Clatronic BS 1275 [12/42] Entretien
![Clatronic BS 1275 [12/42] Entretien](/views2/1376103/page12/bgc.png)
12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Compartiment à accessoires (2)
Les accessoires (embout suceur et brosse) se trouvent dans le
compartiment à accessoires près du rangement du câble.
Tuyau d’aspiration télescopique
Grâce au tuyau d’aspiration réglable en hauteur,
il est possible d’adapter l’appareil à votre taille.
Déverrouillez l’accouplement en pressant sur la
touche en direction de la fl èche. Faites glisser
les tuyaux d’aspiration comme vous le souhaitez.
Pour verrouiller, déverrouillez la touche jusqu’à
emboîtement par un bruit sec.
Utilisation de l’appareil
1. Déroulez la longueur de câble nécessaire.
ATTENTION:
• Vous êtes priés de ne dérouler le câble d’alimentation
que jusqu’à la marque jaune.
• Ne le déroulez en aucun cas jusqu’à la marque rouge,
cela risque d’endommager le dispositif.
REMARQUE:
Si le marquage est visible, faites rentrer le câble à l’aide
de la touche d’enroulement du câble jusqu’au marquage
jaune.
2. Enfi chez la fi che au secteur dans une prise de courant de
sécurité 230 V, 50 Hz installée conformément aux normes.
Pour mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche
Marche/Arrêt, enfoncez le bouton à l’aide du pied.
3. Réglez le commutateur „Tapis / sol dur“ en fonction du
revêtement du sol.
4. Réglez la puissance d’aspiration à l’aide du variateur de
puissance (Min à Max).
5. Aspirez maintenant avec régularité. Il est inutile d’exercer
une pression pendant que vous aspirez.
REMARQUE:
Tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur de
câble!
Variateur de puissance d’aspiration
Faible puissance: pour rideaux, tissus fragiles.
Puissance moyenne: pour tapis à poil long et revêtements
de sol textiles.
Forte puissance: pour tapis et moquettes robustes.
Régulateur d’air
Ouvrez le régulateur d’air situé sur la poignée du
fl exible pour réguler l’air ou pour libérer des objets
ayant pu se fi xer sur l’embout.
Arrêter et enrouler le câble du secteur
1. Arrêtez l’aspirateur à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt et
retirez la fi che de la prise électrique.
2. Gardez la fi che dans la main.
3. Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en
guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos
doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée.
Embout suceur
Embout suceur,
embout articulé: Pour aspirer les canapés, les rideaux, les
recoins et les fentes.
REMARQUE: Embout „2 en 1“:
vous pouvez utilizer l’accessoire, comme
suceur. Si vous voulez utiliser la brosse,
tirez sur la partie brosse dans le sens
de la fl èche jusqu’à ce que l’accessoire
s’enclenche.
Embout pour
les sols: Pour nettoyer les tapis ou surfaces planes.
Sols lisses: Abaissez avec le pied le
levier sur lequel est repré-
sentée une brosse. Les
brosses sont maintenant
visibles.
Tapis: Appuyez sur le levier dans
le sens opposé. Les brosses
sont maintenant sorties.
Brosse aspirante
pour parquet: Pour faciliter son maniement, la brosse
aspirante pour le sol est munie de rouleaux.
Pour les surfaces plus importantes, comme
p. ex. le parquet, le faux parquet ou les
carrelages.
Pour libérer
l’embout: Retirez-le en le dévissant légèrement.
Entretien
Témoin de sac plein (6)
Maintenez le tuyau d’aspirateur non obstrué en l’air. Si l’indica-
teur de remplissage du sac s’allume, le sac de poussière est
plein. Il est temps de le changer.
Changement du sac de poussière
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant.
• Ouvrez le couvercle du compartiment à sac à poussière à
l’aide de la poignée (11).
• Pour retirer le sac, soulevez légèrement la fi xation vers le
haut de façon à avoir un accès plus facile au sac. Retirez le
sachet vers le haut.
• Enfi lez un nouveau sachet, en veillant à ce que le sachet
soit correctement enclenché dans son guidage. Installez à
nouveau la fi xation. Refermez le couvercle jusqu’à au clic.
05-BS 1275.indd 1205-BS 1275.indd 12 18.12.2008 14:09:04 Uhr18.12.2008 14:09:04 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 1275 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch deutsch 5
- Wartung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Bediening van het apparaat 9
- Nederlands nederlands 9
- Onderhoud 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Reinigen en bewaren 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Avant la première utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Entretien 12
- Français français 12
- Utilisation de l appareil 12
- Données techniques 13
- En cas de dysfonctionnements 13
- Entretien et rangement 13
- Français français 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Español español 14
- Indicaciones especiales 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Puesta en marcha 14
- Español español 15
- Mantenimiento 15
- Uso del aparato 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Reparación de fallos 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português português 17
- Primeira utilização 17
- Manutenção 18
- Português português 18
- Utilização do aparelho 18
- Características técnicas 19
- Limpeza e arrecadação 19
- Português português 19
- Resolução de avarias 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Messa in funzione 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Speciali norme di sicurezza 20
- Italiano italiano 21
- Manutenzione 21
- Utilizzo dell apparecchio 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Pulizia e conservazione 22
- Rimozione guasti 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions 23
- Start up 23
- English english 24
- Maintenance 24
- Using the appliance 24
- Cleaning and storage 25
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Noise development 25
- Technical data 25
- Troubleshooting 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 26
- Uruchomienie 26
- Język polski język polski 27
- Konserwacja 27
- Używanie urządzenia 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Dane techniczne 28
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Język polski język polski 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speziální bezpečnostní pokyny 30
- Uvedení do provozu 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Pouzívání přístroje 31
- Údržba 31
- Česky česky 31
- Odstranění poruch 32
- Technické údaje 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Česky česky 32
- Čištění a ulození 32
- A kezelőelemek áttekintése 33
- Használatba vétel 33
- Magyarul magyarul 33
- Speciális biztonsági rendszabályok 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- A készülék használata 34
- Karbantartás 34
- Magyarul magyarul 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Hibaelhárítás 35
- Magyarul magyarul 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás és tárolás 35
- Ввід в експлуатацію 36
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Огляд елементів управління 36
- Спеціальні правила безпечного користуван ня для цього приладу 36
- Українська українська 36
- Користування приладом 37
- Технічний догляд 37
- Українська українська 37
- Очищення і зберігання 38
- Технічні параметри 38
- Українська українська 38
- Усунення неполадок 38
- Общие указания по технике безопасности 39
- Перечень деталей прибора 39
- Русский русский 39
- Специальные указания по технике безопас ности 39
- Подготовка к работе 40
- Порядок работы с электроприбором 40
- Русский русский 40
- Русский русский 41
- Технические данные 41
- Техническое обслуживание 41
- Устранение неисправностей 41
- Чистка и хранение 41
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3458 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3566 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 766 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3116 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3277 Инструкция по эксплуатации