Clatronic HTD 3315 [9/36] Données techniques
![Clatronic HTD 3315 [9/36] Données techniques](/views2/1376410/page9/bg9.png)
9
FRANÇAIS
FRANÇAIS
• Placez la moitié frontale du support exactement de sorte à
ce qu’elle coïncide avec la moitié arrière. Utilisez la vis plus
petite pour solidariser les deux moitiés.
Mise en service
• En cas de besoin, placez-y une tête.
• Grâce à l’orientation ciblée du fl ux d’air de cet embout,
vous pouvez sécher des zones de cheveux de façon
ciblée.
• Grâce au diffuseur, vous pouvez sécher, de façon
idéale, sans perdre de volume, des cheveux frisés.
• Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la ma-
chine puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic.
Branchement électrique
• Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique que
vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les données
techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signaléti-
que.
• Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde
geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
Utilisation
Mettez en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur à bascule
inférieur sur la poignée.
Sélectionner sur la poignée un niveau de souffl erie
(commutateur
):
Position 0: arret
Position 1: doux
Position 2: fort
Réglez la température désirée (commutateur
):
Position 1: température basse
Position 2: température moyenne pour
séchage doux et mise en forme.
Position 3: température élevée pour séchage
rapide.
COOL SHOT (Air froid)
Cet interrupteur vous permet
d’interrompre le processus de
chauffage.
Maintenez la touche enfoncée dans cette position en fonction
de la longueur d’int
ervalles désirée. Lorsque vous relâchez cette
touche, elle se remet automatiquement dans la position initiale.
Pour arrêter l’appareil
Après l’usage, placez le commutateur inférieur ( ) sur la
position „0“ et débranchez l’appareil.
Stockage
• Utilisez le support mural monté pour le stockage.
• Mais vous pouvez également accrocher l’appareil sur
l’oeillet d’accrochage dans la poignée.
Câble de branchement
• Enrouler le câble de branchement sans trop serrer.
• Ne pas le serrer autour de l’appareil, ceci risquerait à la
longue de provoquer une rupture du câble.
• Contrôler le câble de branchement régulièrement sur
d’éventuels défauts.
Nettoyage et entretien
DANGER:
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
• En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le
nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
ATTENTION:
• Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel
pour nettoyer le corps du séchoir.
Grille d’aspiration d’air
Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre sèche-
cheveux afi n d’éviter une surchauffe due à une accumulation de
la chaleur.
• Avec votre pouce, appuyez sur le marquage au-dessus de
la grille d’aspiration d’air et basculez-la vers le bas pour
l’ouvrir.
• Eliminez les salissures de la grille.
• Utilisez le cas échéant une brosse très fi ne.
• Fermez la grille de sorte qu’elle s’encliquette.
Données techniques
Modèle:..........................................................................HTD 3315
Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz
Consommation: ........................................................1800-2000 W
Classe de protection: .................................................................. ΙΙ
Poids net: .............................................................................0,6 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-
pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques
de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
05-HTD 3315.indd 905-HTD 3315.indd 9 22.04.2009 11:23:19 Uhr22.04.2009 11:23:19 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Htd 3315 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Wandmontage 2
- Deutsch deutsch 3
- Gebrauch 3
- Geräuschentwicklung 3
- Inbetriebnahme 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung und pfl ege 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Wandmontage 5
- Gebruik 6
- Ingebruikname 6
- Nederlands nederlands 6
- Reinigen en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils généraux de sécurité 8
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 8
- Français français 8
- Montage mural 8
- Données techniques 9
- Français français 9
- Mise en service 9
- Nettoyage et entretien 9
- Utilisation 9
- Français français 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Montaje en la pared 11
- Datos técnicos 12
- Español español 12
- Limpieza y cuidados 12
- Puesta en funcionamiento 12
- Español español 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções gerais de segurança 14
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 14
- Montagem na parede 14
- Português português 14
- Características técnicas 15
- Limpeza e tratamento 15
- Português português 15
- Primeiro funcionamento 15
- Utilização 15
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 17
- Italiano italiano 17
- Montaggio a parete 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Dati tecnici 18
- Italiano italiano 18
- Messa in funzione 18
- Pulizia e cura 18
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Commissioning 20
- English english 20
- General safety instructions 20
- Special safety instructions for this device 20
- Wall installation 20
- Cleaning and care 21
- English english 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Noise development 21
- Technical data 21
- Język polski język polski 22
- Montaż naścienny 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 22
- Czyszczenie i pielęgnacja 23
- Dane techniczne 23
- Język polski język polski 23
- Uruchomienie urządzenia 23
- Użytkowanie 23
- Język polski język polski 24
- Ogólne warunki gwarancji 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Montáž na stěnu 25
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Česky česky 25
- Používání 26
- Technické údaje 26
- Uvedení do provozu 26
- Česky česky 26
- Čištění a ošetřování 26
- Význam symbolu popelnice 27
- Česky česky 27
- Falra szerelés 28
- Magyarul magyarul 28
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 28
- Általános biztonsági rendszabályok 28
- Használat 29
- Magyarul magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás és karbantartás 29
- Üzembe helyezés 29
- A kuka piktogram jelentése 30
- Magyarul magyarul 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 31
- Монтаж на стіні 31
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 31
- Українська українська 31
- Ввід в експлуатацію 32
- Використання приладу 32
- Очищення і догляд 32
- Технічні параметри 32
- Українська українська 32
- Настенный монтаж 33
- Общие указания по технике безопасности 33
- Русский русский 33
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 33
- Ввод прибора в эксплуатацию 34
- Очистка и уход 34
- Пользование прибором 34
- Русский русский 34
- Технические данные 34
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 36
- Garantie karte 36
- Htd 3315 36
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 36
Похожие устройства
- Clatronic HTD 3332 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3661 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3254 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации