Clatronic RG 3678 [30/50] Instructions
![Clatronic RG 3678 [30/50] Instructions](/views2/1376025/page30/bg1e.png)
30
Intended Use
This appliance serves for heating, grilling and browning of food.
It is intended for the use in private households and similar appli-
cations. The appliance is only to be used as described in the
user manual. Do not use the appliance for any other purpose.
Any other use is not intended and can result in damages or
personal injuries.
The manufacturer assumes no liability for damages caused by
improper use.
Scope of Delivery
2 Attachable grilling frames
1 Turnable aluminium die cast plate
1 Natural stone
8 Pans
8 Wooden spatulas
Unpacking the Appliance
• Remove the appliance from its packaging.
• Remove all packaging materials such as lms, ller materi-
al, cable clips and carton.
• Check the contents for completeness.
• Check the appliance for possible transport damage to
prevent hazards.
• In case of incomplete delivery or damage, do not operate
the device. Return it to your dealer immediately.
NOTE:
Production residue or dust may have collected on the appli-
ance. We recommend cleaning the appliance according to
chapter “Cleaning”.
Instructions
CAUTION: Avoid damage to the non-stick coated
grill surfaces!
• Only use a wooden or Teon spatula.
• Do not use pointed objects (e.g. knife, fork) on the grill
surface.
• Do not use plastic utensils. They can melt.
• The non-stick coated grill surfaces enable dishes to be
prepared without the use of fat.
• If you want to use oil, ensure that it is highly heatable oil,
such as sunower oil. Do not use olive oil or butter, as they
start smoking at a low temperature.
Assembly
• Do not plug the appliance to assemble it.
• Place the docking station on a at, stable surface.
• Place the other half of the frame on the contact point of
the docking station. Push the two docking points together
gently.
• Place the aluminium die cast plate on the frame (choose
the at side or grill side), or use the natural stone.
• Both frames may now be turned to a 180° angle.
• Place the small pans underneath.
• The two frames may be used together, or separately, by
using the two ON / OFF switches located on each frame.
CAUTION:
During baking / grilling, the frames shall not be removed from
the docking station.
NOTE:
The docking station can be used as a 4 person raclette.
Electrical Connection
• Please ensure that the ON/OFF switches are set to position
“O”.
• Before you plug the power plug into the power outlet,
ensure that the mains voltage corresponds with that of the
appliance. You can nd information about this on the rating
plate.
• Only connect the appliance to a properly installed earthed
socket.
Switching ON/OFF
The switches are used to switch the appliance on and off. The
lights on the switches show that the appliance is on. ‘O’ is OFF,
and ‘I’ is ON.
Before Initial Use
1. Slightly grease the small pans and the aluminium die cast
grill plates / natural hot stone.
2. Put all the parts into the appliance.
3. Operate the appliance without food for about 15 minutes
for the protective layers to be removed. To do so, turn the
switches to the ON setting “I”.
NOTE:
This process normally produces a small amount of
smoke. Ensure adequate ventilation.
4. Turn the switches to the OFF setting “O”. Disconnect the
mains plug from the wall socket.
5. Let the appliance cool down completely.
6. Clean all the parts that will come into contact with food
again.
CAUTION: Attention please!
When using the appliance it becomes hot. Only touch the
ON/OFF switches. The turnable die cast plates and/or natural
stone may not be removed or reversed before the appliance
is entirely cooled.
Содержание
- Aclett 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Rg 3678 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- تايوتحملا 2
- Achtung brandgefahr 3
- Allgemeine hinweise 3
- Bedienungsanleitung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr 3
- Während des betriebes kann die temperatur der berührbaren ober fläche sehr hoch sein fassen sie deshalb das gerät nur an den griffmulden und dem tem peraturregler an 3
- Öl und fettzubereitungen können bei überhitzung brennen halten sie einen ausreichenden sicherheitsabstand 30 cm zu leicht ent zündlichen gegenständen wie möbel vorhänge etc 3
- Anschlussleitung fernzuhalten 5
- Anwendungshinweise 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 jahre und älter und werden beaufsichtigt 5
- Kinder die jünger sind als 8 jahre sind von dem gerät und der 5
- Lieferumfang 5
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder 5
- Aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des mülltonne symbols 8
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- De toegankelijke oppervlakken kunnen tijdens gebruik erg heet wor den daarom mag u alleen de verzonken handgrepen en de tempe ratuurregelaars aanraken 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Let op brandgevaar 9
- Olie en vet kunnen branden wanneer oververhit behoud een veilige afstand 30 cm tot ontvlambare voorwerpen zoals meubilair gordij nen enz 9
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 9
- Waarschuwing heet oppervlak gevaar voor brandwonden 9
- Beoogd gebruik 11
- Dan 8 jaar 11
- Het apparaat uitpakken 11
- Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger 11
- Instructies 11
- Leveringsomvang 11
- Bewaren 12
- Probleemoplossing 12
- Reiniging 12
- Technische gegevens 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Verwijdering 13
- Attention risque d incendie 14
- Avertissement surface chaude risque de brûlures 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Lorsqu elles sont trop chauffées l huile et la matière grasse peuvent brûler conservez une distance de sécurité suffisante 30 cm par rapport aux objets inflammables comme le mobilier les rideaux etc 14
- Mode d emploi 14
- Notes générales 14
- Pendant le fonctionnement la température des surfaces accessibles peut être très élevée pour manipuler l appareil utilisez les poignées et ne touchez que les boutons de contrôle 14
- Conseils d utilisation 16
- Conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de 16
- Contenu de la boîte 16
- Déballage de l appareil 16
- Moins de 8 ans 16
- Utilisation prévue 16
- Données techniques 17
- Dépannage 17
- Nettoyage 17
- Rangement 17
- Élimination 18
- Atención 19
- Atención peligro de incendio 19
- Aviso la superficie está caliente existe el peligro de quemaduras 19
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 19
- Durante el funcionamiento la temperatura de las superficies accesi bles puede ser muy elevada por lo tanto toque solamente las asas y los interruptores de control de temperatura 19
- El aceite y la grasa se pueden quemar si se calientan en exceso mantenga una distancia de seguridad suficiente 30 cm con respec to a objetos inflamables tales como cortinas mobiliario etc 19
- Este aparato no debe sumergirse en agua para limpiarlo por favor consulte las instrucciones contenidas en el capítulo limpieza 19
- Instrucciones de servicio 19
- Notas generales 19
- Contenido 21
- Desembalaje del aparato 21
- Instrucciones 21
- Almacenamiento 22
- Datos técnicos 22
- Eliminación 22
- Limpieza 22
- Solución de problemas 22
- Attenzione 23
- Attenzione pericolo d incendio 23
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Avviso superficie calda pericolo di ustioni 23
- Istruzioni per l uso 23
- Note generali 23
- Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati collocare l appa recchioa distanza di sicurezza 30 cm da materiali infiammabilicome mobile tende ecc 23
- Quando l apparecchio è in funzione la temperatura delle superfici accessibili può essere molto elevata toccare l apparecchio soltanto sull impugnatura e il comando temperatura 23
- Quest apparecchio non deve essere immerse in acqua per essere pulito consultare le istruzioni fornite nel capitolo pulizia 23
- Avvertenze per l uso 25
- Contenuto della confezione 25
- Disimballaggio del dispositivo 25
- Utilizzo conforme alla destinazione 25
- Conservazione 26
- Dati tecnici 26
- Pulizia 26
- Risoluzione di problemi 26
- Smaltimento 26
- Caution 28
- Caution fire hazard 28
- During operation the temperature of accessible surfaces can be very high therefore only touch the recessed grips and temperature con trol switches 28
- General notes 28
- Instruction manual 28
- Oil and fat can burn when overheated keep sufficient safe distance 30 cm from inflammable objects such as furniture curtains etc 28
- Special safety precautions for this device 28
- This appliance must not be immersed in water for cleaning please refer to the instructions provided in the chapter cleaning 28
- Warning hot surface danger of burns 28
- Instructions 30
- Intended use 30
- Scope of delivery 30
- Unpacking the appliance 30
- Cleaning 31
- Disposal 31
- Storage 31
- Technical specifications 31
- Troubleshooting 31
- Instrukcja obsługi 32
- Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić należy za chować odpowiednią bezpieczną odległość 30 cm od przedmiotów łatwopalnych takich jak meble zasłony itp 32
- Ostrzeżenie gorące powierzchnie ryzyko poparzenia 32
- Podczas pracy urządzenia jego dostępne powierzchnie mogą być bardzo gorące dlatego należy tylko dotykać uchwytów i przełączni ków kontroli temperatury 32
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 32
- Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie celem czyszczenia należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale czyszczenie 32
- Uwaga ryzyko pożaru 32
- Uwagi ogólne 32
- Instrukcje 34
- Przeznaczenie 34
- Rozpakowywanie urządzenia 34
- Zawartość opakowania 34
- Czyszczenie 35
- Dane techniczne 35
- Ogólne warunki gwarancji 35
- Przechowywanie 35
- Rozwiązywanie problemów 35
- Usuwanie 36
- Az olaj és a zsír túlhevítés esetén meggyulladhat tartson elégséges távolságot 30 cm a gyúlékony tárgyaktól mint a függöny bútor stb 37
- Ezt a készüléket ne merítse víz alá tisztításkor kérjük olvassa el a jelen útmutató tisztítás fejezetében foglalt utasításokat 37
- Figyelmeztetés forró felület égésveszély 37
- Használati utasítás 37
- Működés közben az elérhető felületek hőmérséklete nagyon magas sá válhat ezért csak a süllyesztett markolatoknál és a hőmérséklet szabályozó kapcsolónál érjen a készülékhez készülékhez 37
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 37
- Vigyázat 37
- Vigyázat tűzveszély 37
- Általános megjegyzések 37
- A csomag tartalma 39
- A készülék kicsomagolása 39
- Használati tudnivalók 39
- Hibaelhárítás 40
- Hulladékkezelés 40
- Műszaki adatok 40
- Tisztítás 40
- Tárolás 40
- Внимание опасность пожара 41
- Во время работы температура доступных поверхностей может быть очень высокой касайтесь только заглубленных ручек и регуляторов температуры 41
- Для данного устройства 41
- Масло и жир могут загореться при перегревании соблюдайте достаточное расстояние 30 см до легко воспламеняющихся предметов таких как мебель шторы и т д 41
- Общая информация 41
- Предупреждение горячая поверхность опасность получения ожогов 41
- Руководство по эксплуатации 41
- Специальные меры предосторожности 41
- Детям не разрешается играть с устройством чистка и обслуживание не должно выполняться детьми за ис 43
- Инструкции 43
- Использование по назначению 43
- Ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых 43
- Комплект поставки 43
- Младше 8 лет 43
- Распаковка прибора 43
- Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей 43
- Решение проблем 44
- Хранение 44
- Чистка 44
- Технические характеристики 45
- اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا 46
- ةينفلا تانايبلا 46
- تاميلعتلا 47
- تاميلعتلا ليلد 47
- نيزختلا 47
- بجي اذل اهل دئازلا نيخستلا دنع قارتحلال نوهدلاو تويزلا ضرعتت دق 49
- ةرارحلا يف مكحتلا حيتافمو ةفوجملا ضباقملا لاإ سملت لا يلاتلابو ادج 49
- ةعفترم ليغشتلا ءانثأ اهيلإ لوصولا نكمي يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكت دق 49
- تاميلعتلا ليلد 49
- تايوتحملا 49
- خلإ رئاتسلاو ثاثلأا 49
- ران بوشن رطخ هيبنت 49
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاطايتحا 49
- فيظنتلا لصفلا 49
- لثم لاعتشلال ةلباقلا ءايشلأا نع اديعب مس 30 ةيفاك ةنمآ ةفاسمب ظافتحلاا 49
- لهس حطسلا فيظنت ةرارحلاو ءاملل مواقمو يوتسم حطس ىلع زاهجلا عض 49
- نخاسلا حطسلا ريذحت قارتحلال ضرعتلا رطخ 49
- هيبنت 49
- يف ةدراولا تاميلعتلا ةعجارم ءاجرلا هفيظنتل ءاملا يف زاهجلا رمغ مدع بجي 49
Похожие устройства
- Clatronic PSM 3419 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3395 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации