Clatronic SPM 3183 [6/16] Données techniques
![Clatronic SPM 3183 [6/16] Données techniques](/views2/1376420/page6/bg6.png)
6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Fourniture
• 1X machine de nettoyage de chaussures,
fonctionnant par piles
• 4X 1,5 V piles du type MIGNON ● LR6 ● AA
• 3X Brosse*
• 3X Garniture de polissage*
• 2X Garniture de polissage de remplacement
* respectivement dans les coloris noir, marron et blanc
Placer la pile
Le compartiment à piles se trouve sur le fond de la machine de
nettoyage de chaussures.
• Ouvrez le couvercle en le poussant vers l’arrière.
• Placez les quatre piles MIGNON dans le compartiment à
piles.
• Veillez sur la polarité. Vous en trouverez les indications sur
l’appareil.
• Fermez le compartiment à piles.
Service
Sélectionnez la garniture désirée.
• Placez la garniture sur l’axe de la machine de nettoyage de
chaussures.
• En cas de besoin, utilisez un cirage approprié.
ATTENTION:
Lorsque vous utilisez du cirage sur une garniture, il est
possible que le cirage éclabousse lors d’une première
mise en marche.
• Appuyez une fois sur le commutateur pour mettre en
marche l’appareil et une autre fois pour l’arrêter.
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de l’appareil, veuillez utiliser unique-
ment un chiffon légèrement humide.
ATTENTION: Ne pas plonger l’appareil dans l’eau!
Données techniques
Modèle:..........................................................................SPM 3183
Pile: .................................. 4 x 1,5 V, type MIGNON ● LR6 ● AA
Poids net: ...........................................................................0,44 kg
Sous réserve de modifi cations techniques.
Piles
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule.
ATTENTION:
Ne jetez pas les piles avec vos ordures ménagères. Vous êtes
priés de vous débarrasser de vos piles usagées auprès d’un
service de recyclage adéquat ou du fabricant.
ATTENTION:
Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne
doivent pas être utilisés ensemble.
DANGER:
• Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directe-
ment aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans
le feu. Risque d’explosion!
• Ne pas ouvrir les piles!
• Ne pas charger les piles!
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date
d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Le justifi catif de garantie est le reçu.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre
preuve d‘achat, à votre revendeur.
Protection de l’environnement
Une fois sa vie utile expirée, n’éliminez pas
l’appareil dans les déchets ménagers normaux.
Remettez-le à un poste de collecte offi ciel en
vue de son recyclage. Ainsi, vous contribuerez
à protéger l’environnement.
05-SPM 3183 CTC.indd 605-SPM 3183 CTC.indd 6 27.08.2007 16:34:57 Uhr27.08.2007 16:34:57 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Spm 3183 1
- Contents 3
- Deutsch deutsch 3
- English english 3
- Español español 3
- Français français 3
- Français français español español 3
- Indice 3
- Inhalt 3
- Inhoud 3
- Innhold 3
- Italiano italiano 3
- Italiano italiano norsk norsk english english 3
- Język polski język polski 3
- Magyarul magyarul 3
- Nederlands nederlands 3
- Norsk norsk 3
- Português português 3
- Sommaire 3
- Spis tres ci 3
- Tartalom 3
- Índice 3
- Česky česky 3
- Русский русский 3
- Содержание 3
- Batterien 4
- Batterien einlegen 4
- Bedienungsanleitung 4
- Betrieb 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantie 4
- Geräuschentwicklung 4
- Lieferumfang 4
- Reinigung 4
- Service anschrift 4
- Technische daten 4
- Umweltschutz 4
- Batterijen 5
- Garantie 5
- Gebruik 5
- Gebruiksaanwijzing 5
- Leveringsomvang 5
- Milieubescherming 5
- Nederlands nederlands 5
- Plaatsen van de batterijen 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Données techniques 6
- Fourniture 6
- Français français 6
- Garantie 6
- Mode d emploi 6
- Nettoyage 6
- Placer la pile 6
- Protection de l environnement 6
- Service 6
- Colocar las pilas 7
- Datos técnicos 7
- Español español 7
- Funcionamiento 7
- Garantía 7
- Instrucciones de servicio 7
- Limpieza 7
- Protección del medio ambiente 7
- Volumen de suministro 7
- Baterias 8
- Características técnicas 8
- Colocar baterias 8
- Funcionamento 8
- Garantia 8
- Limpeza 8
- Manual de instruções 8
- Português português 8
- Protecção do ambiente 8
- Volume de fornecimento 8
- Batterie 9
- Dati tecnici 9
- Fornitura 9
- Funzionamento 9
- Garanzia 9
- Inserire le batterie 9
- Istruzioni per l uso 9
- Italiano italiano 9
- Pulizia 9
- Rispetto dell ambiente 9
- Batterier 10
- Bruksanvisning 10
- Garanti 10
- Leveringsinnhold 10
- Miljøvern 10
- Norsk norsk 10
- Rengjøring 10
- Sette inn batterier 10
- Tekniske data 10
- Batteries 11
- Cleaning 11
- English english 11
- Environmental protection 11
- Guarantee 11
- Inserting the batteries 11
- Instruction manual 11
- Noise development 11
- Operation 11
- Scope of delivery 11
- Technical data 11
- Batterie 12
- Czyszczenie 12
- Dane techniczne 12
- Gwarancja 12
- Instrukcja obsługi 12
- Język polski język polski 12
- Ochrona środowiska 12
- Zakres dostawy 12
- Zakładanie baterii 12
- Baterie 13
- Návod k použití 13
- Ochrana životního prostředí 13
- Provoz 13
- Rozsah dodávky 13
- Technické údaje 13
- Vložení baterií 13
- Záruka 13
- Česky česky 13
- Čištění 13
- A csomag tartalma 14
- A használati utasítás 14
- Az elemek behelyezése 14
- Elemek 14
- Garancia 14
- Környezetvédelem 14
- Magyarul magyarul 14
- Műszaki adatok 14
- Tisztítás 14
- Üzemelés 14
- Батарейки 15
- Гарантийное обязательство 15
- Комплект поставки 15
- Охрана окружающей среды 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Русский русский 15
- Технические данные 15
- Установка батареек 15
- Чистка 15
- Эксплуатация 15
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 16
- Garantie karte 16
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 16
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 16
- Spm 3183 16
Похожие устройства
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации