloisonnement, polysty-
rène etc.).
Avertissement!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec
les emballages danger d’étouffement!
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne disposant pas de l’expérience
et/ou des connaissances nécessaires à moins
qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent
d’une personne responsable de leur sécurité
des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil.
Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont mar-
quées de façon distincte. Y faire attention an
d’éviter les accidents et dommages sur l’appareil.
Avertissement:
Avertit contre les dangers pour la santé et
indique les risques potentiels de blessure.
Attention:
Indique de potentiels dangers pour l’appareil
ou d’autres objets.
Note:
Souligne les conseils et informations donnés à
l’utilisateur.
Précautions Spéciales de Sécurité
Attention:
Veuillez respecter une période d’attente de 2
heures avant de mettre en marche l’appareil
pour la première fois après l’avoir déplacé
an de laisser le temps au liquide de refroi-
dissement de se positionner correctement,
faute de quoi le compresseur pourrait être
endommagé.
N’utilisez que de l’eau potable.
Ne déplacez et ne rangez l’appareil qu’en
position debout.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité
de sources de chaleur comme des fours,
cuisinières, etc.
Placez l’appareil sur une surface stable et
plane. Conservez un espace d’au moins 15cm
de tous les côtés.
Faites en sorte de ne pas obstruer les orices
de ventilation.
•
•
•
•
•
•
•
•
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Eiswürfelbereiter 1
- Ewb 3281 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Auspacken des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Eiswürfelzubereitung 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Reinigung und pflege 6
- Garantiebedingungen 7
- Geräuschentwicklung 7
- Konformitätserklärung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Garantieabwicklung 8
- Bedeutung des symbols 9
- Mülltonne 9
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 10
- Locatie van bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsmaatregelen 10
- Bediening 11
- Gebruiksdoelen 11
- Ijsblokjes maken 11
- Uitpakken van het apparaat 11
- Reiniging en onderhoud 12
- Betekenis van het vuilnisbak 13
- Problemen oplossen 13
- Symbool 13
- Technische specificaties 13
- Indications générales de sécurité 14
- Précautions spéciales de sécurité 14
- Déballage de l appareil 15
- Faire des glaçons 15
- Situation des commandes 15
- Usage prévu 15
- Utilisation 15
- Nettoyage et entretien 16
- Caractéristiques techniques 17
- Dépannage 17
- Poubelle à roulettes 17
- Signification du symbole de 17
- Medidas de seguridad especiales 18
- Normas generales de seguridad 18
- Ubicación de los controles 18
- Desembalar el dispositivo 19
- Funcionamiento 19
- Hacer cubitos de hielo 19
- Uso destinado 19
- Limpieza y mantenimiento 20
- Basura 21
- Especificaciones técnicas 21
- Significado del símbolo cubo de 21
- Solución de problemas 21
- Directrizes gerais de segurança 22
- Precauções de segurança especiais 22
- Como desembalar o dispositivo 23
- Funcionamento 23
- Localização dos controlos 23
- Produzir cubos de gelo 23
- Utilização do aparelho 23
- Limpeza e manutenção 24
- Do lixo 25
- Especificações técnicas 25
- Resolução de problemas 25
- Significado do símbolo contentor 25
- Linee guida generali sulla sicurezza 26
- Posizione dei comandi 26
- Precauzioni speciali di sicurezza 26
- Come produrre cubetti di ghiaccio 27
- Funzionamento 27
- Rimozione dell imballaggio 27
- Uso previsto 27
- Pulizia e manutenzione 28
- Con ruote 29
- Ricerca dei guasti 29
- Significato del simbolo cassonetto 29
- Specifiche tecniche 29
- Безпеки 30
- Загальні вказівки щодо техніки 30
- Спеціальні заходи безпеки 30
- Виготовлення кубиків льоду 31
- Використання за призначенням 31
- Експлуатація 31
- Розпаковування пристрою 31
- Розташування органів керування 31
- Чищення та обслуговування 32
- Технічні характеристики 33
- Усунення несправностей 33
- General safety guidelines 34
- Intended use 34
- Location of controls 34
- Special safety precautions 34
- Making ice cubes 35
- Operation 35
- Unpacking the device 35
- Cleaning and maintenance 36
- Troubeshooting 36
- Meaning of the wheelie bin 37
- Noise emission 37
- Symbol 37
- Technical specifications 37
- Bezpieczeństwa 38
- Generalne wskazówki dotyczące 38
- Lokalizacja kontrolek 38
- Specjalne środki ostrożności 38
- Obsługa 39
- Przeznaczenie urządzenia 39
- Przygotowanie kostek lodu 39
- Rozpakowanie urządzenia 39
- Czyszczenie i konserwacja 40
- Ogólne warunki gwarancji 41
- Techniczne specyfikacje 41
- Usuwanie usterek 41
- Kółkach 42
- Znaczenie symbolu kubła na 42
- Obecné bezpečnostní směrnice 43
- Speciální bezpečnostní opatření 43
- Umístění ovladačů 43
- Provoz přístroje 44
- Rozbalení zařízení 44
- Vytváření ledových kostek 44
- Účel použití 44
- Čištění a údržba 45
- Odstraňování závad 46
- Popelnice 46
- Technické specifikace 46
- Význam symbolu přeškrtnutá 46
- A kezelőszervek elhelyezkedése 47
- Különleges biztonsági figyelmez 47
- Tetések 47
- Általános biztonsági rendszabályok 47
- A készülék kicsomagolása 48
- Felhasználási terület 48
- Jégkocka készítés 48
- Működtetés 48
- Tisztítás és karbantartás 49
- A kerekes szeméttároló szim 50
- Bólum jelentése 50
- Hibaelhárítás 50
- Műszaki adatok 50
- Безопасности 51
- Дополнительные меры 51
- Общие правила техники 51
- Область применения 52
- Приготовление кубиков люда 52
- Распаковка устройства 52
- Расположение элементов 52
- Эксплуатация 52
- Очистка и уход 53
- Технические характеристики 54
- Устранение неисправностей 54
- Cartão de garantia guarantee card 55
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 55
- Ewb 3281 55
- Garantie karte 55
- Garantiebewijs carte de garantie 55
- Stand 01 09 55
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 55
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 55
Похожие устройства
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт
- RVi RVi-R16LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Паспорт
- RVi RVi-HDR08MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Паспорт
- RVi RVi-HDR04MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR04MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR04MA Паспорт
- RVi TVI RVi-HDC311VB-AT (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC311VB-AT (2.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC311VB-AT (2.8) Паспорт
- RVi CVI RVi-HDC311B-C Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8-12) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8-12) Краткая инструкция по эксплуатации