Hotpoint-Ariston CG 64 SG3 R/HA [42/68] Instalare
![Hotpoint-Ariston CG 64 SG3 R/HA [42/68] Instalare](/views2/1037766/page42/bg2a.png)
Содержание
- Ariston 1
- Assistenza 14 1
- Avvio e utilizzo 8 10 1
- Cg64sg3 r ha 1
- Contaminuti analogico 11 1
- Cucina 1
- Descrizione dell apparecchio 7 1
- H hotpoint 1
- Installazione 2 6 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 13 1
- Precauzioni e consigli 12 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- Collegamento elettrico 3
- Collegamento gas 3
- H hotpoint 3
- Adattamento a diversi tipi di gas 4
- Ariston 5
- H hotpoint 5
- Cg64sg3 r ha 6
- Tabella 1 gas liquido gas naturale 6
- Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 6
- Ariston 7
- Descrizione dell apparecchio 7
- H hotpoint 7
- Pannello di controllo 7
- Vista d insieme 7
- Avvio e utilizzo 8
- Uso del forno 8
- Uso del piano cottura 8
- Ariston 9
- H hotpoint 9
- Alimenti peso kg posizione dei ripiani 10
- Consigliata c 10
- Cottura al grill 10
- Cottura al grill con girarrosto 10
- Cottura al grill con girarrosto multispiedo 10
- Durata cottura 10
- Minuti 10
- Preriscaldamento 10
- Tabella cottura in forno 10
- Temperatura 10
- Ariston 11
- Contaminuti analogico 11
- H hotpoint 11
- Impostare orologio e contaminuti 11
- Precauzioni e consigli 12
- Risparmiare e rispettare l ambiente 12
- Sicurezza generale 12
- Smaltimento 12
- Ariston 13
- Escludere la corrente elettrica 13
- H hotpoint 13
- Manutenzione e cura 13
- Manutenzione rubinetti gas 13
- Pulire l apparecchio 13
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 13
- Assistenza 14
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 ù 14
- Numero unico 14
- Analogue timer 25 15
- Ariston 15
- Care and maintenance 27 15
- Cg64sg3 r ha 15
- Contents 15
- Cooker 15
- Description of the appliance 21 15
- H hotpoint 15
- Installation 16 20 15
- Operating instructions 15
- Precautions and tips 26 15
- Start up and use 22 24 15
- Installation 16
- Positioning and levelling 16
- Ariston 17
- Electrical connection 17
- Gas connection 17
- H hotpoint 17
- Adapting to different types of gas 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Cg64sg3 r ha 20
- Table 1 liquid gas natural gas 20
- Table of burner and nozzle specifications 20
- Ariston 21
- Control panel 21
- Description of the appliance 21
- H hotpoint 21
- Overall view 21
- Start up and use 22
- Using the hob 22
- Using the oven 22
- Ariston 23
- H hotpoint 23
- Oven cooking advice table 24
- Analogue timer 25
- Ariston 25
- H hotpoint 25
- Setting the clock and timer 25
- Disposal 26
- General safety 26
- Precautions and tips 26
- Respecting and conserving the environment 26
- Ariston 27
- Assistance 27
- Care and maintenance 27
- Cleaning the appliance 27
- Gas tap maintenance 27
- H hotpoint 27
- Replacing the oven light bulb 27
- Switching the appliance off 27
- Ariston 28
- Cg64sg3 r на 28
- H hotpoint 28
- Аналоговый таймер 38 28
- Включение и эксплуатация 35 37 28
- Гт rs 28
- Кухонная плита 28
- Монтаж 29 33 28
- Описание изделия 34 28
- Предосторожности и рекомендации 39 28
- Руководство по эксплуатации 28
- Содержание 28
- Техническое обслуживание и уход 40 28
- Ariston 29
- Il hotpoint 29
- Монтаж 29
- Расположение и нивелировка 29
- Подсоединение к газопроводу 30
- Электрическое подсоединение 30
- Ariston 31
- Настройка на различные типы газа 31
- Я hotpoint 31
- Ariston 33
- Таблица характеристик горелок и форсунок 33
- Я hotpoint 33
- Общий вид 34
- Описание изделия 34
- Панель управления 34
- Ariston 35
- Включение и эксплуатация и hotpoint 35
- Эксплуатация варочной панели 35
- Эксплуатация духового шкафа 35
- Ariston 37
- Таблица приготовления в духовом шкафу 37
- Я hotpoint 37
- Аналоговый таймер 38
- Настройка часов и таймера 38
- Ariston 39
- Общие требования к безопасности 39
- Предосторожности и рекомендации 39
- Утилизация 39
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 39
- Я hotpoint 39
- Отключение электропитания 40
- Порядок замены лампочки в духовом шкафу 40
- Техническое обслуживание 40
- Техническое обслуживание и уход 40
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 40
- Чистка изделия 40
- Aragaz 41
- Ariston 41
- Cg64sg3 r ha 41
- Descrierea aparatului 47 41
- Fornire si utilizare 48 50 41
- H hotpoint 41
- Instalare 42 46 41
- Instructiuni de folosire 41
- Minutar analogie 51 41
- Precautii si sfaturi 52 41
- Ìntretinere si curatire 53 41
- Instalare 42
- Pozitionarea si punerea la nivel 42
- Ariston 43
- H hotpoint 43
- Racordarea electrica 43
- Racordarea la gaze 43
- Adaptarea la diferite tipuri de gaz 44
- Ariston 45
- H hotpoint 45
- Tabelul cu caracteristicile arzatoarelor si duzelor 46
- Ariston 47
- Descrierea aparatului 47
- H hotpoint 47
- Panoul de control 47
- Vedere de ansamblu 47
- Arzätor 0 diametro recipienti cm 48
- Fornire si utilizare 48
- Utilizarea aragazului 48
- Utilizarea cuptorului 48
- Ariston 49
- H hotpoint 49
- Tabelul eu recomandari pt coacerea în cuptor 50
- Ariston 51
- H hotpoint 51
- Minutar analogie 51
- Regiarea ceasului si a minutarului 51
- Economisirea energici si protectia mediului inconjurator 52
- Norme de protectie si siguranta generale 52
- Precautii si sfaturi 52
- Scoaterea din uz a aparatului 52
- Ariston 53
- Asistenta 53
- Curatarea aparatului 53
- Decuplarea electrica 53
- H hotpoint 53
- Ìntretinerea robinetelor de gaz 53
- Înlocuirea becului cuptorului 53
- Întretinere si cu rati re 53
- A készülék leírása 60 54
- Analog percszámláló 64 54
- Ariston 54
- Bekapcsolás és használat 61 63 54
- Cg64sg3 r ha 54
- H hotpoint 54
- Használati útmutató 54
- Karbantartás és ápolás 66 54
- Tartalomjegyzék 54
- Tûzhely 54
- Óvintézkedések és tanácsok 65 54
- Üzembe helyezés 55 59 54
- Ariston 55
- Elhelyezés és vízszintezés 55
- H hotpoint 55
- Uzembe helyezés 55
- Elektromos csatlakoztatás 56
- Gázbekôtés 56
- Ariston 57
- H hotpoint 57
- Átállítás más gáztípusra 57
- Ariston 59
- H hotpoint 59
- A készülék leírása 60
- A készülék àttekintése 60
- Csak néhány modellnél 60
- Kezelõpanel 60
- Tàlea 60
- Ariston 61
- Bekapcsolás és használat 61
- Hotpoint 61
- Ariston 63
- H hotpoint 63
- Sütési táblázat 63
- Analog percszamlalo 64
- Az ora es a percszamlalo beallitasa 64
- Ariston 65
- H hotpoint 65
- Hulladékkezelés 65
- Ovintézkedések és tanácsok 65
- Takarékosság és kórnyezetvédelem 65
- Általános biztonság 65
- A készülék tisztítása 66
- A sütöt megvilágító lámpa kicserélése 66
- Gázcsapok karbantartása 66
- Karbantartás és ápolás 66
- Szerviz 66
- Áramtalanítás 66
- Il hotpoint 67
Похожие устройства
- Samsung GW731KR Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMK-808U Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-625 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1049(0...9)S(N/T) Инструкция по эксплуатации
- Samsung GW732KR-S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG 66414 BA Инструкция по эксплуатации
- Supra FPS-7765 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G-273 VR-S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG 66424 XA Инструкция по эксплуатации
- Supra FPS-7735 Инструкция по эксплуатации
- Epson L-200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AU170APSGSER Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMK-702U Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGO 62414 BA Инструкция по эксплуатации
- Supra CHS-1060 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1025 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ12UGFNSER Инструкция по эксплуатации
- Supra BLS-755 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P470K Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ07UGFNSER Инструкция по эксплуатации
Instalare i RO Este important sa pastrati acest manual pentru a l putea consulta în orice moment în caz de vânzare cedare sau mutare asigurati va ca acesta ramâne eu aparatul Cititi cu atentie instructiunile veti gasi informatii importante cu privire la instalare la folosire si la siguranta Evacuarea gazelor de ardere Evacuarea gazelor de ardere trebuie sa fie asigurata de o hota legata la un cos cu tiraj naturai eficient sau de un ventilator electric care sa intre in functiune automat la fiecare aprindere a aragazului vezi figurile Instalarea aparatului se va face conform acestor instructiuni de catre persoanele califícate profesional Orice interventie de reglare întretinere etc trebuie efectúala cu aragazul deconectat de la retea Aerisirea încaperilor Acest aparat poate fi instalat si poate functiona doar în încaperi aerisite în permanenta conform Normelor Nationale în vigoare încaperea în care va fi montât aragazul trebuie sa fie alimentata cu o cantitate de aer suficienta pentru a asigura arderea gazelor debitul de aer nu poate fi mai mie de 2 m3 h pe kW de putere instalata Prizele de aer protéjate de gratare trebuie sa aiba o sectiune a conductei de cel putin 100 cm2 si trebuie sa fie amplasate astfel încât sa nu fie acoperite nici macar partial vezi figura A Acestea trebuie sa fie marite 100 minim cu 200 cm2 daca aragazul nu este dotât eu dispozitivul de siguranta împotriva scaparilor de gaz sau daca aerul necesar arderii este tras dintr o încapere alaturata vezi figura B care oricum nu poate fi o parte comuna a imobilului o încapere cu pericol de incendiu sau un dormitor Prizele de aer trebuie sa aiba o conducta de comunicare cu exteriorul dupa descrierea de mai sus Majorarea spatiului dintre Canale de aerisire pentru usa si podea aerul necesar arderii Dupa folosirea îndelungata a aparatului se recomanda sa deschideti fereastra sau sa mariti viteza de rotatie a ventilatoarelor 42 Evacuarea la exterior în semineu sau ìntr un cos de fum ramificai pt a paratele de pregatit màncarea Gazele de petrol lichefiate mai grele ca aerul stagneaza ìn partea de jos a ìncaperii de aceea încaperea unde este amplasat aragazul daca folositi butelii cu GPL trebuie sa aiba fante de aerisire spre exterior împotriva eventualelor scapari de gaz Buteliile GPL atât goale cât si umplute partial nu trebuie instalate sau depozitate în încaperi sau camere situate sub nivelul solului pivnite etc Tineti în încapere numai butelia pe care o folositi amplasànd o departe de surse de caldura cuptoare seminee sobe care o pot incalzi la peste 50 C Pozitionarea si punerea la nivel Este posibil sa instalati aparatul ìntre alte piese de mobilier daca ìnaltimea acestora nu depaseste ìnaltimea aragazului Asigurati va ca peretele din spatele aragazului este facut dintr un material neinflamabil rezistent la caldura t 90 C Pentru o instalare corecta amplasati aparatul ìn bucatarie ìn sala de masa sau ìntr o garsoniera tara pereti despartitori dar niciodata in baie daca aragazul este mai înalt decàt celelalte piese de mobilier acestea trebuie sa fie distantate cu minim 600 mm de aparat daca aragazul se instaleaza sub un raft acesta din urma va trebui sa fie montât la o distanta de minim 420 mm de blatul de lucru Daca rafturile sunt inflamabile distanta trebuie sa fie de 700 mm vezi figura