Clatronic DB 3107 [14/42] Español español
![Clatronic DB 3107 [14/42] Español español](/views2/1376402/page14/bge.png)
14
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Consumo Nominal
El aparato puede consumir en total una potencia de 2200 W.
ATENCIÓN:
¡Sobrecarga! No utilice cordones prolongadores ni enchufes
múltiples, porque este equipo es demasiado potente.
Conexión eléctrica
• Asegúrese que la tensión del aparato (véa la indicación de
tipo) sea la misma que la tensión de red.
• Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con
contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamenta-
riamente.
Display
En la puesta en marcha aparecen en el display las indicaciones
„OFF“ y „STANDBY“.
• Pulse la tecla – Temperatura, para conectar los distintos
grados:
temperatura baja para sintéticos, seda
temperatura media para lana
temperatura alta para algodón, lino
MAX temperatura máxima
INDICACIÓN:
Hasta que no se haya alcanzado la temperatura en la
suela de la plancha, parpadeará la indicación „STANDBY“
en el display.
• Pulse la tecla – Temperatura otra vez para desconectar la
plancha. En el display aparecen las indicaciones „OFF“ y
„STANDBY“.
AUTO SHUT OFF
AUTO SHUT OFF signifi ca la desconexión automática del
aparato.
• Horizontal: Si en esta posición no se mueve el aparato
durante aprox. 30 segundos, se desconectará. Sonará
una señal y la indicación „OFF“ parpadeará. Solamente
tendrá que mover el aparato y éste volverá a su estado de
funcionamiento.
• Vertical: Si en esta posición no se mueve el aparato duran-
te aprox. 8 minutos, se desconectará. Sonará una señal y la
indicación „OFF“ parpadeará. Solamente tendrá que mover
el aparato y éste volverá a su estado de funcionamiento.
INDICACIÓN:
Si la plancha no se „despierta“ al instante de la autodesco-
nexión, quizás sean los movimientos demasiados uniformes.
Podría ser un remedio agitar la plancha brevemente.
Planchar sin vapor
(regulador de la cantidad de vapor en posición „min“)
INDICACIÓN:
¡Sólo planche ropa y textiles con este equipo!
• Coloque el aparato encima de su base (9).
• Ajuste el regulador de la cantidad de vapor (4) a la posición
„min“.
• Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. Empiece
con la temperatura más baja.
• Ajuste un grado con la tecla - Temperatura. En el display
parpadea la indicación „STANDBY“. Cuando se apague se
ha alcanzado la temperatura para planchar. Ahora puede
empezar a planchar.
• Después de cada uso saque el enchufe de la caja de
enchufe.
Planchado con vapor
• Se necesita una temperatura alta (algodón, lino).
• Se puede ajustar la cantidad de vapor con el botón de
ajuste del vapor (4).
Para más vapor, utilice el botón „
“ (3).
AVISO:
El vapor está caliente. ¡Existe peligro de quemarse!
ANTI-DRIP-SYSTEM
• Al planchar con temperaturas bajas, tenga atención de
reducir la cantidad de vapor o planche sin vapor.
• Al seleccionar temperaturas demasiado bajas es normal
que salga agua de la suela de plancha.
• Pero el aparato está equipado con una función ”antigoteo”,
de manera que la función de vapor se desconecta al
seleccionar una temperatura demasiado baja.
Rellenado del depósito de agua
• Retire la clavija de la red, antes de rellenar agua.
• Ajuste el regulador de la cantidad de vapor (4) a la posición
„min“ (ningún vapor). Abra la tapadera de la abertura de
llenado (6) y vierta agua con cuidado. Llene el depósito de
agua solamente hasta la marca-MAX.
Rociador („
“)
ara humedecer un espacio, apreten el botón rociador (5).
Vapor vertical
Eso permite utilizar la función Ïde vapor en posición vertical.
INDICACIÓN:
Para evitar la salida de agua sobrante de la suela de plancha,
accione el botón de impulso de vapor no más de 5 segundos
sin interrupción.
Reponer el fi ltro de cal
En el accesorio del aparato encontrará un cartucho de repuesto
para el fi ltro de cal. En la utilización normal se debería reponer
cada medio año aproximadamente.
• En la parte posterior del aparato
se encuentra un cierre (b) para el
depósito de agua. En este cierre
se encuentra una jaula (a) con el
cartucho de descalcifi cación.
05-DB 3107 neu 14 15.05.2007, 11:54:48 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 3107 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Reinigung und lagerung 6
- Service anschrift 6
- Technische daten 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Nederlands nederlands 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands nederlands 9
- Reinigen en opbergen 9
- Technische gegevens 9
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Mode d emploi 10
- Français français 11
- L appareil reste immobile dans cette 11
- À la horizontale lorsqu 11
- Après la garantie 12
- Données techniques 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Nettoyage et stockage 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Indicaciones de empleo 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Observaciones especiales de seguridad 13
- Español español 14
- Datos técnicos 15
- Después de la garantía 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Limpieza y almacenamiento 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Indicações de utilização 16
- Instruções de segurança especiais 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Português português 17
- Após a garantia 18
- Características técnicas 18
- Garantia 18
- Limpeza e arrecadamento 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze di sicurezza speciali 19
- Elementi di comando 19
- Indicazioni per l uso 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Italiano italiano 20
- Dati tecnici 21
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano italiano 21
- Pulizia e magazzinaggio 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruksveiledning 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og lagring 23
- Etter garantien 24
- Garanti 24
- Norsk norsk 24
- Tekniske data 24
- English english 25
- General safety instructions 25
- Instructions for use 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Cleaning and storage 26
- English english 26
- After the expiry of the guarantee 27
- English english 27
- Guarantee 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Technical data 27
- Język polski język polski 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Przegląd elementów obłsugi 28
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Zasady obsługi 28
- Język polski język polski 29
- Czyszczenie i przechowywanie 30
- Dane techniczne 30
- Język polski język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Język polski język polski 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Pokyny pro použití 32
- Přehled ovládacích prvků 32
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 32
- Zvláštní bezpečnostní pokyny 32
- Česky česky 32
- Česky česky 33
- Po uplynutí záruky 34
- Technické údaje 34
- Význam symbolu popelnice 34
- Záruka 34
- Česky česky 34
- Čištění a přechovávání 34
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 35
- A kezelő elemek áttekintéseé 35
- Használati tudnivalók 35
- Magyarul magyarul 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- Magyarul magyarul 36
- A garanciális idő után 37
- A kuka piktogram jelentése 37
- Garancia 37
- Magyarul magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Tisztítás és tárolás 37
- Обзор деталей прибора 38
- Общие указания по технике безопасности 38
- Руссий руссий 38
- Специальные меры предосторожности 38
- Инструкция по эксплуатации 39
- Руссий руссий 39
- Гарантийное обязательство 40
- После гарантии 40
- Руссий руссий 40
- Технические данные 40
- Уход за прибором и хранение 40
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
- Db 3107 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 42
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 42
Похожие устройства
- Clatronic DB 3399 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3012 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3216 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3217 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3239 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3243 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3315 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3332 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3661 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3254 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения