Clatronic HC 3362 [4/26] Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua
![Clatronic HC 3362 [4/26] Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua](/views2/1376093/page4/bg4.png)
4
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu
vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unse-
rem Kundendienst oder einer ähnlich quali zierten Person
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn- oder Informati-
onscharakter:
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken oder andern Gefäßen benutzen, die
Wasser enthalten.
WARNUNG:
• Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie
nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser
eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Der Haarglätter wird bei Betrieb heiß! Es besteht Verbren-
nungsgefahr!
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und dem Weg-
räumen abkühlen!
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfoh-
len. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstal-
lateur beraten.
Übersicht der Bedienelemente
1 Kontrollleuchte Netz / Heizung
2 Display
3 Ein- / Austaste
4 Arretierung
5 Tasten zur Temperatureinstellung
Vor der ersten Benutzung
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchs-
entwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät deshalb ca.
10 Min. lang, ohne Ihre Haare zu glätten. Sorgen Sie für
ausreichende Belüftung!
Inbetriebnahme
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2. Lösen Sie die Arretierung, indem Sie den Knopf in Pfeilrich-
tung B drücken (siehe Abb. a).
3. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose 230V, 50Hz.
4. Die Kontrollleuchte und das beleuchtete Display „OFF“
zeigen Ihnen die Betriebsbereitschaft an.
5. Halten Sie die Taste
(3) für drei Sekunden gedrückt, um
das Gerät einzuschalten.
HINWEIS:
Das Gerät startet immer mit der Einstellung 140°C. Dies
wird Ihnen im Display angezeigt.
6. Wählen Sie eine Temperatur zwischen 90°C und 180°C:
• Mit der Taste „-“ können Sie die Temperatur um je 5°C
verringern.
• Mit der Taste „+“ können Sie die Temperatur um je 5°C
erhöhen.
HINWEIS:
• Während der Heizphase leuchtet die Kontrollleuchte
rot.
• Das Display zeigt den Ist-Wert der Temperatur an.
• Nach einigen Sekunden sind die Tasten gesperrt.
7. Möchten Sie die Temperatur verändern, halten Sie die Taste
„-“ oder „+“ eine Sekunde lang gedrückt. Danach können
Sie wieder eine andere Temperatur einstellen.
Anwendung
• Wählen Sie die gewünschte Temperatur wie zuvor beschrie-
ben.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für trockenes Haar.
• Nehmen Sie eine Strähne, ziehen Sie diese behutsam nach
unten und straffen Sie sie.
• Stecken Sie die restlichen Haare am besten hoch bzw. fest.
• Bevor Sie die Hälften für ca. 5 Sekunden zusammen drü-
cken, empfehlen wir Ihnen sich zu vergewissern, dass die
Position richtig ist. Beginnen Sie immer am Haaransatz und
führen Sie das Gerät in Richtung Haarspitze.
• Um ein einheitliches Bild zu bekommen, ist es wichtig, dass
die nächsten Strähnen in einer Linie fallen.
Ausschalten
• Halten Sie die Taste
(3) für drei Sekunden gedrückt, um
das Gerät auszuschalten.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen! Le-
gen Sie das Gerät dazu auf eine Seite des Gehäuses oder
hängen Sie es an der Aufhängeöse auf.
• Für eine platzsparende Aufbewahrung können Sie die Stäbe
des Haarglätters zusammendrücken und arretieren. Drücken
Sie dafür den Knopf in Pfeilrichtung A (siehe Abb. a).
05-HC 3362.indd 4 18.02.2010 8:52:02 Uhr
Электрощипцы керамические CLATRONIC HC 3362
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hc 3362 1
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 1
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 2
- Українська 2
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 3
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendung 4
- Ausschalten 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Vor der ersten benutzung 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 4
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 4
- Anwendung 5
- Ausschalten 5
- Deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Inbetriebnahme 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung und pflege 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Technische daten 5
- Vor der ersten benutzung 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 5
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 6
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Vóór het eerste gebruik 7
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 7
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Ingebruikname 8
- Reinigen en onderhoud 8
- Technische gegevens 8
- Uitschakelen 8
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 8
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 8
- Avant la première utilisation 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 9
- Français 9
- Liste des différents éléments de commande 9
- Reinigen en onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 9
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 9
- Application 10
- Données techniques 10
- Français 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Mise en service 10
- Nettoyage et entretien 10
- Pour arrêter l appareil 10
- Signification du symbole elimination 10
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 10
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 10
- Antes del primer uso 11
- Données techniques 11
- Español 11
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Indicación de los elementos de manejo 11
- Nettoyage et entretien 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 11
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 11
- Aplicación 12
- Datos técnicos 12
- Desconexión 12
- Español 12
- Instruções gerais de segurança 12
- Limpieza y cuidados 12
- Puesta en funcionamiento 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 12
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 12
- Antes da primeira utilização 13
- Datos técnicos 13
- Descrição dos elementos 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 13
- Limpieza y cuidados 13
- Português 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 13
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 13
- Características técnicas 14
- Desligar 14
- Limpeza e tratamento 14
- Norme di sicurezza generali 14
- Operação 14
- Primeiro funcionamento 14
- Significado do símbolo contentor do lixo 14
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 14
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 14
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Características técnicas 15
- Elementi di comando 15
- Italiano 15
- Limpeza e tratamento 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Prima della prima messa in funzione 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 15
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 15
- Dati tecnici 16
- General safety instructions 16
- Italiano 16
- Messa in funzione 16
- Pulizia e cura 16
- Significato del simbolo eliminazione 16
- Spegnere 16
- Utilizzo 16
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 16
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 16
- Before initial use 17
- Dati tecnici 17
- English 17
- General safety instructions 17
- Overview of the components 17
- Pulizia e cura 17
- Signifi cato del simbolo eliminazione 17
- Special safety instructions for this device 17
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 17
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 17
- Cleaning and care 18
- Commissioning 18
- English 18
- General use 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Switch off 18
- Technical data 18
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 18
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 18
- Cleaning and care 19
- Język polski 19
- Meaning of the dustbin symbol 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Przegląd elementów obsługi 19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 19
- Technical data 19
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 19
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 19
- Czyszczenie i pielęgnacja 20
- Dane techniczne 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Uruchomienie urządzenia 20
- Wyłączanie 20
- Zastosowanie 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 20
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 20
- Czyszczenie i pielęgnacja 21
- Dane techniczne 21
- Język polski 21
- Ogólne warunki gwarancji 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 21
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 21
- A kezelőelemek áttekintése 22
- Alkalmazás 22
- Az első használatot megelőzően 22
- Kikapcsolás 22
- Magyarul 22
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- Üzembe helyezés 22
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 22
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 22
- A kezelőelemek áttekintése 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Alkalmazás 23
- Az első használatot megelőzően 23
- Kikapcsolás 23
- Magyarul 23
- Műszaki adatok 23
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez 23
- Tisztítás és karbantartás 23
- Üzembe helyezés 23
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 23
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 23
- Ввід в експлуатацію 24
- Загальні вказівки щодо безпеки 24
- Застосування 24
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 24
- Огляд елементів управління 24
- Перед першим застосуванням 24
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 24
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 24
- Ввід в експлуатацію 25
- Виключення приладу 25
- Застосування 25
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 25
- Огляд елементів управління 25
- Очищення і догляд 25
- Перед першим застосуванням 25
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 25
- Технічні параметри 25
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 25
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 26
- Garantie karte 26
- Hc 3362 26
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 26
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 26
- Электрощипцы керамические clatronic hc 3362 26
Похожие устройства
- Clatronic HC 3660 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HAS 3659 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 825 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 829 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1237 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1248 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1256 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1264 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации