Clatronic EWB 3281 [24/55] Limpeza e manutenção
![Clatronic EWB 3281 [24/55] Limpeza e manutenção](/views2/1375913/page24/bg18.png)
24
Indicação:
O tempo de produção depende no ta-
manho de cubo seleccionado.
Dependendo da temperatura da água/am-
biente os primeiros cubos de gelo serão
mais pequenos. Durante os próximos ci-
clos, os cubos de gelo atingirão o tamanho
seleccionado.
O tamanho do cubo de gelo depende da
temperatura ambiente:
A uma temperatura ambiente de 15ºC,
recomenda-se seleccionar “S”, caso
contrário, os cubos poderão colar-se
uns aos outros o que poderá causar
problemas à pá automática.
A uma temperatura ambiente de 30ºC,
recomenda-se seleccionar “L”.
Devido ao congelamento rápido, os cubos
poderão parecer “leitosos”. Trata-se do ar
preso na água e não inuencia a qualidade
dos cubos.
Parar a produção de cubos de gelo
Premir STOP para parar a produção de cubos
de gelo.
Indicação:
Antes de parar por completo o aparelho esva-
zia automaticamente o recipiente de água e
dissolve os cubos de gelo já produzidos.
Lâmpada indicadora READY
O sensor de temperatura pára a produção de
cubos de gelo, assim que o contentor de cubos
estiver cheio. Acende-se a lâmpada indicadora
READY e é emitido um sinal sonoro.
Retirar os cubos de gelo com a pá fornecida.
A lâmpada indicadora READY apaga-se e
após alguns instantes é iniciada a produção
de cubos de gelo.
Lâmpada indicadora WATER REFILL
A lâmpada indicadora acende-se e é emitido
um sinal sonoro se o recipiente de água estiver
quase vazio. A produção de cubos é automatica-
mente interrompida.
Encher com água potável, conforme descrito
no capítulo “Produzir cubos de gelo”.
Atenção:
Aguardar pelo menos 3 minutos antes de
voltar a ligar o aparelho, caso contrário
poderá danicar-se o compressor.
•
•
•
-
-
•
•
•
•
Premir START para continuar a produção de
cubos de gelo. A lâmpada indicadora WATER
REFILL apaga-se.
Limpeza e manutenção
Aviso:
Antes de proceder à limpeza, desligar sempre
o aparelho da alimentação.
Atenção:
Não utilizar agentes de limpeza agressivos
ou abrasivos.
Não utilizar produtos com químicos, ácidos,
combustível ou óleo.
Não mergulhar o aparelho em água.
Indicação:
Por motivos de higiene, mudar a água do
recipiente a cada 24 horas.
Para evitar a formação de fungos e bacté-
rias, deixar a tampa aberta após a utilização.
Contentor de cubos de gelo (10)
Retirar o contentor de cubos de gelo e limpá-lo
com detergente suave em água morna corrente.
Cobertura e interior
Limpar a cobertura e o interior com um pano
húmido.
Utilizar uma solução diluída de vinagre e água.
Drenagem da água residual (7)
Drenar a água residual se o aparelho não for
utilizado por um longo período de tempo.
Para drenar a água residual abrir a válvula de
drenagem da água residual para a direita.
Fechar a válvula após drenar toda a água
residual.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Eiswürfelbereiter 1
- Ewb 3281 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Auspacken des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Eiswürfelzubereitung 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Reinigung und pflege 6
- Garantiebedingungen 7
- Geräuschentwicklung 7
- Konformitätserklärung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Garantieabwicklung 8
- Bedeutung des symbols 9
- Mülltonne 9
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 10
- Locatie van bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsmaatregelen 10
- Bediening 11
- Gebruiksdoelen 11
- Ijsblokjes maken 11
- Uitpakken van het apparaat 11
- Reiniging en onderhoud 12
- Betekenis van het vuilnisbak 13
- Problemen oplossen 13
- Symbool 13
- Technische specificaties 13
- Indications générales de sécurité 14
- Précautions spéciales de sécurité 14
- Déballage de l appareil 15
- Faire des glaçons 15
- Situation des commandes 15
- Usage prévu 15
- Utilisation 15
- Nettoyage et entretien 16
- Caractéristiques techniques 17
- Dépannage 17
- Poubelle à roulettes 17
- Signification du symbole de 17
- Medidas de seguridad especiales 18
- Normas generales de seguridad 18
- Ubicación de los controles 18
- Desembalar el dispositivo 19
- Funcionamiento 19
- Hacer cubitos de hielo 19
- Uso destinado 19
- Limpieza y mantenimiento 20
- Basura 21
- Especificaciones técnicas 21
- Significado del símbolo cubo de 21
- Solución de problemas 21
- Directrizes gerais de segurança 22
- Precauções de segurança especiais 22
- Como desembalar o dispositivo 23
- Funcionamento 23
- Localização dos controlos 23
- Produzir cubos de gelo 23
- Utilização do aparelho 23
- Limpeza e manutenção 24
- Do lixo 25
- Especificações técnicas 25
- Resolução de problemas 25
- Significado do símbolo contentor 25
- Linee guida generali sulla sicurezza 26
- Posizione dei comandi 26
- Precauzioni speciali di sicurezza 26
- Come produrre cubetti di ghiaccio 27
- Funzionamento 27
- Rimozione dell imballaggio 27
- Uso previsto 27
- Pulizia e manutenzione 28
- Con ruote 29
- Ricerca dei guasti 29
- Significato del simbolo cassonetto 29
- Specifiche tecniche 29
- Безпеки 30
- Загальні вказівки щодо техніки 30
- Спеціальні заходи безпеки 30
- Виготовлення кубиків льоду 31
- Використання за призначенням 31
- Експлуатація 31
- Розпаковування пристрою 31
- Розташування органів керування 31
- Чищення та обслуговування 32
- Технічні характеристики 33
- Усунення несправностей 33
- General safety guidelines 34
- Intended use 34
- Location of controls 34
- Special safety precautions 34
- Making ice cubes 35
- Operation 35
- Unpacking the device 35
- Cleaning and maintenance 36
- Troubeshooting 36
- Meaning of the wheelie bin 37
- Noise emission 37
- Symbol 37
- Technical specifications 37
- Bezpieczeństwa 38
- Generalne wskazówki dotyczące 38
- Lokalizacja kontrolek 38
- Specjalne środki ostrożności 38
- Obsługa 39
- Przeznaczenie urządzenia 39
- Przygotowanie kostek lodu 39
- Rozpakowanie urządzenia 39
- Czyszczenie i konserwacja 40
- Ogólne warunki gwarancji 41
- Techniczne specyfikacje 41
- Usuwanie usterek 41
- Kółkach 42
- Znaczenie symbolu kubła na 42
- Obecné bezpečnostní směrnice 43
- Speciální bezpečnostní opatření 43
- Umístění ovladačů 43
- Provoz přístroje 44
- Rozbalení zařízení 44
- Vytváření ledových kostek 44
- Účel použití 44
- Čištění a údržba 45
- Odstraňování závad 46
- Popelnice 46
- Technické specifikace 46
- Význam symbolu přeškrtnutá 46
- A kezelőszervek elhelyezkedése 47
- Különleges biztonsági figyelmez 47
- Tetések 47
- Általános biztonsági rendszabályok 47
- A készülék kicsomagolása 48
- Felhasználási terület 48
- Jégkocka készítés 48
- Működtetés 48
- Tisztítás és karbantartás 49
- A kerekes szeméttároló szim 50
- Bólum jelentése 50
- Hibaelhárítás 50
- Műszaki adatok 50
- Безопасности 51
- Дополнительные меры 51
- Общие правила техники 51
- Область применения 52
- Приготовление кубиков люда 52
- Распаковка устройства 52
- Расположение элементов 52
- Эксплуатация 52
- Очистка и уход 53
- Технические характеристики 54
- Устранение неисправностей 54
- Cartão de garantia guarantee card 55
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 55
- Ewb 3281 55
- Garantie karte 55
- Garantiebewijs carte de garantie 55
- Stand 01 09 55
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 55
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 55
Похожие устройства
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт
- RVi RVi-R16LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Паспорт
- RVi RVi-HDR08MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Паспорт
- RVi RVi-HDR04MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR04MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR04MA Паспорт
- RVi TVI RVi-HDC311VB-AT (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC311VB-AT (2.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC311VB-AT (2.8) Паспорт
- RVi CVI RVi-HDC311B-C Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8-12) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8-12) Краткая инструкция по эксплуатации