Clatronic BS 1275 [9/42] Bediening van het apparaat
![Clatronic BS 1275 [9/42] Bediening van het apparaat](/views2/1376103/page9/bg9.png)
9
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Hulpstukkenvakje (2)
De hulpstukken (voegen-/borstelmondstuk) bevinden zich in het
hulpstukkenvakje naast de kabelschacht.
Telescopische zuigbuis
De zuigbuis is in de hoogte verstelbaar, hierdoor
kunt u de buis naar wens aan uw lichaamshoogte
aanpassen. Druk op de toets in pijlrichting om de
koppeling te ontgrendelen.Verschuif de zuigbuis
naar wens. Voor de vergrendeling laat u de toets
los totdat zij duidelijk hoorbaar inklikt.
Bediening van het apparaat
1. Rol de benodigde kabellengte af.
OPGELET:
• Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering.
• Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode marke-
ring, omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd
kan worden.
OPMERKING:
Wanneer de rode markering zichtbaar is, trekt u de kabel
met behulp van de kabeloprolling weer tot aan de gele
markering naar binnen.
2. Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde
contactdoos 230 V, 50 Hz. Schakel het apparaat in met de
aan-/uitschakelaar door de toets met de voet naar beneden
te drukken.
3. Stel de schakelaar “Tapijt/Harde vloer” in al naargelang de
vloerbedekking.
4. Stel de zuigkracht in met behulp van de zuigkrachtregelaar
(Min tot Max).
5. Zuig nu met gelijkmatige snelheid. U hoeft geen druk uit te
oefenen.
OPMERKING:
let erop dat de kabel slechts een beperkte reikwijdte heeft!
Zuigkrachtregelaar
Geringe zuigkracht: voor gordijnen en gevoelige stoffen.
Gemiddelde zuigkracht: voor hoogpolige tapijten en textiele
vloerbedekkingen.
Hoge zuigkracht: voor robuuste tapijten en men vloerbe-
dekking in.
Luchtregelschuif
Open de luchtregelschuif aan de slanggreep om
de luchtaanzuiging te regelen of aan het mondstuk
hechtende delen te verwijderen.
Uitschakelen en stroomkabel oprollen
1. Schakel de vloerstofzuiger uit via de aan-/uitschakelaar en
trek de steker uit de contactdoos.
2. Houd de steker in uw hand.
3. Druk op de toets voor de kabeloprolling en voer de kabel
met u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert.
Hulpmondstuk
Voegen-,
borstelmondstuk: Voor het afzuigen van kussens en gordijnen
en het schoonmaken van hoeken en gleu-
ven enz.
OPMERKING: „Twee in een“-mond-
stuk: dichtgeklapt kunt u het gebruiken
als voegenmondstuk. Wanneer u het wilt
gebruiken als borstelmondstuk, trekt u
aan het borstelgedeelte in de pijlrichting
totdat het mechanisch inklikt.
Vloermondstuk: voor de reiniging van tapijten of gladde
oppervlakken.
gladde vloeren: druk de hendel met het
borstelsymbool met de
voet omlaag. De borstels
zijn nu zichtbaar.
tapijten: druk de hendel in de
tegengestelde richting.
De borstels zijn nu
ingetrokken.
Parketmondstuk: Voor een gemakkelijke bediening is het
vloermondstuk voorzien van rolletjes. Voor
grotere oppervlakken zoals parket, laminaat
of tegels e.d.
Verwijderen
van het mondstuk: trek het mondstuk terwijl u het licht draait eraf.
Onderhoud
Indicator voor het vervangen van de stofzak (6)
Houd de zuigslang onbelast in de lucht. Wanneer de indicatie
voor de vervanging van de stofzak brandt, is de stofzak vol en
moet hij vervangen worden.
De stofzak vervangen
• Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Open het deksel van het stofvak met de handgreep (11).
• Verwijder de zak door de houder voorzichtig naar boven
te trekken, zodat u eenvoudiger bij de stofzak kunt komen.
Trek de stofzak naar boven uit.
• Plaats een nieuwe zak en let daarbij op dat de stofzak cor-
rect in de geleiding ligt. Plaats de houder weer terug. Sluit
het deksel zodanig dat het inklikt.
Filter
Uw apparaat heeft twee fi lters.
Motorfi lter (inlaatfi lter)
De inlaatfi lter bevindt zich in het stofvak. De fi lter zit verticaal in
het achterste gedeelte van het stofvak. Trek de fi lter naar boven
uit het apparaat.
05-BS 1275.indd 905-BS 1275.indd 9 18.12.2008 14:09:03 Uhr18.12.2008 14:09:03 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 1275 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch deutsch 5
- Wartung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Bediening van het apparaat 9
- Nederlands nederlands 9
- Onderhoud 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Reinigen en bewaren 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Avant la première utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Entretien 12
- Français français 12
- Utilisation de l appareil 12
- Données techniques 13
- En cas de dysfonctionnements 13
- Entretien et rangement 13
- Français français 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Español español 14
- Indicaciones especiales 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Puesta en marcha 14
- Español español 15
- Mantenimiento 15
- Uso del aparato 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Reparación de fallos 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português português 17
- Primeira utilização 17
- Manutenção 18
- Português português 18
- Utilização do aparelho 18
- Características técnicas 19
- Limpeza e arrecadação 19
- Português português 19
- Resolução de avarias 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Messa in funzione 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Speciali norme di sicurezza 20
- Italiano italiano 21
- Manutenzione 21
- Utilizzo dell apparecchio 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Pulizia e conservazione 22
- Rimozione guasti 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions 23
- Start up 23
- English english 24
- Maintenance 24
- Using the appliance 24
- Cleaning and storage 25
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Noise development 25
- Technical data 25
- Troubleshooting 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 26
- Uruchomienie 26
- Język polski język polski 27
- Konserwacja 27
- Używanie urządzenia 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Dane techniczne 28
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Język polski język polski 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speziální bezpečnostní pokyny 30
- Uvedení do provozu 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Pouzívání přístroje 31
- Údržba 31
- Česky česky 31
- Odstranění poruch 32
- Technické údaje 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Česky česky 32
- Čištění a ulození 32
- A kezelőelemek áttekintése 33
- Használatba vétel 33
- Magyarul magyarul 33
- Speciális biztonsági rendszabályok 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- A készülék használata 34
- Karbantartás 34
- Magyarul magyarul 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Hibaelhárítás 35
- Magyarul magyarul 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás és tárolás 35
- Ввід в експлуатацію 36
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Огляд елементів управління 36
- Спеціальні правила безпечного користуван ня для цього приладу 36
- Українська українська 36
- Користування приладом 37
- Технічний догляд 37
- Українська українська 37
- Очищення і зберігання 38
- Технічні параметри 38
- Українська українська 38
- Усунення неполадок 38
- Общие указания по технике безопасности 39
- Перечень деталей прибора 39
- Русский русский 39
- Специальные указания по технике безопас ности 39
- Подготовка к работе 40
- Порядок работы с электроприбором 40
- Русский русский 40
- Русский русский 41
- Технические данные 41
- Техническое обслуживание 41
- Устранение неисправностей 41
- Чистка и хранение 41
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3458 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3566 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 766 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3116 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3277 Инструкция по эксплуатации