Portotecnica EVOLUTION 2660T - PL [75/84] Русский
![Portotecnica EVOLUTION 2660T - PL [75/84] Русский](/views2/1378599/page75/bg4b.png)
Русский
- 75 -
FIG. 8
ОСТАНОВКА АППАРАТА
Д Л Я М О Й К И П О Д
ДАВЛЕНИЕМ
1) После использования
м о ю щ е г о с р е д с т в а
сполосните под давлением
к онт у р под ач и вод ы:
включите насос на 1 минуту
с полностью закрытым
дозировочным краном. (g.
8)
2) В ы клю чит е мо йку,
повернув выключатель в
положение “0” (g. 6A).
3) Сбросьте давление из
шланга высокого давления,
нажав рычаг на пистолете
(g. 5A).
4) Отключите мойку от
электросети, выключив
м н о г о п о л ю с н ы й
п е р е к л ю ч а т е л ь и л и
вынув вилку в розетку
электропитания.
5) Закройте кран подачи
воды (g. 4A).
К о г д а м о й к а
остается без внимания,
даже на короткое время,
необходимо отключить ее,
выключив многополюсный
в ы к л ю ч а т е л ь и л и
вынув вилку из розетки
электропитания.
А п п а р а т ы д л я
мойки под давлением с
устройством “Total stop”
считаются отключенными,
к огд а мн огопо люс ный
выключатель находится в
положении “О” или, когда
вилка вынута из розетки
электропитания.
К о г д а м о й к а н е
используется, закройте
п р е д о х р а н и т е л ь н о й
устройство, расположенное
на ручке (g. 9).
Включение мойки без
воды вызывает серьезной
повреждений уплотнений
насоса.
FIG. 6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
АППАРАТА ДЛЯ МОЙКИ
ПОД ДАВЛЕНИЕМ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
A - выключатель.
B - к р а н д о з и р о в а н и я
моющего средства.
ПОДГОТОВКА АППАРАТА
Д Л Я М О Й К И П О Д
ДАВЛЕНИЕМ
1) Откройте кран подачи
воды (g. 4A).
2) Подключите мойку к
эл ект рос ет и, вк лючив
м н о г о п о л ю с н ы й
п е р е к л ю ч а т е л ь и л и
вставив вилку в розетку
электропитания.
3) Включите мойку, повернув
выключатель в положение
“I” (g. 6A).
С т р у я в о д ы п о д
давлением создает на
пистолет реактивную отдачу.
Прочно держите рукоятку
пистолета.
4) Нажмите рычаг на ручке,
и начните мойку.
Аппараты для мойки
под давлением, оснащенные
сис те мо й “Tot al s top ”
включают и останавливают
мотор, когда нажимается
или отпускается рычаг на
ручке пистолета.
Не блокируйте рычаг на
ручке пистолета в режиме
подачи воды.
FIG. 7
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Для того, чтобы удалить
грязь или пузыр ьки
воз д у х а и з конт ура
подачи воды, в первый
раз включите мойку без
пистолета, выпуская воду
в течение нескольких
секунд.
Грязь может засорить
сопло, нарушить его
работу, (Fig. 7).
!
!
!
!
!
!
!
FIG.9
A
B
Содержание
- Evolution x performer v 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Destinazione d uso 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze generali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- Italiano 10
- E vietato 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione ordinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di assistenza 12
- Italiano 13
- Congratulations we wish to thank you 14
- English 14
- Preparing the cleaner 14
- Description of symbols on the cleaner 15
- English 15
- Are marked with the symbol 16
- Classification 16
- English 16
- Intended use 16
- Introduction 16
- The most important instructions 16
- English 17
- Preliminary operations 17
- English 18
- English 19
- General warnings about installation and use 19
- English 20
- The cleaner 20
- English 21
- English 22
- Maintenance 22
- English 23
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 23
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 23
- English 24
- Compliments nous tenons à vous remercier 25
- Français 25
- Preparation du nettoyeur haute pression 25
- Français 26
- Classification 27
- Emplois du nettoyeur haute pression 27
- Français 27
- Gnalées par le symbole 27
- Les instructions les plus importantes sont si 27
- Preface 27
- Français 28
- Operations preliminaires 28
- Français 29
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 30
- Français 30
- Français 31
- Français 32
- Entretien 33
- Français 33
- Français 34
- Mise au rebut 34
- Rangement 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien extraordinaire a la charge du centre de service apres vente 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 34
- Français 35
- Deutsch 36
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 36
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 36
- Deutsch 37
- Bol gekennzeichnet 38
- Deutsch 38
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 38
- Deutsch 39
- Vorbereitung 39
- Deutsch 40
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Deutsch 44
- Instandhaltung 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 47
- Español 47
- Preparacion de la hidrolimpiadora 47
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 48
- Español 48
- Aplicaciones de la maquina 49
- Clasificacion 49
- Das con el símbolo 49
- Español 49
- Las instrucciones más importantes están señala 49
- Prefacio 49
- Español 50
- Operaciones preliminares 50
- Español 51
- Advertencias generales de instalacion y uso 52
- Español 52
- Español 53
- Español 54
- Español 55
- Manutencion 55
- Español 56
- Español 57
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 58
- Português 58
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 58
- Português 59
- As instruções mais importantes estão 60
- Classificação 60
- Destino de emprego 60
- Marcadas pelo símbolo 60
- Português 60
- Prefácio 60
- Operações preliminares 61
- Português 61
- Português 62
- Advertências gerais de instalação e uso 63
- Português 63
- Português 64
- Português 65
- Manutenção 66
- Português 66
- Português 67
- Português 68
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 69
- Примите поздравления 69
- Русский 69
- Русский 70
- Введение 71
- Классификация 71
- Наиболее важная часть инструкций помечена 71
- Предназначение 71
- Русский 71
- Символом 71
- Предварительные операции 72
- Русский 72
- Русский 73
- Общие рекомендации по сборке и эксплуатации 74
- Русский 74
- Русский 75
- Русский 76
- Русский 77
- Уход 77
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 78
- Пользователем 78
- Русский 78
- С в о д н а я т а б л и ц а т е к у щ е г о 78
- Сервисным центром 78
- Русский 79
- Caratteristiche tecniche technical data 83
- Cod pldc89894 12 2006 84
Похожие устройства
- Portotecnica EVOLUTION 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica EVOLUTION 2980 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica EVOLUTION 3670 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Sibi Max 2585T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Sibi Max 5160T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Sibi Max DS 3180T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Universe DS 1600 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Universe DS 2210 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Universe DS 2010 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Universe DS 2320 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Universe DS 2640 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica SILVER Jet DS 1810 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica SILVER Jet DS 2320 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica SILVER Jet DS 2260 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica SILVER Jet DS 2930 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1210 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 149 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1612 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1714 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1012 M Инструкция по эксплуатации