GRAPHITE 59G019 [135/192] Detaljnji propisi o sigurnosti
![GRAPHITE 59G019 [135/192] Detaljnji propisi o sigurnosti](/views2/1382023/page135/bg87.png)
135
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
MINI BRUSILICA
59G019
POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA PAŽLJIVO PROČITATI TE UPUTE I SPREMITI
IH ZA DALJNJE KORIŠTENJE.
DETALJNJI PROPISI O SIGURNOSTI
MINI BRUSILICA. UPOZORENJA VEZANA ZA SIGURNOST
Sigurnosne napomene vezane za brušenje, poliranje, glodanje, brušenje brusnim papirom, rada s
čeličnim četkama i rezanje pomoću ploče.
Ɣ Taj električni alat možete koristiti kao brusilicu, uređaj za poliranje, a također za glodanje,
rezanje, brušenje pomoću brusnog papira i za brušenje čeličnim četkama. Poštujte sve sigurnosne
naputke, upute, opise i podatke koje ste dobili zajedno s električnim alatom. Nepoštivanje dolje
navedenih pravila može predstavljati opasnost od strujnog udara, požara i/ili težih tjelesnih povreda.
Ɣ Ne koristite pribor koji nije namijenjen baš za taj uređaj i nije preporučen od strane proizvođača.
Sama činjenica da neki pribor možete montirati na električni alat ne daje garanciju njegove sigurne
uporabe.
Ɣ Dopuštena brzina okretaja korištenog radnog alata ne smije biti manja nego što je maksimalna
brzina okretaja navedena na električnom alatu. Brusni alat koji se okreće s brzinom većom od
dopuštene, može se slomiti a njegovi dijelovi rasprsnuti.
Ɣ Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati dimenzijama električnog alata. Radni
alat neodgovarajućih dimenzija može biti premalo zaštićen i ne možete ga dovoljno kontrolirati.
Ɣ Brusne ploče, brusni valjci i ostali pribor moraju odgovarati vretenu ili steznom nastavku
električnog alata. Radni alati koji ne mogu biti precizno namješteni na električni alat, nejednolično se
okreću, jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.
Ɣ Ploče i brusni valjci, alati za rezanje a također svaki drugi radni alat koji je montiran na adapteru,
potrebno je potpuno staviti u stezni nastavak ili steznu glavu. Obratite pozornost da koliko je
to moguće smanjite ,,dio koji strši” iz adaptera odnosno onaj dio adaptera koji se nalazi između
brusne ploče i steznog nastavka. Ako adapter nije dovoljno stegnut ili ploča previše izlazi, namješten
radni alat može se olabaviti i biti odbačen s velikom brzinom.
Ɣ Ni u kojem slučaju ne koristite oštećene radne alate. Prije svake upotrebe kontrolirajte opremu,
kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na pukotine, trošenje
ili veću istrošenost, čelične četke na oslobođene ili odlomljene žice. Ako sam uređaj ili njegov
radni alat padne, provjerite nije li oštećen ili upotrijebite drugi, neoštećen alat. Ako je uređaj
provjeren i pričvršćen, uključite ga na minutu s najvećim okretajima obraćajući pri tom pozornost
da radnik i druge osobe koje se nađu u blizini, ostanu van radne zone rotirajućeg alata. Oštećeni
alati najčešće se lome u vrijeme takvih ispitivanja.
Ɣ Koristite sredstva individualne zaštite. Ovisno o vrsti radova, nosite zaštitnu masku koja pokriva
cijelo lice, zaštitu očiju ili zaštitne naočale. Po potrebi upotrijebite masku protiv prašine, antifone,
zaštitne rukavice ili posebnu kutu koja služi za zaštitu od malih čestica brušenog i obrađivanog
materijala. Štitite oči od materijala koji se nalaze u zraku, a nastali su za vrijeme izvođenja radova. Maska
za zaštitu od prašine i zaštita dišnih puteva moraju ltrirati prašinu koja nastaje za vrijeme rada. Ako se duže
vrijeme izlažete buci, može doći do gubitka sluha.
Ɣ Obratite pozornost da se druge osobe budu na sigurnoj udaljenosti od radne zone električnog
alata. Svaka osoba koja se nalazi blizu uključenog električnog alata, mora koristiti sredstva
individualne zaštite. Dijelove obrađivanog predmeta ili puknuti radni alat mogu biti odbačeni i uzrokovati
ozljede također van direktne radne zone.
Ɣ Za vrijeme izvođenja radova kod kojih bi uključen alat mogao zahvatiti skrivene električne
vodove ili čak vlastiti mrežni kabel, uređaj držite isključivo za izolirane površine drške. Kod
kontakta s mrežnim kablom može doći do prijenosa napona na metalne elemente električnog alata, što
predstavlja opasnost od električnog udara.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Miniszlifierka 59g019 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 5 4 9
- Przygotowanie do pracy 10
- Praca ustawienia 11
- Obsługa i konserwacja 13
- Ochrona środowiska ce 14
- Parametry techniczne 14
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 15
- Producent manufacturer gyártó grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska wyrób product termék miniszlifierka mini grinder mini csiszologep model model modell 59g019 numer seryjny serial number sorszám 00000 99999 15
- Gwarancja i serwis 16
- Detailed safety regulations 17
- Minigrinder 59g019 17
- Translation of the original instructions 17
- 2 3 5 4 19
- Preparation for operation 20
- Operation settings 22
- Operation and maintenance 23
- Environment protection 24
- Specifications 24
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 25
- Minischleifer 59g019 25
- Übersetzung der originalbetriebsanleitungs 25
- 2 3 5 4 28
- Betrieb einstellungen 31
- Bedienung und wartung 32
- Technische parameter 33
- Umweltschutz 33
- Мини шлифовальная машина 59g019 34
- Перевод оригинальной инструкции 34
- Специальные требования безопасности 34
- 2 3 5 4 37
- Подготовка к работе 39
- Работа настройка 40
- Технические характеристики 42
- Техническое обслуживание 42
- Защита окружающей среды 43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 43
- Машина шліфувальна міні 59g019 44
- Переклад інструкції з оригіналу 44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 44
- 2 3 5 4 47
- Підготовка до роботи 48
- Порядок роботи робочі налаштування 50
- Зберігання та обслуговування 51
- Технічні характеристики 52
- Охорона середовища 53
- Eredeti használati utasítás fordítása 54
- Mini csiszológép 59g019 54
- Részletes biztonsági előírások 54
- 2 3 5 4 57
- Felkészítés az üzembehelyezésre 58
- Munkavégzés beállítások 59
- Kezelés karbantartás 61
- Műszaki jellemzők 61
- Környezetvédelem 62
- Minipolizor 59g019 63
- Prescrieri amanutite de securitate 63
- Traducere a instrucțiunilor originale 63
- 2 3 5 4 66
- Pregătirea pentru lucru 67
- Lucrul setarea 68
- Deservirea întreţinerea 70
- Parametrii tehnici 70
- Protejarea mediului 71
- Minibruska 59g019 72
- Podrobné bezpečnostní pokyny 72
- Překlad původního návodu k používání 72
- 2 3 5 4 75
- Příprava k práci 76
- Provoz nastavení 77
- Péče a údržba 78
- Technické parametry 79
- Ochrana životního prostředí 80
- Detailné bezpečnostné predpisy 81
- Minibrúska 59g019 81
- Preklad pôvodného návodu na použitie 81
- 2 3 5 4 84
- Pred uvedením do prevádzky 85
- Práca nastavenia 86
- Ošetrovanie a údržba 88
- Technické parametre 88
- Ochrana životného prostredia 89
- Mini brusilnik 59g019 90
- Prevod izvirnih navodil 90
- Specifični varnostni predpisi 90
- 2 3 5 4 93
- Priprava na uporabo 94
- Uporaba nastavitve 95
- Vzdrževanje in hramba 96
- Tehnični parametri 97
- Varovanje okolja 98
- Detalios darbo saugos taisyklės 99
- Mini šlifuoklis 59g019 99
- Originalios instrukcijos vertimas 99
- 2 3 5 4 102
- Pasiruošimas darbui 103
- Darbas ir reguliavimas 104
- Aptarnavimas ir priežiūra 105
- Techniniai duomenys 106
- Aplinkos apsauga 107
- Detalizēti drošības noteikumi 108
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 108
- Mini slīpmašīna 59g019 108
- 2 3 5 4 110
- Sagatavošanās darbam 112
- Darbs iestatījumi 113
- Apkalpošana un apkope 114
- Tehniskie parametri 115
- Vides aizsardzība 115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 116
- Eriohutusjuhised 116
- Minilihvija 59g019 116
- 2 3 5 4 119
- Ettevalmistus tööks 120
- Töö seadistamine 121
- Kasutamine ja hooldus 122
- Tehnilised parameetrid 123
- Keskkonnakaitse 124
- Мини шлайфмашина 59g019 125
- Подробни правила за безопасност 125
- Превод на оригиналната инструкция 125
- 2 3 5 4 128
- Подготовка за работа 130
- Работа настройки 131
- Обслужване и поддръжка 133
- Защита на околната среда 134
- Технически параметри 134
- Detaljnji propisi o sigurnosti 135
- Mini brusilica 59g019 135
- Prijevod originalnih uputa 135
- 2 3 5 4 138
- Priprema za rad 139
- Rad postavke 140
- Rukovanje i održavanje 142
- Tehnički parametri 142
- Zaštita okoliša 143
- Minibrusilica 59g019 144
- Opšte mere bezbednosti 144
- Prevod orginalnog uputstva 144
- 2 3 5 4 147
- Priprema za rad 148
- Rad postavke 149
- Korišćenje i održavanje 151
- Tehničke karakteristike 151
- Zaštita sredine 152
- Κανονεσ ασφαλειασ 153
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 153
- Τριβειο απλο 59g019 153
- 2 3 5 4 157
- Προετοιμασια για εργασια 158
- Λειτουργια ρυθμιση 160
- Τεχνικη συντηρηση 161
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 162
- Προστασια περιβαλλοντοσ 163
- Mini lijadora 59g019 164
- Normas de seguridad detalladas 164
- Traducción del manual original 164
- 2 3 5 4 167
- Preparación para trabajar 168
- Trabajo ajustes 169
- Parametros técnicos 171
- Uso y mantenimiento 171
- Protección medioambiental 172
- Minitrapano 59g019 173
- Norme particolari di sicurezza 173
- Traduzione delle istruzioni originali 173
- 2 3 5 4 176
- Preparazione al funzionamento 177
- Funzionamento regolazione 179
- Utilizzo e manutenzione 180
- Parametri tecnici 181
- Protezione dell ambiente 182
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 183
- Mini slijper 59g019 183
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 183
- 2 3 5 4 186
- Werkvoorbereiding 187
- Werking instellingen 188
- Bediening en onderhoud 190
- Technische parameters 191
- Elektrische producten dienen niet tezamen met huisafval verzameld maar naar speciale bedrijven voor utilisatie afgevoerd te worden informatie over utilisatie wordt door de verkoper van het product of locale overheid verstrekken afgedankte elektrische en elektronische toestellen bevatten stoffen die van invloed voor het milieu kunnen zijn toestellen die niet naar de recyclage worden doorgegeven vormen een potentieel gevaar voor het milieu en menselijke gezondheid 192
- Met voorbehoud van wijzigingen invoering 192
- Milieubescherming 192
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации