Clatronic RG 3678 [7/50] Garantie
![Clatronic RG 3678 [7/50] Garantie](/views2/1376025/page7/bg7.png)
7
Technische Daten
Modell: .....................................................................RG 3678
Spannungsversorgung: ...................220–240 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme: ...................................................1200W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: ............................................................. ca. 5kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät RG 3678
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
bendet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU
• Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EG
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung
geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben
werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch
eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-bracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner
ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum
Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garan-
tieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns
autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden
durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kosten-
los an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1.Anmelden
2.Einpacken
3.Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
•
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Содержание
- Aclett 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Rg 3678 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- تايوتحملا 2
- Achtung brandgefahr 3
- Allgemeine hinweise 3
- Bedienungsanleitung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr 3
- Während des betriebes kann die temperatur der berührbaren ober fläche sehr hoch sein fassen sie deshalb das gerät nur an den griffmulden und dem tem peraturregler an 3
- Öl und fettzubereitungen können bei überhitzung brennen halten sie einen ausreichenden sicherheitsabstand 30 cm zu leicht ent zündlichen gegenständen wie möbel vorhänge etc 3
- Anschlussleitung fernzuhalten 5
- Anwendungshinweise 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 jahre und älter und werden beaufsichtigt 5
- Kinder die jünger sind als 8 jahre sind von dem gerät und der 5
- Lieferumfang 5
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder 5
- Aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des mülltonne symbols 8
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- De toegankelijke oppervlakken kunnen tijdens gebruik erg heet wor den daarom mag u alleen de verzonken handgrepen en de tempe ratuurregelaars aanraken 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Let op brandgevaar 9
- Olie en vet kunnen branden wanneer oververhit behoud een veilige afstand 30 cm tot ontvlambare voorwerpen zoals meubilair gordij nen enz 9
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 9
- Waarschuwing heet oppervlak gevaar voor brandwonden 9
- Beoogd gebruik 11
- Dan 8 jaar 11
- Het apparaat uitpakken 11
- Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger 11
- Instructies 11
- Leveringsomvang 11
- Bewaren 12
- Probleemoplossing 12
- Reiniging 12
- Technische gegevens 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Verwijdering 13
- Attention risque d incendie 14
- Avertissement surface chaude risque de brûlures 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Lorsqu elles sont trop chauffées l huile et la matière grasse peuvent brûler conservez une distance de sécurité suffisante 30 cm par rapport aux objets inflammables comme le mobilier les rideaux etc 14
- Mode d emploi 14
- Notes générales 14
- Pendant le fonctionnement la température des surfaces accessibles peut être très élevée pour manipuler l appareil utilisez les poignées et ne touchez que les boutons de contrôle 14
- Conseils d utilisation 16
- Conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de 16
- Contenu de la boîte 16
- Déballage de l appareil 16
- Moins de 8 ans 16
- Utilisation prévue 16
- Données techniques 17
- Dépannage 17
- Nettoyage 17
- Rangement 17
- Élimination 18
- Atención 19
- Atención peligro de incendio 19
- Aviso la superficie está caliente existe el peligro de quemaduras 19
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 19
- Durante el funcionamiento la temperatura de las superficies accesi bles puede ser muy elevada por lo tanto toque solamente las asas y los interruptores de control de temperatura 19
- El aceite y la grasa se pueden quemar si se calientan en exceso mantenga una distancia de seguridad suficiente 30 cm con respec to a objetos inflamables tales como cortinas mobiliario etc 19
- Este aparato no debe sumergirse en agua para limpiarlo por favor consulte las instrucciones contenidas en el capítulo limpieza 19
- Instrucciones de servicio 19
- Notas generales 19
- Contenido 21
- Desembalaje del aparato 21
- Instrucciones 21
- Almacenamiento 22
- Datos técnicos 22
- Eliminación 22
- Limpieza 22
- Solución de problemas 22
- Attenzione 23
- Attenzione pericolo d incendio 23
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Avviso superficie calda pericolo di ustioni 23
- Istruzioni per l uso 23
- Note generali 23
- Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati collocare l appa recchioa distanza di sicurezza 30 cm da materiali infiammabilicome mobile tende ecc 23
- Quando l apparecchio è in funzione la temperatura delle superfici accessibili può essere molto elevata toccare l apparecchio soltanto sull impugnatura e il comando temperatura 23
- Quest apparecchio non deve essere immerse in acqua per essere pulito consultare le istruzioni fornite nel capitolo pulizia 23
- Avvertenze per l uso 25
- Contenuto della confezione 25
- Disimballaggio del dispositivo 25
- Utilizzo conforme alla destinazione 25
- Conservazione 26
- Dati tecnici 26
- Pulizia 26
- Risoluzione di problemi 26
- Smaltimento 26
- Caution 28
- Caution fire hazard 28
- During operation the temperature of accessible surfaces can be very high therefore only touch the recessed grips and temperature con trol switches 28
- General notes 28
- Instruction manual 28
- Oil and fat can burn when overheated keep sufficient safe distance 30 cm from inflammable objects such as furniture curtains etc 28
- Special safety precautions for this device 28
- This appliance must not be immersed in water for cleaning please refer to the instructions provided in the chapter cleaning 28
- Warning hot surface danger of burns 28
- Instructions 30
- Intended use 30
- Scope of delivery 30
- Unpacking the appliance 30
- Cleaning 31
- Disposal 31
- Storage 31
- Technical specifications 31
- Troubleshooting 31
- Instrukcja obsługi 32
- Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić należy za chować odpowiednią bezpieczną odległość 30 cm od przedmiotów łatwopalnych takich jak meble zasłony itp 32
- Ostrzeżenie gorące powierzchnie ryzyko poparzenia 32
- Podczas pracy urządzenia jego dostępne powierzchnie mogą być bardzo gorące dlatego należy tylko dotykać uchwytów i przełączni ków kontroli temperatury 32
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 32
- Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie celem czyszczenia należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale czyszczenie 32
- Uwaga ryzyko pożaru 32
- Uwagi ogólne 32
- Instrukcje 34
- Przeznaczenie 34
- Rozpakowywanie urządzenia 34
- Zawartość opakowania 34
- Czyszczenie 35
- Dane techniczne 35
- Ogólne warunki gwarancji 35
- Przechowywanie 35
- Rozwiązywanie problemów 35
- Usuwanie 36
- Az olaj és a zsír túlhevítés esetén meggyulladhat tartson elégséges távolságot 30 cm a gyúlékony tárgyaktól mint a függöny bútor stb 37
- Ezt a készüléket ne merítse víz alá tisztításkor kérjük olvassa el a jelen útmutató tisztítás fejezetében foglalt utasításokat 37
- Figyelmeztetés forró felület égésveszély 37
- Használati utasítás 37
- Működés közben az elérhető felületek hőmérséklete nagyon magas sá válhat ezért csak a süllyesztett markolatoknál és a hőmérséklet szabályozó kapcsolónál érjen a készülékhez készülékhez 37
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 37
- Vigyázat 37
- Vigyázat tűzveszély 37
- Általános megjegyzések 37
- A csomag tartalma 39
- A készülék kicsomagolása 39
- Használati tudnivalók 39
- Hibaelhárítás 40
- Hulladékkezelés 40
- Műszaki adatok 40
- Tisztítás 40
- Tárolás 40
- Внимание опасность пожара 41
- Во время работы температура доступных поверхностей может быть очень высокой касайтесь только заглубленных ручек и регуляторов температуры 41
- Для данного устройства 41
- Масло и жир могут загореться при перегревании соблюдайте достаточное расстояние 30 см до легко воспламеняющихся предметов таких как мебель шторы и т д 41
- Общая информация 41
- Предупреждение горячая поверхность опасность получения ожогов 41
- Руководство по эксплуатации 41
- Специальные меры предосторожности 41
- Детям не разрешается играть с устройством чистка и обслуживание не должно выполняться детьми за ис 43
- Инструкции 43
- Использование по назначению 43
- Ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых 43
- Комплект поставки 43
- Младше 8 лет 43
- Распаковка прибора 43
- Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей 43
- Решение проблем 44
- Хранение 44
- Чистка 44
- Технические характеристики 45
- اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا 46
- ةينفلا تانايبلا 46
- تاميلعتلا 47
- تاميلعتلا ليلد 47
- نيزختلا 47
- بجي اذل اهل دئازلا نيخستلا دنع قارتحلال نوهدلاو تويزلا ضرعتت دق 49
- ةرارحلا يف مكحتلا حيتافمو ةفوجملا ضباقملا لاإ سملت لا يلاتلابو ادج 49
- ةعفترم ليغشتلا ءانثأ اهيلإ لوصولا نكمي يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكت دق 49
- تاميلعتلا ليلد 49
- تايوتحملا 49
- خلإ رئاتسلاو ثاثلأا 49
- ران بوشن رطخ هيبنت 49
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاطايتحا 49
- فيظنتلا لصفلا 49
- لثم لاعتشلال ةلباقلا ءايشلأا نع اديعب مس 30 ةيفاك ةنمآ ةفاسمب ظافتحلاا 49
- لهس حطسلا فيظنت ةرارحلاو ءاملل مواقمو يوتسم حطس ىلع زاهجلا عض 49
- نخاسلا حطسلا ريذحت قارتحلال ضرعتلا رطخ 49
- هيبنت 49
- يف ةدراولا تاميلعتلا ةعجارم ءاجرلا هفيظنتل ءاملا يف زاهجلا رمغ مدع بجي 49
Похожие устройства
- Clatronic PSM 3419 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3395 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации