Clatronic DB 3107 [8/42] Nederlands nederlands
![Clatronic DB 3107 [8/42] Nederlands nederlands](/views2/1376402/page8/bg8.png)
8
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Aansluitwaarde
Het apparaat kan maximaal een vermogen van 2200 W opnemen.
OPGELET:
Overbelasting! Gebruik géén verlengsnoeren of meervoudige
contactdozen omdat dit apparaat te veel vermogen heeft.
Elektrische aansluiting
• Controleer of de apparaatspanning (zie typeplaat) corres-
pondeert met de netspanning.
• Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschrif-
ten geïnstalleerd geaard stopcontact, 230 V/50 Hz.
Display
Bij de inbedrijfstelling verschijnen op het display de weergaven
“OFF” en “STANDBY”.
• Druk op de temperatuurtoets om de afzonderlijke standen in
te schakelen:
lage temperatuur voor synthetische stof,
zijde
gemiddelde temperatuur voor wol
hoge temperatuur voor katoen, linnen
MAX hoogste temperatuur
OPMERKING:
Zolang de temperatuur aan de strijkzool niet bereikt is,
knippert “STANDBY” op het display.
• Druk nogmaals op de temperatuurtoets om het strijkijzer
uit te schakelen. Op het display verschijnen de weergaven
“OFF” en “STANDBY”.
AUTO SHUT OFF
Met AUOT SHUT OFF wordt de automatische zelfuitschakeling
van het apparaat bedoeld.
• Horizontaal: wanneer het apparaat in deze positie gedu-
rende 30 seconden niet bewogen wordt, schakelt het uit. Er
klinkt een signaal en de weergave “OFF” knippert. U hoeft
het apparaat alléén maar te bewegen en het schakelt terug
naar de bedrijfstoestand.
• Verticaal: wanneer het apparaat in deze positie gedurende
8 minuten niet bewogen wordt, schakelt het uit. Er klinkt
een signaal en de weergave “OFF” knippert. U hoeft het
apparaat alléén maar te bewegen en het schakelt terug naar
de bedrijfstoestand.
OPMERKING:
Wanneer het strijkijzer niet meteen weer uit de automatische
uitschakeling “ontwaakt”, zijn de bewegingen misschien te
gelijkvormig.In dit geval kunt u het strijkijzer even schudden.
Strijken zonder stoom (stoomregelaar op „min“)
OPMERKING:
Strijk met dit apparaat alléén kledingstukken en textiel!
• Plaats het apparaat op de steunvoet (9).
• Zet de regelaar voor de stoomhoeveelheid (4) op „min“.
• Sorteer het strijkgoed naar strijktemperaturen. Begin met de
laagste tempera tuur.
• Stel de gewenste stand in met de temperatuurtoets. Op
het display knippert de weergave “STANDBY”. Zodra dit
lampje dooft, is de gewenste temperatuur bereikt. Nu kunt u
beginnen te strijken.
• Trek na gebruik altijd de netstekker uit de contactdoos.
Strijken met stoom
• Hiervoor is een hoge temperatuur vereist (katoen, linnen).
• U regelt de stoomhoeveelheid door middel van de stoomre-
gelaar (4).
Met de stoomstoottunctie „
“ (3) kunt u extra stoom toevoegen.
WAARSCHUWING:
De stoom is heet. Gevaar voor verbranding!
ANTI-DRIP-SYSTEM
• Let bij het strijken met lage temperaturen op dat u de
stoomhoeveelheid vermindert of zonder stoom strijkt.
• Bij een te lage temperatuur is het normaal dat water uit de
strijkzool druppelt.
• Het apparaat is echter uitgerust met een „Antidruppel-
functie“, daardoor wordt de stoomfunctie bij een te laag
ingestelde temperatuur uitgeschakeld.
Bijvullen van de watertank
• Trek altijd de netstekker uit de contactdoos voordat u water
bijvult.
• Zet de regelaar voor de stoomhoeveelheid (4) op de stand
„min“ (geen stoom). Open het deksel van de invulopening
(6) en vul voorzichtig het water in. Vul de watertank alleen
tot de MAX-markering.
Sproeifunctie („
“)
Om het strijkgoed plaatselijk in te vochten, drukt u op de
sproeiknop (5).
Vertical steam
Met deze functie is stoom in verticale richting mogelijk.
OPMERKING:
Om een overtollige uitstoot van water uit de strijkzool te voor-
komen, dient u de stoomstoottoets niet langer dan 5 seconden
ingedrukt te houden.
Kalkfi lter vervangen
Bij het toebehoren van het apparaat vindt u een reservepatroon
voor de kalkfi lter. Deze dient bij normaal gebruik ca. om de 6
maanden te worden vervangen.
• Aan de achterzijde van het apparaat
bevindt zich de sluiting (b) voor de
watertank. Aan deze sluiting bevindt
zich een kooi (a) met de ontkalkings-
patroon.
05-DB 3107 neu 8 15.05.2007, 11:54:35 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 3107 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Reinigung und lagerung 6
- Service anschrift 6
- Technische daten 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Nederlands nederlands 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands nederlands 9
- Reinigen en opbergen 9
- Technische gegevens 9
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Mode d emploi 10
- Français français 11
- L appareil reste immobile dans cette 11
- À la horizontale lorsqu 11
- Après la garantie 12
- Données techniques 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Nettoyage et stockage 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Indicaciones de empleo 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Observaciones especiales de seguridad 13
- Español español 14
- Datos técnicos 15
- Después de la garantía 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Limpieza y almacenamiento 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Indicações de utilização 16
- Instruções de segurança especiais 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Português português 17
- Após a garantia 18
- Características técnicas 18
- Garantia 18
- Limpeza e arrecadamento 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze di sicurezza speciali 19
- Elementi di comando 19
- Indicazioni per l uso 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Italiano italiano 20
- Dati tecnici 21
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano italiano 21
- Pulizia e magazzinaggio 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruksveiledning 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og lagring 23
- Etter garantien 24
- Garanti 24
- Norsk norsk 24
- Tekniske data 24
- English english 25
- General safety instructions 25
- Instructions for use 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Cleaning and storage 26
- English english 26
- After the expiry of the guarantee 27
- English english 27
- Guarantee 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Technical data 27
- Język polski język polski 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Przegląd elementów obłsugi 28
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Zasady obsługi 28
- Język polski język polski 29
- Czyszczenie i przechowywanie 30
- Dane techniczne 30
- Język polski język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Język polski język polski 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Pokyny pro použití 32
- Přehled ovládacích prvků 32
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 32
- Zvláštní bezpečnostní pokyny 32
- Česky česky 32
- Česky česky 33
- Po uplynutí záruky 34
- Technické údaje 34
- Význam symbolu popelnice 34
- Záruka 34
- Česky česky 34
- Čištění a přechovávání 34
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 35
- A kezelő elemek áttekintéseé 35
- Használati tudnivalók 35
- Magyarul magyarul 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- Magyarul magyarul 36
- A garanciális idő után 37
- A kuka piktogram jelentése 37
- Garancia 37
- Magyarul magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Tisztítás és tárolás 37
- Обзор деталей прибора 38
- Общие указания по технике безопасности 38
- Руссий руссий 38
- Специальные меры предосторожности 38
- Инструкция по эксплуатации 39
- Руссий руссий 39
- Гарантийное обязательство 40
- После гарантии 40
- Руссий руссий 40
- Технические данные 40
- Уход за прибором и хранение 40
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
- Db 3107 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 42
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 42
Похожие устройства
- Clatronic DB 3399 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3012 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3216 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3217 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3239 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3243 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3315 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3332 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3661 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3254 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения