GRAPHITE 58G150 [41/112] Prescriptii amanuntite de securitate
![GRAPHITE 58G150 [41/112] Prescriptii amanuntite de securitate](/views2/1382111/page41/bg29.png)
41
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
SURUBELNITA, CU ACUMULATOR
58G150
NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE, TREBUIE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE
PASTREZI PENTRU VIITOR.
PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE
Ɣ Lucrând cu cu acest utilaj, trebuie să porti antifoane. Expunerea la zgomot, poate duce la pierderea
auzului.
Ɣ Scula trebuie utilizată laolaltă cu mânierele suplimentare, furnizate odată cu scula electrică.
Pierderea controlului asupra sculei, poate cauza operatorului, leziuni personale.
PRINCIPII SUPLIMENTARE DE SECURITATE IN TIMPUL LUCRULUI, CU SURUBELNITA ACTIONATA DE
ACUMULATOR .
Ɣ Inainte de utilizarea surubelnitei, trebuie citite informaţiile cuprinse în prezenta instrucţiune.,
Ɣ Capetele de insurubare si burghiile, trebuie mentinute in buna stare tehnica. Burghiile trebui
bine ascutite. Datorita acestui fapt, se micsoreaza sarcina surubelnitei asigurand o lunga durata de
utilizare.
Ɣ Trebuie utilizate, exclusive, doar capete de surubelnita si burghie recomandate de producator.
Ɣ Este interzisa inteprinderea a orice actionari referitor la modicarea samovolnica a surubelnitei sau a
accesoriilor surubelnitei.
Ɣ Nu este permisa sprainsarcinarea surubelnitei. Scula trebuie sa lucreze singura. In acest mod se
asigura micsorarea uzurii surubelnitei cat si a sculei ajutatoare, asigurand totodata o mare ecacitate si
durabilitate pe lunga durata de timp.
Ɣ Nu este permis de a utiliza alimentatorul, cu conductorul de alimentare cu tensiune defectat,. Asemenea
utilaj trebuie reparat sau inlocuit cu altul fara defecte.
Ɣ Suprafata alimentatorului si a sculei electrice, trebuie mentinute curate ( fara urme de murdarii si
praf).
Ɣ Inainte de a proceda la orice fel de actionari referitor la deservire sau reparatie, totdeauna alimentatorul
deconectat de la retea..
Ɣ Acumulatorul surubelnitei nu poate utilizat la alte aplicari.
Ɣ Nu este permisa , nici incercarea, de a demonta utilajul.
Ɣ Nu este permisa expunerea utilajului, la actionarea temperaturii inalte sau apei.
Ɣ Cand perioada de neutilizarea surubelnitei este de lunga durata, ea trebuie pastrata la loc uscat si
rece.
Ɣ Nu este permisa utililozarea surubelnitei, in cazul in care vei observa decolorarea sau defectarea
carcasei.
Ɣ Nu este permisa descarcarea totala a acumulatorului. In cazul in care utilajul nu este utilizat, o lunga
durata de timp, acumulatorul, trebuie periodic reincarcat. Acumulatorul descarcat total poate cauza
scurgeri.
Ɣ Nu este permisa aruncarea acumulatorelor de tip Li-lon in foc sau in apa. Perlicol de explozie!
Acumulatorul uzat trebuie dat la recuperarea lui de către intreprinderile corespunzătoare. Nu este
permisa aruncarea acumulatorului la gunoiul de casa.
CONDITII DETAILATE REFERITOR LA INCARCATOR
Ɣ Instructiunile prezente, trebui pastrate pentru viitor. Instructiunile cuprind instructiuni importante
referitor de securitate in timpul utilizarii incarcatorului.
Ɣ Inainte de utilizarea incarcatorului, trebuie citite toate informaţiile cuprinse în prezenta instrucţiune, cat
si insemnarile de pe carcasa incarcatorului si produsului, pentru care sereveste incarcatorul respectiv..
Ɣ Pentru a evita riscul unei eventuale leziuni corporale, încărcătorul trebuie utilizat exclusiv numai la
încărcarea acumulatoarelor de tip Li - Ion.. Acumulatoarele de alt tip, pot să explodeze, provocând
leziuni corporale operatorului sau pagube materiale.
Ɣ Nu expuneţi încărcătorul la acţionarea umezelei sau a apei.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Wkrętak akumulatorowy 58g150 5
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Model model modell 58g150 11
- Numer seryjny serial number sorszám 00000 99999 11
- Producent manufacturer gyártó grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 11
- Wyrób product termék wkrętak akumulatorowy cordless screwdriver akkumulátoros csavarozó 11
- Cordless screwdriver 58g150 12
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions 12
- Preparation for work 14
- Operation adjustments 15
- Operation and maintenance 15
- Environmental protection 16
- Specifications 16
- Akkuschrauber 58g150 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 17
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Betrieb einstellungen 20
- Bedienung und wartung 21
- Technische parameter 21
- Umweltschutz 22
- Аккумуляторный шуруповерт 58g150 23
- Перевод оригинальной инструкции 23
- Специальные требования безопасности 23
- Подготовка к работе 25
- Работа настройка 26
- Технические параметры 27
- Техническое обслуживание 27
- Защита окружающей среды 28
- Переклад інструкції з оригіналу 29
- Правила техніки безпеки 29
- Шрубоверт акумуляторний 58g150 29
- Підготовка до роботи 31
- Порядок роботи робочі налаштування 32
- Зберігання та обслуговування 33
- Охорона середовища 34
- Технічні характеристики 34
- Akkumulátoros csavarozó 58g150 35
- Eredeti használati utasítás fordítása 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 37
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelés karbantartás 39
- Műszaki jellemzők 39
- Környezetvédelem 40
- Prescriptii amanuntite de securitate 41
- Surubelnita cu acumulator 58g150 41
- Traducere a instrucțiunilor originale 41
- Pregatirea p t lucru 43
- Lucrul ajustarile 44
- Deservirea si intretinerea 45
- Parametrii tehnici 45
- Protejarea mediului 46
- Akumulátorový šroubovák 58g150 47
- Podrobné bezpečnostní pokyny 47
- Překlad původního návodu k používání 47
- Příprava k práci 49
- Provoz nastavení 50
- Péče a údržba 51
- Technické parametry 51
- Ochrana životního prostředí 52
- Akumulátorový skrutkovač 58g150 53
- Detailné bezpečnostné predpisy 53
- Preklad pôvodného návodu na použitie 53
- Pred uvedením do prevádzky 55
- Práca nastavenia 56
- Ošetrovanie a údržba 57
- Technické parametre 57
- Ochrana životného prostredia 58
- Baterijski vijačnik 58g150 59
- Prevod izvirnih navodil 59
- Specifični varnostni predpisi 59
- Priprava na uporabo 61
- Uporaba nastavitve 62
- Vzdrževanje in hramba 62
- Tehnični parametri 63
- Varovanje okolja 63
- Akumuliatorinis suktuvas 58g150 64
- Originalios instrukcijos vertimas 64
- Pagrindinės saugos taisyklės 64
- Pasiruošimas darbui 66
- Aptarnavimas ir priežiūra 67
- Darbas ir nustatymai 67
- Aplinkos apsauga 68
- Techniniai duomenys 68
- Akumulatora skrūvgriezis 58g150 69
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 69
- Speciālie drošības noteikumi 69
- Sagatavošanās darbam 71
- Apkalpošana un apkope 72
- Darbs iestatījumi 72
- Tehniskie parametri 73
- Vides aizsardzība 73
- Akukruvikeeraja 58g150 74
- Eriohutusjuhised 74
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 74
- Ettevalmistus tööks 76
- Hooldus ja hoidmine 77
- Töö seadistamine 77
- Keskkonnakaitse 78
- Tehnilised parameetrid 78
- Акумулаторна отвертка 58g150 79
- Подробни правила за безопасност 79
- Превод на оригиналната инструкция 79
- Подготовка за работа 81
- Работа настройки 82
- Обслужване и поддръжка 83
- Опазване на околната среда 84
- Технически параметри 84
- Akumulatorski izvijač 58g150 85
- Posebni propisi o sigurnosti 85
- Prijevod originalnih uputa 85
- Priprema za rad 87
- Rad postavke 88
- Rukovanje i održavanje 88
- Tehnički parametri 89
- Zaštita okoliša 89
- Akumulatorski odvijač 58g150 90
- Opšte mere bezbednosti 90
- Prevod orginalnog uputstva 90
- Priprema za rad 92
- Korišćenje i održavanje 93
- Rad postavke 93
- Tehničke karakteristike 94
- Zaštita sredine 94
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 95
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g150 95
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 95
- Προετοιμασια για εργασια 97
- Λειτουργια ρυθμισεισ 98
- Τεχνικη συντηρηση 99
- Προστασια περιβαλλοντοσ 100
- Τεχνικεσ παραμετροι 100
- Destornillador a batería 58g150 101
- Normas de seguridad detalladas 101
- Traducción del manual original 101
- Preparación para trabajar 103
- Trabajo ajustes 104
- Parametros técnicos 105
- Uso y mantenimiento 105
- Protección medioambiental 106
- Avvitatore a batteria 58g150 107
- Norme particolari di sicurezza 107
- Traduzione delle istruzioni originali 107
- Preparazione al funzionamento 109
- Funzionamento regolazioni 110
- Caratteristiche tecniche 111
- Servizio e manutenzione 111
- Protezione dell ambiente 112
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G791 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G446 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G449 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G491 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации